Translation of "Coordinate with" in German

My question, therefore, is whether you do not coordinate with one another at all.
Nun ist meine Frage, ob Sie sich untereinander gar nicht abstimmen.
Europarl v8

Spain is going to have to coordinate its work with Belgium and Hungary.
Spanien wird sich mit Belgien und Ungarn abstimmen müssen.
Europarl v8

Member States need to coordinate these activities with their national strategic reference frameworks.
Die Mitgliedstaaten müssen diese Aktivitäten mit ihren strategischen nationalen Bezugsrahmen koordinieren.
Europarl v8

And they cannot coordinate with foreign regulators.
Und sie können sich nicht mit ausländischen Regulierungsbehörden koordinieren.
News-Commentary v14

For this purpose, it should coordinate with the national supervisory authorities.
Zu diesem Zweck sollte es sich mit den nationalen Aufsichtsbehörden abstimmen.
DGT v2019

The Centre would coordinate laboratory actions with microbiological laboratory networks.
Das Zentrum würde Labortätigkeiten über mikrobiologische Labornetze koordinieren.
TildeMODEL v2018

The point HV is the centre-point of the coordinate system with a vertical polar axis.
Der Punkt HV ist der Mittelpunkt des Koordinatensystems mit einer vertikalen Polarachse.
DGT v2019

However, it is difficult to coordinate the work with all of them.
Es sei allerdings schwierig, die Arbeit aller zu koordinieren.
TildeMODEL v2018

The Head of Mission shall coordinate, as appropriate, with other Union actors on the ground.
Der Missionsleiter stimmt sich gegebenenfalls mit anderen Akteuren der Union vor Ort ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate with relevant third parties in Libya.
Der Missionsleiter stimmt sich mit einschlägigen Dritten in Libyen ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate with other EU actors on the ground as appropriate.
Der Missionsleiter stimmt sich gegebenenfalls mit anderen EU-Akteuren vor Ort ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate, as appropriate, with other EU actors on the ground.
Der Missionsleiter stimmt sich gegebenenfalls mit anderen EU-Akteuren vor Ort ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate, as appropriate, with other actors on the ground.
Der Missionsleiter stimmt sich gegebenenfalls mit den anderen Akteuren vor Ort ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with Member States present in South Sudan.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den in Südsudan vertretenen Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

Coordinate the adjustment with Langley.
Koordinieren Sie die Anpassung mit Langley.
OpenSubtitles v2018

We should coordinate with homeland, get their faces everywhere.
Wir sollten uns mit Homeland koordinieren und ihre Visagen überall bekannt machen.
OpenSubtitles v2018

Those liaison officers shall coordinate closely with Union delegations.
Diese Verbindungsbeamten stimmen sich eng mit den Delegationen der Union ab.
TildeMODEL v2018

The Commission will coordinate these efforts with the other G-24 countries.
Die Kommission wird diese Bemuehungen mit den uebrigen G-24-Laendern koordinieren.
TildeMODEL v2018

Governments tried to coordinate their defenses with those of other nations.
Verschiedene Staaten versuchten, ihre Verteidigung zu koordinieren.
OpenSubtitles v2018

We'll coordinate it with the courier plane.
Wir koordinieren es mit einem Kurierflugzeug.
OpenSubtitles v2018

How could the EU better coordinate with development actions when programming security interventions?
Wie könnte die EU die Programmierung von Sicherheitsmaßnahmen besser mit Entwicklungsmaßnahmen koordinieren?
TildeMODEL v2018