Translation of "Cost of investment" in German
Public
aid
shall
not
exceed
the
ceiling
of
50
%
of
the
total
eligible
cost
of
the
investment.
Die
öffentliche
Beihilfe
beträgt
höchstens
50
%
der
insgesamt
zuschussfähigen
Kosten
der
Investition.
DGT v2019
Therefore,
the
full
cost
of
the
investment
can
be
considered
as
eligible.
Folglich
betrachtet
die
Kommission
die
gesamte
Investition
als
beihilfefähig.
DGT v2019
The
cost
of
such
reference
investment
must
be
deducted
from
the
eligible
cost.
Die
Kosten
einer
solchen
Referenzinvestition
müssen
von
den
beihilfefähigen
Kosten
abgezogen
werden.
DGT v2019
There
is
a
clear
risk
that
the
cost
of
non-integration
will
turn
out
to
be
higher
than
the
cost
of
investment
in
integration
policies.
Die
Kosten
der
Nicht-Integration
drohen
eindeutig
höher
auszufallen
als
die
Kosten
der
Integrationspolitik.
TildeMODEL v2018
Public
aid
shall
not
exceed
the
ceiling
of
50%
of
the
total
eligible
cost
of
the
investment.
Die
öffentliche
Beihilfe
beträgt
höchstens
50
%
der
insgesamt
zuschussfähigen
Kosten
der
Investition.
TildeMODEL v2018
The
deemed
cost
of
such
an
investment
shall
be
its:
Die
als
Ersatz
für
Anschaffungskosten
angesetzten
Kosten
solcher
Anteile
entsprechen
ihrem:
DGT v2019
The
estimated
cost
of
the
shipbuilding
investment
programme
is
EUR
80625000.
Die
Kosten
des
Investitionsplans
für
den
Schiffbau
werden
auf
80625000
EUR
geschätzt.
DGT v2019
More
specifically,
the
cost
of
investment
in
machinery
was
considered.
Konkret
wurden
die
Kosten
für
Investitionen
in
Anlagen
berücksichtigt.
DGT v2019
The
annual
capital
cost
of
the
extra
investment
is
€
1000.
Die
Kapitalkosten
für
die
zusätzlichen
Investition
betragen
1000
€
pro
Jahr.
TildeMODEL v2018
The
total
cost
of
the
investment
programme
is
estimated
at
EUR
475m.
Die
Kosten
des
Investitionsprogramms
werden
auf
insgesamt
475
Mio
EUR
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
There
is
a
clear
risk
that
the
cost
of
non-integration
will
be
higher
than
the
cost
of
investment
in
integration
policies.
Die
Kosten
der
Nicht-Integration
drohen
eindeutig
hher
auszufallen
als
die
Kosten
der
Integrationspolitik.
TildeMODEL v2018
The
maximum
rate
of
the
premium
is
set
at
20%
gross
of
the
cost
of
the
investment
programmes.
Der
Zuschuß
beträgt
höchstens
20
%
brutto
der
Investitionssumme.
TildeMODEL v2018
Loans
will
be
limited
to
a
maximum
50%
of
the
total
cost
of
the
investment.
Der
Finanzierungsbeitrag
wird
dabei
höchstens
50%
der
Kosten
der
einzelnen
Teilvorhaben
decken.
TildeMODEL v2018
It
will
also
report
every
six
months
on
the
number
and
cost
of
the
investment
projects
receiving
assistance,
broken
down
by
industry,
region
and
type
of
project.
Diese
Beihilfen
können
nicht
mit
anderen
Beihilfen
für
das
gleiche
Vorhaben
kumuliert
werden.
EUbookshop v2
The
final
cost
of
this
investment
will
amount
to
$
10
billion.
Die
endgültigen
Kosten
dieser
Investition
werden
$
10
Milliarden
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
the
investment
programme
has
been
estimated
at
up
to
EUR
803
million.
Die
Kosten
dieses
Investitionsprogramms
wurden
auf
bis
zu
803
Mio
EUR
veranschlagt.
ParaCrawl v7.1