Translation of "Cost avoidance" in German
Identify
Cost
Avoidance
opportunities
through
visibility
and
improved
policy
management
Identifizieren
Sie
Möglichkeiten
zur
Kostenvermeidung
durch
Transparenz
und
optimierte
Verwaltung
von
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Cost
avoidance
is
not
the
same
as
cost
reduction:
Kostenvermeidung
ist
nicht
gleich
Kostenreduzierung:
ParaCrawl v7.1
If
resources
are
released
for
return
to
Member
States
as
a
result
of
cost
avoidance,
recovery
of
overpayments,
efficiency
gains,
rationalization
of
work
or
streamlining/enhancement
of
processes,
then
and
only
then
can
they
be
considered
savings.
Nur
wenn
auf
Grund
von
Kostenvermeidung,
Beitreibung
von
Überzahlungen,
Effizienzsteigerung,
Rationalisierung
der
Arbeitsabläufe
oder
Straffung/Verbesserung
von
Verfahren
Mittel
zur
Rückerstattung
an
die
Mitgliedstaaten
frei
werden,
können
diese
als
Einsparungen
angesehen
werden.
MultiUN v1
If
there
were
no
other
benefits,
such
as,
for
instance,
in
the
agriculture
sector
and
in
the
security
of
supply,
this
would
mean
that
at
current
oil
prices
and
biofuel
production
costs
the
cost
of
CO2
avoidance
would
be
in
the
range
of
EUR
100
to
EUR
150/tonne
CO2,
which
is
above
the
range
for
cost-effective
measures
to
meet
the
EU’s
commitments
during
the
first
Kyoto
commitment
period.
Falls
es
keine
weiteren
Nutzeffekte,
etwa
in
der
Landwirtschaft
und
im
Bereich
der
Versorgungssicherheit
gäbe,
würde
dies
unter
Zugrundelegung
der
aktuellen
Ölpreise
und
der
Produktionskosten
für
Biokraftstoffe
bedeuten,
dass
die
Kosten
für
die
CO2-Vermeidung
bei
ungefähr
100-150
EUR/t
CO2
und
damit
oberhalb
der
Grenze
für
wirtschaftliche
Maßnahmen
zur
Erfüllung
der
EU-Verpflichtungen
während
des
ersten
Verpflichtungszeitraums
gemäß
dem
Kyoto-Protokoll
liegen
würden.
TildeMODEL v2018
The
estimated
worldwide
market
for
such
vehicles
is
in
the
range
of
$1
trillion,
and
their
use
would
erode
the
scheduled
domestic
airline
customer
base
by
enabling
300
kilometer
“commutes”
and
providing
huge
cost
avoidance
for
roads
and
bridges.
Der
geschätzte
weltweite
Markt
für
derartige
Fahrzeuge
beträgt
ungefähr
$amp#160;1amp#160;Billion,
und
ihr
Einsatz
würde
den
Kundenstamm
der
Linienfluggesellschaften
im
Inland
aushöhlen,
da
Pendelstrecken
von
300amp#160;km
möglich
würden,
zudem
würde
die
Technologie
große
Kosteneinsparungen
im
Straßen-
und
Brückenbau
bedeuten.
News-Commentary v14
At
Hypertherm,
we
reduce
environmental
waste
as
part
of
our
overall
focus
on
waste
reduction
and
cost
avoidance
through
the
application
of
Lean
Six
Sigma
processes
and
tools.
Wir
bei
Hypertherm
reduzieren
die
Verschmutzung
der
Umwelt
durch
Abfälle,
indem
wir
uns
unternehmensübergreifend
um
die
Reduzierung
von
Abfällen
und
die
Vermeidung
von
Kosten
durch
die
Umsetzung
der
Lean-Six-Sigma-Prozesse
und
-Instrumente
bemühen.
CCAligned v1
Submissions
must
clearly
document
a
return
on
investment
with
metrics
in
terms
of
either
cost
savings,
risk
avoidance
to
owner,
project,
or
submitter
or
increased
value
in
the
resulting
project.
Die
Beiträge
müssen
entweder
hinsichtlich
Kosteneinsparungen
und
Risikovermeidung
(für
Eigentümer,
Projekt
oder
einreichende
Instanz)
oder
Wertsteigerung
des
abgeschlossenen
Projekts
eine
klare
Investitionsrendite
mit
Kennzahlen
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
See
how
Rolls-Royce
save
$10m
per
year
due
to
reduced
data
loss,
focused
testing
and
analysis,
and
cost
avoidance
Rolls-Royce
spart
jährlich
10
Millionen
$
ein,
eine
Summe,
die
sich
aus
einem
verminderten
Datenverlust,
konzentrierten
Tests
und
Analysen
sowie
vermiedenen
Kosten
ergibt.
CCAligned v1
In
the
completely
deep
frequency
range
at
the
AC
signal
coupling,
which
probably
begins
relatively
late
from
avoidance
cost
reasons
for
a
large
condenser.
Im
ganz
tiefen
Frequenzbereich
an
der
AC
Signalkopplung,
die
wohl
aus
Vermeidung
der
Kostengründen
für
einen
großen
Kondensator,
relativ
spät
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
In
Cancún
first
steps
for
a
forest
protection
agreement
were
made,
because
particularly
cost-effective
avoidance
potentials
are
expected
by
the
avoidance
of
deforestation.
Die
Grundlagen
für
ein
Waldschutzabkommen
wurden
in
Cancún
auf
den
Weg
gebracht,
denn
in
der
Vermeidung
von
Entwaldung
werden
besonders
kostengünstige
Vermeidungspotentiale
erwartet.
ParaCrawl v7.1
He
also
assists
with
technology
roadmap
creation,
cost-avoidance
analysis
and
technology
best-fit
evaluation.
Er
hilft
auch
bei
der
Erstellung
von
Technologie-Roadmaps,
der
Analyse
der
Kostenvermeidung
und
der
Bewertung
der
am
besten
geeigneten
Technologie.
ParaCrawl v7.1
We
have
achieved
cumulative
cost
avoidance
of
over
€600m
through
eco-efficiency
in
our
factories
since
2008.
So
haben
wir
seit
2008
insgesamt
eine
Kostenersparnis
von
über
600
Millionen
Euro
in
unseren
Produktionsstätten
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
a
more
expensive
washer,
such
as
a
Nord-Lock,
must
be
justified,
often
through
indirect
savings
and
cost
avoidance.
Die
Kosten
für
eine
teurere
Scheibe
wie
eine
Nord-Lock
müssen
gerechtfertigt
sein,
häufig
durch
indirekte
Einsparungen
und
die
Vermeidung
von
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
project
must
demonstrate
a
clear
return
on
investment
(to
the
owner,
project,
or
submitter)
in
terms
of
either
cost
savings,
risk
avoidance,
increased
value
in
the
resulting
project,
or
increased
business
performance.
Das
Projekt
muss
hinsichtlich
Kosteneinsparungen,
Risikovermeidung
oder
Wertsteigerung
des
abgeschlossenen
Projekts
bzw.
der
verbesserten
Geschäftsleistung
eine
klare
Investitionsrendite
abwerfen
(für
den
Eigentümer,
das
Projekt
oder
die
einreichende
Instanz).
ParaCrawl v7.1
Advocates
of
Variable
Costing
argue
that
for
a
fixed
manufacturing-cost
to
be
an
asset,
it
has
to
meet
a
future
cost
avoidance
criterion.
Fürsprecher
des
Variablen
Costings
argumentieren,
dass,
damit
fixe
Herstellungskosten
ein
Aktivposten
sind,
sie
Kriterien
zur
"zukünftigen
Kostenvermeidung"
treffen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
targets
for
delegated
health
insurers
are:
stabilize
or
reduce
health
expenditure,
cost
avoidance
by
sequelae,
increase
revenue,
improve
gross
margins.
Quantitative
Ziele
für
beauftragende
Krankenversicherer
sind:
Stabilisierung
bzw.
Reduzierung
der
Gesundheitsausgaben,
Vermeidung
von
Kosten
durch
Folgeerkrankungen,
Steigerung
der
Einnahmen,
Verbesserung
der
Deckungsbeiträge.
ParaCrawl v7.1
"We
commissioned
a
special
report
in
2012
which
highlighted
that
tax
fraud,
tax
evasion
and
tax
avoidance
cost
European
Union
member
states
€
1
trillion
each
year.
Wir
haben
2012
einen
Sonderbericht
in
Auftrag
gegeben,
der
hervorhob,
dass
Steuerhinterziehung,
Steuervermeidung
und
Steuerflucht
die
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
jedes
Jahr
1
Milliarde
Euro
kosten.
ParaCrawl v7.1
Genentech’s
Late
Stage
Development
and
Manufacturing
operations
will
be
combined
with
the
global
operations
of
Roche,
achieving
substantial
scale
benefits,
operational
synergies
and
cost
avoidance.
Die
Aktivitäten
von
Genentech
in
der
späten
Entwicklung
und
der
Produktion
werden
mit
den
entsprechenden
globalen
Aktivitäten
von
Roche
zusammengefasst.
Damit
werden
deutliche
Skalenerträge,
operative
Synergien
und
Kosteneinsparungen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
With
our
R2
Initiative
(Reduced
Rework)
your
organisation
will
get
its
costs
under
control
–
cost
avoidance
through
less
re-work.
Take
the
next
step
and
start
with
us
your
"Reduced
Rework
Initiative".
Mit
unserer
R2-Initiative
(Reduced
Rework)
bekommt
auch
Ihre
Organisation
die
Kosten
in
den
Griff
-
Kostenvermeidung
durch
weniger
Nacharbeiten.Machen
Sie
den
nächsten
Schritt
und
starten
Sie
gemeinsam
mit
uns
Ihre
"Reduced
Rework
Initiative".
ParaCrawl v7.1
Some
of
BE’s
non-avoidable
costs
are
unique
to
nuclear
power
stations.
Einige
der
unvermeidbaren
Kosten
von
BE
entstehen
nur
bei
Kernkraftwerken.
DGT v2019
How
and
by
whom
have
the
external
costs
avoided
been
calculated?
Wie
und
vom
wem
wurden
die
vermiedenen
externen
Kosten
berechnet?
DGT v2019
Member
States
may
similarly
grant
aid
on
the
basis
of
the
external
costs
avoided.
Drittens
können
die
Mitgliedstaaten
Beihilfen
auf
der
Grundlage
der
vermiedenen
externen
Kosten
gewähren.
TildeMODEL v2018
Now,
at
all
costs,
we
must
avoid
a
panic
spreading.
Wir
müssen
um
jeden
Preis
eine
Panik
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
no
further
action
does
not
mean
avoiding
costs
of
cross-border
healthcare.
Keine
weiteren
Maßnahmen
zu
treffen,
bedeutet
keine
Kostenersparnis
in
der
gesundheitlichen
Versorgung.
TildeMODEL v2018
This
reduces
costs
and
avoids
duplication
of
animal
testing.
Auf
diese
Weise
werden
Kosten
gespart
und
unnötige
Tierversuche
vermieden.
TildeMODEL v2018
But
what
was
the
cost
of
avoiding
that
riot?
Aber
was
hat
es
gekostet,
diesen
Aufstand
zu
verhindern?
OpenSubtitles v2018
We
must
at
all
cost
try
to
avoid
a
direct
confrontation
with
him.
Wir
müssen
um
jeden
Preis
eine
Konfrontation
mit
ihm
vermeiden.
OpenSubtitles v2018