Translation of "Corporate liability" in German
In
looking
at
the
wider
responsibilities
of
companies
based
in
the
European
Union
and
the
Union
itself,
my
group
has
tabled
amendments
requesting
Council
to
include
in
its
remit
for
the
Johannesburg
summit
on
sustainable
development
the
proposal
for
the
negotiation
of
a
legally
binding
international
framework
on
corporate
accountability
and
liability.
Mit
Blick
auf
die
umfassenderen
Pflichten
der
Unternehmen
mit
Sitz
in
der
Europäischen
Union
und
bezüglich
der
Union
selbst
hat
meine
Fraktion
Änderungsanträge
eingebracht,
in
denen
sie
den
Rat
bittet,
in
seinen
Auftrag
für
den
Gipfel
zur
Nachhaltigkeit
in
Johannesburg
den
Vorschlag
aufnimmt,
einen
rechtsverbindlichen
internationalen
Rahmen
zur
Verantwortlichkeit
und
zur
Haftung
von
Unternehmen
auszuhandeln.
Europarl v8
The
Member
States
will
agree
on
definitions
of
environmental
offences,
on
the
extent
of
corporate
liability
for
such
offences,
and
on
the
need
to
introduce
effective,
proportionate
and
deterrent
sanctions.
Die
Mitgliedstaaten
werden
sich
über
die
Definition
von
die
Umwelt
schädigenden
Straftaten,
über
den
Haftungsumfang
von
Unternehmen
bei
derartigen
Vergehen
und
über
die
Notwendigkeit
von
wirksamen,
angemessenen
und
abschreckenden
Sanktionen
einigen.
Europarl v8
So
far,
all
we
have
is
a
declaration
of
intent;
we
do
not
have
corporate
liability
and
it
is
just
not
on,
insisting
that
anyone
who
wants
to
register
a
car
must
produce
an
insurance
certificate,
while
someone
producing
dangerous
organisms,
some
of
the
long-term
consequences,
risks
and
dangers
of
which
are
still
unknown
factors,
need
not.
Uns
liegt
bislang
nur
eine
Absichtserklärung
vor,
wir
haben
jedoch
keine
Verantwortlichkeit
der
Unternehmen,
und
es
geht
nicht
an,
dass
jeder,
der
ein
Auto
anmelden
will,
einen
Versicherungsnachweis
vorlegen
muss,
aber
jemand,
der
mit
gefährlichen
Organismen,
deren
Langzeitfolgen,
Risiken
und
Gefahren
wir
zum
Teil
noch
nicht
kennen,
dies
nicht
muss.
Europarl v8
Madam
President,
it
is
important
that
we
have,
or
that
we
at
least
discuss,
the
Johannesburg
proposals
for
legally
binding
international
frameworks
on
corporate
accountability
and
liability,
particularly
on
the
basis
of
core
labour
standards.
Frau
Präsidentin,
dass
wir
jetzt
die
Johannesburg-Vorschläge
für
rechtsverbindliche
internationale
Rahmenbedingungen
zur
Haftung
und
Verantwortung
von
Unternehmen,
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
grundlegenden
Arbeitsnormen,
haben
bzw.
sie
immerhin
erörtern,
ist
sehr
wichtig.
Europarl v8
LuxOpCo
subsequently
filed
its
annual
corporate
income
tax
declaration
on
the
basis
of
that
arrangement,
which
was
in
turn
accepted
by
the
Luxembourg
tax
administration
as
corresponding
to
its
corporate
income
tax
liability
in
Luxembourg.
Entscheidend
bei
einer
Funktionsanalyse
sind
daher
nicht
die
passiv
im
Eigentum
einer
der
Parteien
des
zu
untersuchenden
konzerninternen
Geschäftsvorfalls
stehenden
Wirtschaftsgüter,
sondern
nur
die
tatsächlich
genutzten
Wirtschaftsgüter.
DGT v2019
On
the
basis
of
thorough
analysis
of
corporate
liability
an
EU
policy
on
this
could,
if
appropriate,
address
fines
and
other
penalties
for
failure
to
comply
with
existing
legislation.
Auf
der
Grundlage
einer
gründlichen
Untersuchung
der
Haftung
juristischer
Personen
könnte
eine
diesbezügliche
EU-Politik,
falls
angemessen,
Geldstrafen
und
andere
Sanktionen
für
die
Nichteinhaltung
bestehender
Rechtsvorschriften
erwägen.
TildeMODEL v2018