Translation of "Cosmetic repairs" in German

We will gladly take care of cosmetic repairs to your vehicle.
Wir kümmern uns gerne um kosmetische Reparaturen an Ihrem Fahrzeug.
CCAligned v1

The apartment is ready to move in and needs only cosmetic repairs .
Die Wohnung ist bezugsfertig und muss nur Schönheitsreparaturen .
ParaCrawl v7.1

This is not for cosmetic repairs otherwise.
Das ist bei Schönheitsreparaturen nicht anders.
ParaCrawl v7.1

When cosmetic repairs are usually replaced wallpaper and curtains.
Wenn kosmetische Reparaturen sind in der Regel Tapeten und Vorhänge ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Whether cosmetic repairs , electrical or technical problems - We help you with everything .
Egal ob Schönheitsreparaturen, elektrische oder technische Probleme - Wir helfen Dir bei allem.
CCAligned v1

This answers the Federal Court an important, still open Related questions about cosmetic repairs, "commented the director of the German Tenants' Association (DMB), Luke Siebenkotten, today's ruling by the Bundesgerichtshof (BGH VIII ZR 302/07).
Damit beantwortet der Bundesgerichtshof eine wichtige, bis heute offen stehende Frage zum Thema Schönheitsreparaturen", kommentierte der Direktor des Deutschen Mieterbundes (DMB), Lukas Siebenkotten, das heutige Urteil des Bundesgerichtshofs (BGH VIII ZR 302/07).
ParaCrawl v7.1

A real estate agent can generally recommend structural or cosmetic repairs that will significantly increase the price that a property can be listed for, and has a trusted and reputable network of contractors and other specialists to get that work done quickly and on budget.
Ein Immobilien Makler kann meistens strukturelle und kosmetische Reparaturen die den Preis einer Immobilie bedeutend erhöhen kann empfehlen, und hat auch ein vertrauenswürdiges Netzwerk von Auftragsnehmer und anderen Spezialisten um diese Arbeit schnell und im Rahmen des Budgets zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is important to make the finish quality and beautiful, observing technology, using modern construction and finishing materials to the room pleasing to the eye for many years, and in the future require only a small cosmetic repairs.
Es ist wichtig, die Oberflächenqualität und schön, zu beobachten Technologie, mit modernen Bau-und Ausbaumaterialien in den Raum angenehm für das Auge für viele Jahre zu machen, und in Zukunft benötigen nur eine kleine kosmetische Reparaturen.
ParaCrawl v7.1

In the underlying case, the decision of the tenants had no cosmetic repairs pay or perform, because the landlord put the contract system was ineffective.
In dem der Entscheidung zugrunde liegenden Fall musste der Mieter keine Schönheitsreparaturen durchführen oder bezahlen, weil die vom Vermieter formulierte Vertragsregelung unwirksam war.
ParaCrawl v7.1

Tension ceilings practically do not demand additional leaving and allow to save means and the forces necessary for regular cosmetic or major repairs of apartments - on a cloth of a ceiling firm are given by 10 years of a guarantee.
Natjaschnyje fordern die Decken den zusätzlichen Abgang tatsächlich nicht und lassen zu, die Mittel und die Kräfte, die für regelmäßigen kosmetischen oder die Generalüberholung der Wohnungen - auf das Leinen der Decke die Firma notwendig sind einzusparen gibt 10 Jahre der Garantie.
ParaCrawl v7.1

It should not matter for View of the Karlsruhe judges play that further regulations on cosmetic repairs in Lease set and were ineffective.
Keine Rolle soll es nach Ansicht der Karlsruher Richter spielen, dass weitere Regelungen zu Schönheitsreparaturen im Mietvertrag vorgegeben und unwirksam waren.
ParaCrawl v7.1

After purchase we will send you high quality photos and an inspection report so you can advertise your stock immediately and book it in for cosmetic repairs before it has even been collected.
Nach dem Kauf werden wir Sie qualitativ hochwertige Fotos und einen Kontrollbericht zu senden, so können Sie Ihr Lager sofort bewerben und in die Buchung für Schönheitsreparaturen bevor es überhaupt gesammelt.
ParaCrawl v7.1

Endrenovierungsklausel • misunderstanding of a tenant, the ineffectiveness of the transfer of the tenancy Cosmetic repairs on him and he will therefore not due before the exodus Beauty repairs, he has failed the reason for a claim the landlord.
Endrenovierungsklausel • Verkennt ein Mieter die Unwirksamkeit der mietvertraglichen Übertragung der Schönheitsreparaturen auf ihn und führt er deshalb vor dem Auszug nicht geschuldete Schönheitsreparaturen durch, so hat er dem Grunde nach einen Erstattungsanspruch gegen den Vermieter.
ParaCrawl v7.1

Its virtual invisibility after application means High Strength Tape Clear is suited excellently for cosmetic fixtures and repairs.
Seine regelrechte Unsichtbarkeit nach der Anwendung bedeutet, dass High Strength Tape Clear sich besonders für kosmetische Befestigungen und Reparaturen anbietet.
ParaCrawl v7.1

We can tell you about the vehicles previous history and paintwork and we can give a cost estimate for mechanical and cosmetic repairs that will need to be attended to prior to retail.
Wir können Sie über die Fahrzeuge Vorgeschichte und Lackierung zu erzählen und wir einen Kostenvoranschlag für die mechanische und Schönheitsreparaturen, die müssen besucht werden geben können, vor dem Einzelhandel.
ParaCrawl v7.1

First, you need to spend in the roomspring cleaning, and even better - to make easy cosmetic repairs.
Zuerst müssen Sie in den Raum zu verbringenFederreinigung, und noch besser - einfach kosmetische Reparaturen zu machen.
ParaCrawl v7.1

The owners will not be problems in the operation for a long time do not need to be cosmetic and major repairs.
Die Eigentümer werden keine Probleme im Betrieb für eine lange Zeit nicht brauchen, kosmetische und größere Reparaturen sein.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its transparent matt texture this product is suitable for cosmetic repairs as well as for filling cracks, cavities and wrongly drilled holes etc.
Dank der durchsichtig-matten Konsistenz ist dieses Produkt auch bei kosmetischen Instandsetzungsarbeiten sowie beim Auffüllen von Rissen, Hohlräumen und falsch gebohrten Öffnungen etc. anwendbar.
ParaCrawl v7.1

A reimbursement of expenses to claim from an agency without authority leaves, according to the Karlsruhe judges, because the Tenants for the carrying out of cosmetic repairs only in their own rights and Interest group is active.
Auch ein Aufwendungsersatzanspruch aus einer Geschäftsführung ohne Auftrag scheidet nach Ansicht der Karlsruher Richter aus, weil der Mieter bei Vornahme der Schönheitsreparaturen ausschließlich im eigenen Rechts- und Interessenkreis tätig wird.
ParaCrawl v7.1

In the case decided by the Supreme Court, which is possibly even recognize a higher value because of Tenants professionally active as a painter and decorator, and the implementation of cosmetic repairs thus possibly subject to his professional self-employment in industry-led was.
Im vom BGH entschiedenen Fall, ist möglicherweise sogar ein höherer Wert anzusetzen, weil der Mieter beruflich als Maler und Lackierer tätig ist und die Durchführung der Schönheitsreparaturen damit möglicherweise Gegenstand seines in selbständiger beruflicher Tätigkeit geführten Gewerbes war.
ParaCrawl v7.1

Among the kinds of cosmetic repairs only Painting and decorating in the apartment itself, "said the director of the German Tenants' Association (DMB), Luke Siebenkotten.
Zu den denkbaren Schönheitsreparaturen gehören nur Anstreich- und Tapezierarbeiten in der Wohnung selbst", erklärte der Direktor des Deutschen Mieterbundes (DMB), Lukas Siebenkotten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand focuses on the owner claimed Supplement to the cost of making the cosmetic repairs.
Dagegen orientiert sich der vom Vermieter geltend gemachte Zuschlag an den Kosten für die Vornahme der Schönheitsreparaturen.
ParaCrawl v7.1

Note the extent that tenants regularly cosmetic repairs in contribution provide, so that the value of the decorating services are usually made up of spent Time, the cost of the necessary material and the remuneration for the work composed of potential helpers.
Zu beachten ist insoweit, dass Mieter regelmäßig die Schönheitsreparaturen in Eigenleistung erbringen, so dass der Wert der Dekorationsleistungen sich üblicherweise aus der aufgewendeten Zeit, den Kosten für das notwendige Material sowie der Vergütung für die Arbeitsleistung möglicher Helfer zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1

For accommodation or rooms with a fixed price, the money can only be used to cover the cost of cosmetic repairs and damage.
Bei Wohnungen oder Zimmern mit einem Festpreis ist die Kaution nur zur Absicherung von Schönheitsreparaturen und Schäden zulässig.
ParaCrawl v7.1