Translation of "Coolant valve" in German
Clutch
coolant
valve
3
has
a
valve
piston
5
.
Das
Ventil
3
zur
Kupplungskühlung
weist
einen
Ventilkolben
5
auf.
EuroPat v2
If
the
temperature
drops
below
a
specific
coolant
temperature,
the
valve
opens
and
viscous
medium
flows
into
the
working
chamber.
Bei
Unterschreiten
einer
bestimmten
Kühlmitteltemperatur
öffnet
das
Ventil,
und
viskoses
Medium
strömt
in
die
Arbeitskammer.
EuroPat v2
The
function
of
clutch
coolant
valve
3
is
to
control
the
cooling
of
the
clutch.
Das
Ventil
3
zur
Kupplungskühlung
hat
die
Aufgabe
die
Kühlung
der
Kupplung
zu
steuern.
EuroPat v2
If
for
example
a
curve
is
being
taken
at
high
speed
and
there
is
no
more
liquid
coolant
within
the
suction
range
of
the
coolant
pump,
the
valve
will
close
off
the
route
from
the
radiator
to
the
pump.
Befindet
sich
beispielsweise
im
Ansaugbereich
der
Kühlmittelpumpe
aufgrund
sehr
schneller
Kurvenfahrt
kein
flüssiges
Kühlmittel
mehr,
verschließt
das
erste
Ventil
den
Zugang
vom
Kühler
zur
Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2
The
coolant
control
valve
25
is
therefore
utilized
only
to
control
the
flow
of
fluid
first
through
the
cooler
20
and,
to
a
degree,
through
the
cooler
26,
since
the
coolant
that
is
restricted
from
moving
up
through
the
cooler
20
will
be
restricted
in
the
section
16
of
the
lower
cavity
and
eventually,
in
the
upper
compartment
or
cavity
12
where
it
will
then
flow
predominently
into
the
cavity
17
and
in
through
the
cooler
26.
Das
Ventil
25
dient
dazu,
den
Kühlmittelstrom
zuerst
durch
den
ersten
Zusatzkühler
20
und
zu
einem
gewissen
Maß
durch
den
zweiten
Zusatzkühler
26
zu
leiten,
da
das
Kühlmittel,
das
davon
abgehalten
wird,
durch
den
ersten
Zusatzkühler
20
zu
strömen,
in
den
vorderen
Abschnitt
16
des
unteren
Kühlmittelraumes
13
und
schließlich
in
den
oberen
Kühlmittelraum
12
strömt,
wo
es
dann
überwiegend
in
den
rückwärtigen
Abschnitt
17
und
in
den
zweiten
Zusatzkühler
26
fließt.
EuroPat v2
If
the
temperature
exceeds
a
specific
coolant
temperature,
the
valve
closes
and
the
viscous
medium
is
pumped
out
of
the
working
chamber.
Bei
Überschreiten
einer
bestimmten
Kühlmitteltemperatur
schließt
das
Ventil,
und
das
viskose
Medium
wird
aus
der
Arbeitskammer
abgepumpt.
EuroPat v2
Integration
of
the
heating
circuit
into
the
coolant
mixing
valve
makes
it
possible
to
prevent
coolant
circulation
during
the
warmup
phase,
since
during
warmup,
any
circulation
of
the
coolant
in
the
vehicle
interior
heating
circuit
is
prevented.
Durch
die
Integration
des
Heizungskreislaufs
in
das
Kühlmittelmischventil
ist
eine
Unterbindung
der
Kühlmittelumwälzung
in
der
Warmlaufphase
möglich,
da
während
der
Warmlaufphase
auch
die
Zirkulation
des
Kühlmittels
im
Fahrzeug-Innenraumheizungskreislauf
unterbunden
ist.
EuroPat v2
The
setpoint
pressure
and
the
opening
and
closing
of
the
coolant
valve
(accessory)
on
the
high-performance
condenser
can
be
easily
entered
for
a
range
of
set
times.
Für
verschiedene
Zeitpunkte
können
der
Solldruck
sowie
das
Öffnen
und
Schließen
des
Kühlmittelventils
(Zubehör)
am
Hochleistungskondensator
auf
einfache
Weise
eingegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
embodiment,
the
means
for
controlling
the
coolant
flow
can
be
embodied
as
a
combination
of
a
coolant
pump
and
valve
element.
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
das
Mittel
zum
Steuern
des
Kühlmittelflusses
als
eine
Kombination
aus
Kühlmittelpumpe
und
Ventilelement
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
control
device
controls
second
fluid
supply
pump
34,
coolant
pump
24,
coolant
valve
22
and
heater
26
as
a
function
of
the
temperature
values
measured
by
temperature
sensors
28,
30
and
transmitted
to
the
control
device,
in
such
a
way
that
the
fluid
inside
tank
4
reaches
the
desired
temperature
as
quickly
as
possible.
In
Abhängigkeit
der
von
den
Temperatursensoren
28,
30
gemessenen
und
an
die
Steuervorrichtung
übermittelten
Temperaturwerte
steuert
die
Steuervorrichtung
die
zweite
Fluidförderpumpe
34,
die
Kühlmittelpumpe
24,
das
Kühlmittelventil
22
und
die
Heizung
26
so
an,
dass
das
Fluid
im
Tank
4
möglichst
schnell
die
gewünschte
Temperatur
erreicht.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment
the
heat
exchanger
1
i
of
each
hydro-pneumatic
element
1
can
be
individually
and
controllably
supplied
with
coolant
via
the
valve
4,
so
that
the
temperature
of
each
individual
hydro-pneumatic
element
1
can
be
individually
set
and
can
in
particular
be
kept
within
a
predetermined
temperature
range
of
for
example
TR±10°
C.
or
at
a
predetermined
temperature
TR.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
kann
der
Wärmetauscher
1i
jedes
Hydropelementes
1
über
das
Ventil
4
individuell
und
ansteuerbar
mit
Kühlmittel
versorgt
werden,
sodass
die
Temperatur
jedes
einzelnen
Hydropelementes
1
individuell
eingestellt
werden
kann,
und
insbesondere
innerhalb
eines
vorherbestimmten
Temperaturbereiches
von
beispielsweise
TR
+/-
10
°C
oder
auf
einer
vorherbestimmten
Temperatur
TR
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
Fluid-temperature
sensor
14,
coolant-temperature
sensor
16
and
coolant
valve
18
are
electrically
connected
to
a
controller
20
.
Der
Fluid-Temperatursensor
14,
der
Kühlmittel-Temperatursensor
16
und
das
Kühlmittel-Ventil
18
sind
elektrisch
mit
einer
Steuerung
20
verbunden.
EuroPat v2
Controller
20
is
designed
to
control
coolant
valve
18
and
possibly
coolant
pump
22
as
a
function
of
the
temperatures
measured
by
temperature
sensors
14,
16
and
a
predefined
target
temperature,
which
the
injection
fluid
is
to
have
when
entering
fluid
injector
8
.
Die
Steuerung
20
ist
ausgebildet,
um
das
Kühlmittel-Ventil
18
und
ggf.
die
Kühlmittelpumpe
22
in
Abhängigkeit
der
von
den
Temperatursensoren
14,
16
gemessenen
Temperaturen
und
einer
vorgegebenen
Zieltemperatur,
welche
das
Einspritzfluid
beim
Eintritt
in
den
Fluidinjektor
8
haben
soll,
zu
messen.
EuroPat v2
In
this
way
the
temperature
of
the
injection
fluid
in
fluid
line
5
is
able
to
be
adjusted
to
a
value
desired
for
a
particular
testing
operation,
by
controlling
coolant
valve
18
and
possibly
coolant
pump
22
.
Die
Temperatur
des
Einspritzfluids
in
der
Fluidleitung
5
kann
so
durch
Ansteuern
des
Kühlmittel-Ventils
18
und
ggf.
der
Kühlmittelpumpe
22
auf
einen
für
den
jeweiligen
Prüfvorgang
gewünschten
Wert
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
a
constant
temperature
of
the
injection
fluid
is
adjustable
by
appropriate
control
of
coolant
valve
18
and
possibly
coolant
pump
22
.
Insbesondere
kann
durch
geeignetes
Ansteuern
des
Kühlmittel-Ventils
18
und
ggf.
der
Kühlmittelpumpe
22
eine
konstante
Temperatur
des
Einspritzfluids
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
same
applies
to
detecting
an
operating
state
of
a
coolant
valve
of
the
container
cooling
device
and/or
of
the
intermediate
storage
cooling
device,
for
which
one
or
more
throughflow
sensors
may
be
provided.
Entsprechendes
gilt
für
die
Erfassung
eines
Betriebszustands
eines
Kühlmittelventils
der
Behälterkühleinrichtung
und/oder
der
Zwischenlagerkühleinrichtung,
für
die
ein
oder
mehrere
Durchfluss-Sensoren
vorgesehen
sein
können.
EuroPat v2
During
cooling
mode,
the
coolant
valve
HRV
1
is
closed
when
the
maximum
refrigerant
capacity
is
required,
but
may
also
be
opened
cyclically
or
partially
if,
in
what
is
known
as
the
reheat
mode,
the
air,
after
it
has
been
cooled
(and
generally
dehumidified)
in
the
evaporator
5,
is
then
to
be
reheated
in
the
heating
body
53
.
Das
Kühlmittelventil
HRV1
ist
dabei
im
Kühlbetrieb
geschlossen,
wenn
die
maximale
Kälteleistung
gefordert
ist,
kann
aber
getaktet
oder
teilweise
geöffnet
sein,
wenn
im
sogenannten
Reheatbetrieb
die
Luft
nach
der
Abkühlung
(und
meist
Entfeuchtung)
im
Verdampfer
5
anschließend
im
Heizkörper
53
wieder
erwärmt
werden
soll.
EuroPat v2
The
function
of
the
coolant
valve
HRV
1
depends
on
the
current
heating
demand
and
this
valve
may
be
completely
open,
partially
open
or
not
open
at
all,
depending
on
the
particular
requirements.
Die
Funktion
des
Kühlmittelventils
HRV1
richtet
sich
nach
dem
aktuellen
Heizbedarf
und
kann
je
nach
Anforderung
ganz,
teilweise
oder
gar
nicht
geöffnet
sein.
EuroPat v2
This
is
achieved
in
the
most
simple
way
by
the
coolant
valve
HRV
2
in
the
engine
coolant
circuit
51
being
switched
in
such
a
way
that
the
heat
pump
evaporator
12
no
longer
has
engine
coolant
flowing
through
it.
Dies
wird
am
einfachsten
erreicht,
indem
im
Motor-Kühlmittelkreislauf
51
das
Kühlmittelventil
HRV2
so
geschaltet
ist,
dass
der
Wärmepumpen-Verdampfer
12
nicht
mehr
vom
Motorkühlmittel
durchströmt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
clutch
coolant
valve
3
is
connected
to
minimum
pressure
valve
4
through
a
conduit
9
.
Des
Weiteren
ist
das
Ventil
3
zur
Kupplungskühlung
über
eine
Leitung
9
mit
dem
Mindestdruckventil
4
verbunden.
EuroPat v2
In
this
way
a
cooling
of
the
valve
seat
is
achieved
while
maintaining
the
above-mentioned
advantages,
whereby
a
somewhat
lower
effect
of
the
coolant
on
the
valve
seat
is
present
compared
with
the
alternative
form
of
embodiment.
Auf
diese
Weise
wird
eine
Kühlung
des
Ventilsitzes
unter
Beibehaltung
der
oben
genannten
Vorteile
erzielt,
wobei
im
Vergleich
zur
alternativen
Ausführungsform
eine
etwas
geringere
Wirkung
des
Kühlmittels
auf
den
Ventilsitz
vorhanden
ist.
EuroPat v2
Clutch
coolant
valve
3
is
coupled
with
a
return
conduit
6
and
a
supply
conduit
7
for
the
coolant
flow,
and
with
a
pilot
pressure
conduit
8
.
Das
Ventil
3
zur
Kupplungskühlung
ist
mit
einem
Rücklauf
6
und
einem
Zulauf
7
des
Kühlstromes
sowie
mit
einer
Vorsteuerdruckleitung
8
gekoppelt.
EuroPat v2