Translation of "Coordinate with" in German
My
question,
therefore,
is
whether
you
do
not
coordinate
with
one
another
at
all.
Nun
ist
meine
Frage,
ob
Sie
sich
untereinander
gar
nicht
abstimmen.
Europarl v8
Spain
is
going
to
have
to
coordinate
its
work
with
Belgium
and
Hungary.
Spanien
wird
sich
mit
Belgien
und
Ungarn
abstimmen
müssen.
Europarl v8
Member
States
need
to
coordinate
these
activities
with
their
national
strategic
reference
frameworks.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Aktivitäten
mit
ihren
strategischen
nationalen
Bezugsrahmen
koordinieren.
Europarl v8
And
they
cannot
coordinate
with
foreign
regulators.
Und
sie
können
sich
nicht
mit
ausländischen
Regulierungsbehörden
koordinieren.
News-Commentary v14
For
this
purpose,
it
should
coordinate
with
the
national
supervisory
authorities.
Zu
diesem
Zweck
sollte
es
sich
mit
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
abstimmen.
DGT v2019
The
Centre
would
coordinate
laboratory
actions
with
microbiological
laboratory
networks.
Das
Zentrum
würde
Labortätigkeiten
über
mikrobiologische
Labornetze
koordinieren.
TildeMODEL v2018
The
point
HV
is
the
centre-point
of
the
coordinate
system
with
a
vertical
polar
axis.
Der
Punkt
HV
ist
der
Mittelpunkt
des
Koordinatensystems
mit
einer
vertikalen
Polarachse.
DGT v2019
However,
it
is
difficult
to
coordinate
the
work
with
all
of
them.
Es
sei
allerdings
schwierig,
die
Arbeit
aller
zu
koordinieren.
TildeMODEL v2018
The
Head
of
Mission
shall
coordinate,
as
appropriate,
with
other
Union
actors
on
the
ground.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
gegebenenfalls
mit
anderen
Akteuren
der
Union
vor
Ort
ab.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
coordinate
with
relevant
third
parties
in
Libya.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
mit
einschlägigen
Dritten
in
Libyen
ab.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
coordinate
with
other
EU
actors
on
the
ground
as
appropriate.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
gegebenenfalls
mit
anderen
EU-Akteuren
vor
Ort
ab.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
coordinate,
as
appropriate,
with
other
EU
actors
on
the
ground.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
gegebenenfalls
mit
anderen
EU-Akteuren
vor
Ort
ab.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
coordinate,
as
appropriate,
with
other
actors
on
the
ground.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
gegebenenfalls
mit
den
anderen
Akteuren
vor
Ort
ab.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
coordinate
closely
with
Member
States
present
in
South
Sudan.
Der
Missionsleiter
stimmt
sich
eng
mit
den
in
Südsudan
vertretenen
Mitgliedstaaten
ab.
DGT v2019
Coordinate
the
adjustment
with
Langley.
Koordinieren
Sie
die
Anpassung
mit
Langley.
OpenSubtitles v2018
We
should
coordinate
with
homeland,
get
their
faces
everywhere.
Wir
sollten
uns
mit
Homeland
koordinieren
und
ihre
Visagen
überall
bekannt
machen.
OpenSubtitles v2018
Those
liaison
officers
shall
coordinate
closely
with
Union
delegations.
Diese
Verbindungsbeamten
stimmen
sich
eng
mit
den
Delegationen
der
Union
ab.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
coordinate
these
efforts
with
the
other
G-24
countries.
Die
Kommission
wird
diese
Bemuehungen
mit
den
uebrigen
G-24-Laendern
koordinieren.
TildeMODEL v2018
Governments
tried
to
coordinate
their
defenses
with
those
of
other
nations.
Verschiedene
Staaten
versuchten,
ihre
Verteidigung
zu
koordinieren.
OpenSubtitles v2018
We'll
coordinate
it
with
the
courier
plane.
Wir
koordinieren
es
mit
einem
Kurierflugzeug.
OpenSubtitles v2018
How
could
the
EU
better
coordinate
with
development
actions
when
programming
security
interventions?
Wie
könnte
die
EU
die
Programmierung
von
Sicherheitsmaßnahmen
besser
mit
Entwicklungsmaßnahmen
koordinieren?
TildeMODEL v2018