Translation of "Corporate capital" in German

Ms. Wunderlich mainly advises companies in matters of corporate and capital market law.
Frau Wunderlich berät schwerpunktmäßig Unternehmen in Fragen des Unternehmens- und Kapitalmarktrechts.
CCAligned v1

"Corporate venture capital" describes investments by companies and firms in start-up or private companies.
Corporate Venture-Capital beschreibt die Investitionen von Gesellschaften und Firmen in Start-up- oder Privatunternehmen.
ParaCrawl v7.1

This is an immense waste of corporate and state capital.”
Das ist eine immense Verschleuderung von betrieblichem und volkswirtschaftlichem Kapital.“
ParaCrawl v7.1

T-Venture Holding GmbH, is one of the most important corporate venture capital companies in the world.
Die T-Venture Holding GmbH ist eine der bedeutendsten Corporate Venture Capital Gesellschaften weltweit.
ParaCrawl v7.1

Capital: Corporate security is a priority.
Kapital: Die Unternehmenssicherung hat Priorität.
ParaCrawl v7.1

The specialization provides you with strong skills in corporate finance, capital flow and management.
Die Spezialisierung bietet Ihnen starke Fähigkeiten in Corporate Finance, Kapitalfluss und Management.
ParaCrawl v7.1

Merck Ventures is the strategic, corporate venture capital arm of Merck.
Merck Ventures vereint die strategischen Corporate-Venture-Capital-Aktivitäten von Merck.
ParaCrawl v7.1

Evonik also obtains access to innovative technologies and new business options through its corporate venture capital activities.
Zugang zu innovativen Technologien sowie neuen Geschäftsoptionen sichert Evonik sich zudem durch Corporate-Venture-Capital-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Organized by The Institute for Corporate and Capital Markets Law at Bucerius Law School.
Organisiert vom Institut für Unternehmens- und Kapitalmarktrecht.
ParaCrawl v7.1

His scope of action includes corporate banking, capital markets and real estate.
Sein Tätigkeitsgebiet umfasst Corporate Banking, Capital Markets und Immobilien.
ParaCrawl v7.1

Secure your corporate capital with sophisticated, compliance-compliant, and automated identity lifecycle management.
Sichern Sie Ihr Unternehmenskapital – durch durchdachtes, Compliance konformes und automatisiertes Identity Lifecycle Management.
CCAligned v1

Corporate Banking advises capital market-oriented and large SMEs on the selection and implementation of optimal funding structures.
Das Corporate Banking berät kapitalmarktnahe und große mittelständische Unternehmen bei der Auswahl und Umsetzung optimaler Finanzierungsstruktu-ren.
ParaCrawl v7.1

He also advises clients in corporate and capital markets law, corporate governance and real estate matters.
Er berät außerdem auf den Gebieten Gesellschafts- und Kapitalmarktrecht, Corporate Governance und Immobilienrecht.
ParaCrawl v7.1

Dr. Frederik Foitzik is specialised in trade, corporate, capital market and labour law.
Dr. Frederik Foitzik ist im Handels- und Gesellschaftsrecht, Litigation, Kapitalmarktrecht und Arbeitsrecht aktiv.
ParaCrawl v7.1

The United States is losing ground when it comes to the global corporate capital stock markets.
Die Vereinigten Staaten an Boden verliert, wenn es um die globale Unternehmenskapital Aktienmärkten kommt.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we should put an end to the disproportionate burden which, as Mr Monti has illustrated, is imposed on waged work, by shifting the burden to corporate capital and private assets on one hand and the environment and the consumption of resources on the other.
Zweitens sollten wir die von Herrn Monti aufgezeigte Überbelastung der abhängigen Arbeit zuungunsten von Unternehmenskapital und Privatvermögen einerseits sowie Umwelt und Ressourcenverbrauch andererseits abbauen.
Europarl v8

There is a conflict of aims between the wish of Member States to protect their fiscal sovereignty and the wish to structure corporate and capital taxation in such a way that they are neutral rather than restrictive to competition.
Es gibt hier einen Zielkonflikt zwischen dem Wunsch der Mitgliedstaaten, ihre steuerliche Souveränität zu bewahren, und dem Wunsch, die Unternehmens- und Kapitalbesteuerung so zu gestalten, daß sie den Wettbewerb nicht verzerrt, sondern neutral ist.
Europarl v8