Translation of "Repair" in German
The
recipient
of
the
financial
support
is
CMR,
a
ship
repair
company
situated
in
Marseille.
Der
Empfänger
der
Beihilfe
ist
die
CMR,
eine
in
Marseille
niedergelassene
Reparaturwerft.
DGT v2019
Around
EUR
15
million
will
be
needed
for
reconstruction
and
repair.
Etwa
fünfzehn
Millionen
Euro
sind
für
den
Wiederaufbau
und
Instandsetzungen
erforderlich.
Europarl v8
The
repair
clause
is
like
a
classic
British
compromise.
Die
Reparaturklausel
ist
ein
Beispiel
für
einen
klassischen
britischen
Kompromiß.
Europarl v8
Prevention
is
cheaper,
always
cheaper
than
having
to
repair
things
afterwards.
Vorbeugemaßnahmen
sind
billiger,
sie
sind
stets
billiger
als
erforderliche
Instandsetzungen.
Europarl v8
It
therefore
needs
urgent
repair
before
it
is
extended.
Daher
bedarf
es
erst
einer
dringenden
Reparatur,
bevor
es
ausgeweitet
wird!
Europarl v8
As
a
point
of
principle,
I
very
much
hope
that
this
House
will
reinsert
the
repair
clause
amendment.
Grundsätzlich
hoffe
ich,
daß
das
Parlament
die
Änderung
der
Reparaturklausel
wieder
aufnimmt.
Europarl v8
France
argues,
however,
that
the
existence
of
a
single
ship
repair
company
in
Marseille
is
in
line
with
market
requirements.
Hingegen
entspreche
eine
einzige
Reparaturwerft
in
Marseille
dem
Marktbedarf.
DGT v2019
This
is
indeed
the
case
with
the
ship
repair
activities
carried
out
by
CMR.
Dies
trifft
im
Falle
der
von
der
CMR
ausgeübten
Geschäftstätigkeit
als
Reparaturwerft
zu.
DGT v2019