Translation of "Corruption trial" in German

Problems involving corruption, detention without trial, discrimination and administrative capacity are still too widespread.
Probleme im Hinblick auf Korruption, Untersuchungshaft, Diskriminierung und Verwaltungskapazität sind noch zu weit verbreitet.
Europarl v8

During the first times, you will are related it based on corruption and trial basis.
In den ersten Zeiten, Sie werden es im Zusammenhang basierend auf Korruption und probeweise.
ParaCrawl v7.1

Thaksin, for his part, had hoped for a pacification between Ubolratana and Vajiralongkorn that would lead to the creation of a climate of reconciliation in the country, up to a possible rehabilitation and a return home of the former premier, already convicted of corruption in a trial he says politically motivated.
Thaksin hatte seinerseits auf eine Befriedung zwischen Ubolratana und Vajiralongkorn gehofft, die zur Schaffung eines Versöhnungsklimas im Land führen würde, bis zu einer möglichen Rehabilitierung und einer Rückkehr des ehemaligen, in einem Verfahren wegen Korruption verurteilten ehemaligen Premierministers er sagt politisch motiviert.
ParaCrawl v7.1

China is generally ruled by law, or at least would like to be known for being so. But the Chinese have secret prisons in which political activists are held without trial. Corruption in the country is widespread so it is uncertain whether the courts are independent.
Jedoch gibt es in China Geheimgefängnisse, in denen politische Aktivisten ohne Gerichtsprozess gefangen gehalten werden. Auch ist Korruption in China weit verbreitet, die Unabhängigkeit der Gerichte kann also zumindest angezweifelt werden.
ParaCrawl v7.1

There may also be societies ruled by law where the laws make it impossible for democracy to develop, for example by prohibiting free debate and forbidding people to gather. It is difficult, however, to find specific examples of countries which are not democracies, yet ruled by law. China and Saudi Arabia are borderline cases: China is generally ruled by law, or at least would like to be known for being so. But the Chinese have secret prisons in which political activists are held without trial. Corruption in the country is widespread so it is uncertain whether the courts are independent.
Generell kann China als Rechtsstaat bezeichnet werden, bzw. gibt sich China gerne als einer aus. Jedoch gibt es in China Geheimgefängnisse, in denen politische Aktivisten ohne Gerichtsprozess gefangen gehalten werden. Auch ist Korruption in China weit verbreitet, die Unabhängigkeit der Gerichte kann also zumindest angezweifelt werden.
ParaCrawl v7.1

One of the biggest corruption trials in Portugal's history has ended after three years with a guilty verdict.
In Portugal ist einer der größten Korruptionsprozesse nach drei Jahren mit einem Urteil zu Ende gegangen.
ParaCrawl v7.1

The corruption trials have not yet been finally concluded, but they are seriously under way and it will take time.
Die Korruptionsverfahren sind noch nicht rechtskräftig abgeschlossen, aber sie sind ernsthaft auf den Weg gebracht, und das braucht seine Zeit.
Europarl v8

Until the Commission's next assessment in summer 2011, the report also recommends Romania to focus on the launch of an independent review of the judicial system, on the reform of the disciplinary system for magistrates and on measures that improve the celerity of high-level corruption trials and strengthen general anti-corruption policy.
Der Bericht empfiehlt Rumänien außerdem, bis zur nächsten Bewertung durch die Kommission im Sommer 2011 eine unabhängige Überprüfung des Justizwesens einzuleiten und sich auf die Reform des Disziplinarrechts für Richter und Staatsanwälte sowie auf Maßnahmen zur Beschleunigung von wichtigen Korruptionsverfahren und zur Stärkung der Korruptionsbekämpfung allgemein zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The report concludes that Romania needs to take urgent action to accelerate high-level corruption trials and to prevent their prescription due to expiry of statute-barred periods.
Der Bericht schließt damit, dass Rumänien dringend tätig werden muss, um Verfahren wegen Korruptionsdelikten auf hoher Ebene voranzubringen und zu vermeiden, dass diese wegen Verjährung eingestellt werden müssen.
TildeMODEL v2018

Several corruption trials and investigations continued, including cases against Japanese companies, officers of Bulog, and former president Suharto.
Es sind mehrere Prozesse und Untersuchungen gegen Korruption am Laufen, auch Fälle gegen japanische Firmen, gegen Bulog-Offiziere und gegen gegen den einstigen Präsidenten Suharto.
ParaCrawl v7.1

In fact the campaigns to support Zuma in his rape and corruption trials were full of threats of violence and yet Zuma supporters were not gunned down.
Tatsächlich war die Kampagne zur Unterstützung von Zuma in seinen Prozessen wegen Vergewaltigung und Korruption voll von Drohungen und Gewalt, und trotzdem sind die Zuma-UnterstützerInnen nicht niedergeschossen worden.
ParaCrawl v7.1