Translation of "Coolant valve" in German

Clutch coolant valve 3 has a valve piston 5 .
Das Ventil 3 zur Kupplungskühlung weist einen Ventilkolben 5 auf.
EuroPat v2

If the temperature drops below a specific coolant temperature, the valve opens and viscous medium flows into the working chamber.
Bei Unterschreiten einer bestimmten Kühlmitteltemperatur öffnet das Ventil, und viskoses Medium strömt in die Arbeitskammer.
EuroPat v2

The function of clutch coolant valve 3 is to control the cooling of the clutch.
Das Ventil 3 zur Kupplungskühlung hat die Aufgabe die Kühlung der Kupplung zu steuern.
EuroPat v2

If for example a curve is being taken at high speed and there is no more liquid coolant within the suction range of the coolant pump, the valve will close off the route from the radiator to the pump.
Befindet sich beispielsweise im Ansaugbereich der Kühlmittelpumpe aufgrund sehr schneller Kurvenfahrt kein flüssiges Kühlmittel mehr, verschließt das erste Ventil den Zugang vom Kühler zur Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2

The coolant control valve 25 is therefore utilized only to control the flow of fluid first through the cooler 20 and, to a degree, through the cooler 26, since the coolant that is restricted from moving up through the cooler 20 will be restricted in the section 16 of the lower cavity and eventually, in the upper compartment or cavity 12 where it will then flow predominently into the cavity 17 and in through the cooler 26.
Das Ventil 25 dient dazu, den Kühlmittelstrom zuerst durch den ersten Zusatzkühler 20 und zu einem gewissen Maß durch den zweiten Zusatzkühler 26 zu leiten, da das Kühlmittel, das davon abgehalten wird, durch den ersten Zusatzkühler 20 zu strömen, in den vorderen Abschnitt 16 des unteren Kühlmittelraumes 13 und schließlich in den oberen Kühlmittelraum 12 strömt, wo es dann überwiegend in den rückwärtigen Abschnitt 17 und in den zweiten Zusatzkühler 26 fließt.
EuroPat v2

If the temperature exceeds a specific coolant temperature, the valve closes and the viscous medium is pumped out of the working chamber.
Bei Überschreiten einer bestimmten Kühlmitteltemperatur schließt das Ventil, und das viskose Medium wird aus der Arbeitskammer abgepumpt.
EuroPat v2

Integration of the heating circuit into the coolant mixing valve makes it possible to prevent coolant circulation during the warmup phase, since during warmup, any circulation of the coolant in the vehicle interior heating circuit is prevented.
Durch die Integration des Heizungskreislaufs in das Kühlmittelmischventil ist eine Unterbindung der Kühlmittelumwälzung in der Warmlaufphase möglich, da während der Warmlaufphase auch die Zirkulation des Kühlmittels im Fahrzeug-Innenraumheizungskreislauf unterbunden ist.
EuroPat v2

The setpoint pressure and the opening and closing of the coolant valve (accessory) on the high-performance condenser can be easily entered for a range of set times.
Für verschiedene Zeitpunkte können der Solldruck sowie das Öffnen und Schließen des Kühlmittelventils (Zubehör) am Hochleistungskondensator auf einfache Weise eingegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment, the means for controlling the coolant flow can be embodied as a combination of a coolant pump and valve element.
Bei einer weiteren Ausführungsform kann das Mittel zum Steuern des Kühlmittelflusses als eine Kombination aus Kühlmittelpumpe und Ventilelement ausgebildet sein.
EuroPat v2

The control device controls second fluid supply pump 34, coolant pump 24, coolant valve 22 and heater 26 as a function of the temperature values measured by temperature sensors 28, 30 and transmitted to the control device, in such a way that the fluid inside tank 4 reaches the desired temperature as quickly as possible.
In Abhängigkeit der von den Temperatursensoren 28, 30 gemessenen und an die Steuervorrichtung übermittelten Temperaturwerte steuert die Steuervorrichtung die zweite Fluidförderpumpe 34, die Kühlmittelpumpe 24, das Kühlmittelventil 22 und die Heizung 26 so an, dass das Fluid im Tank 4 möglichst schnell die gewünschte Temperatur erreicht.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment the heat exchanger 1 i of each hydro-pneumatic element 1 can be individually and controllably supplied with coolant via the valve 4, so that the temperature of each individual hydro-pneumatic element 1 can be individually set and can in particular be kept within a predetermined temperature range of for example TR±10° C. or at a predetermined temperature TR.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel kann der Wärmetauscher 1i jedes Hydropelementes 1 über das Ventil 4 individuell und ansteuerbar mit Kühlmittel versorgt werden, sodass die Temperatur jedes einzelnen Hydropelementes 1 individuell eingestellt werden kann, und insbesondere innerhalb eines vorherbestimmten Temperaturbereiches von beispielsweise TR +/- 10 °C oder auf einer vorherbestimmten Temperatur TR gehalten werden kann.
EuroPat v2

Fluid-temperature sensor 14, coolant-temperature sensor 16 and coolant valve 18 are electrically connected to a controller 20 .
Der Fluid-Temperatursensor 14, der Kühlmittel-Temperatursensor 16 und das Kühlmittel-Ventil 18 sind elektrisch mit einer Steuerung 20 verbunden.
EuroPat v2

Controller 20 is designed to control coolant valve 18 and possibly coolant pump 22 as a function of the temperatures measured by temperature sensors 14, 16 and a predefined target temperature, which the injection fluid is to have when entering fluid injector 8 .
Die Steuerung 20 ist ausgebildet, um das Kühlmittel-Ventil 18 und ggf. die Kühlmittelpumpe 22 in Abhängigkeit der von den Temperatursensoren 14, 16 gemessenen Temperaturen und einer vorgegebenen Zieltemperatur, welche das Einspritzfluid beim Eintritt in den Fluidinjektor 8 haben soll, zu messen.
EuroPat v2

In this way the temperature of the injection fluid in fluid line 5 is able to be adjusted to a value desired for a particular testing operation, by controlling coolant valve 18 and possibly coolant pump 22 .
Die Temperatur des Einspritzfluids in der Fluidleitung 5 kann so durch Ansteuern des Kühlmittel-Ventils 18 und ggf. der Kühlmittelpumpe 22 auf einen für den jeweiligen Prüfvorgang gewünschten Wert eingestellt werden.
EuroPat v2

In particular, a constant temperature of the injection fluid is adjustable by appropriate control of coolant valve 18 and possibly coolant pump 22 .
Insbesondere kann durch geeignetes Ansteuern des Kühlmittel-Ventils 18 und ggf. der Kühlmittelpumpe 22 eine konstante Temperatur des Einspritzfluids eingestellt werden.
EuroPat v2

The same applies to detecting an operating state of a coolant valve of the container cooling device and/or of the intermediate storage cooling device, for which one or more throughflow sensors may be provided.
Entsprechendes gilt für die Erfassung eines Betriebszustands eines Kühlmittelventils der Behälterkühleinrichtung und/oder der Zwischenlagerkühleinrichtung, für die ein oder mehrere Durchfluss-Sensoren vorgesehen sein können.
EuroPat v2

During cooling mode, the coolant valve HRV 1 is closed when the maximum refrigerant capacity is required, but may also be opened cyclically or partially if, in what is known as the reheat mode, the air, after it has been cooled (and generally dehumidified) in the evaporator 5, is then to be reheated in the heating body 53 .
Das Kühlmittelventil HRV1 ist dabei im Kühlbetrieb geschlossen, wenn die maximale Kälteleistung gefordert ist, kann aber getaktet oder teilweise geöffnet sein, wenn im sogenannten Reheatbetrieb die Luft nach der Abkühlung (und meist Entfeuchtung) im Verdampfer 5 anschließend im Heizkörper 53 wieder erwärmt werden soll.
EuroPat v2

The function of the coolant valve HRV 1 depends on the current heating demand and this valve may be completely open, partially open or not open at all, depending on the particular requirements.
Die Funktion des Kühlmittelventils HRV1 richtet sich nach dem aktuellen Heizbedarf und kann je nach Anforderung ganz, teilweise oder gar nicht geöffnet sein.
EuroPat v2

This is achieved in the most simple way by the coolant valve HRV 2 in the engine coolant circuit 51 being switched in such a way that the heat pump evaporator 12 no longer has engine coolant flowing through it.
Dies wird am einfachsten erreicht, indem im Motor-Kühlmittelkreislauf 51 das Kühlmittelventil HRV2 so geschaltet ist, dass der Wärmepumpen-Verdampfer 12 nicht mehr vom Motorkühlmittel durchströmt wird.
EuroPat v2

Furthermore, clutch coolant valve 3 is connected to minimum pressure valve 4 through a conduit 9 .
Des Weiteren ist das Ventil 3 zur Kupplungskühlung über eine Leitung 9 mit dem Mindestdruckventil 4 verbunden.
EuroPat v2

In this way a cooling of the valve seat is achieved while maintaining the above-mentioned advantages, whereby a somewhat lower effect of the coolant on the valve seat is present compared with the alternative form of embodiment.
Auf diese Weise wird eine Kühlung des Ventilsitzes unter Beibehaltung der oben genannten Vorteile erzielt, wobei im Vergleich zur alternativen Ausführungsform eine etwas geringere Wirkung des Kühlmittels auf den Ventilsitz vorhanden ist.
EuroPat v2

Clutch coolant valve 3 is coupled with a return conduit 6 and a supply conduit 7 for the coolant flow, and with a pilot pressure conduit 8 .
Das Ventil 3 zur Kupplungskühlung ist mit einem Rücklauf 6 und einem Zulauf 7 des Kühlstromes sowie mit einer Vorsteuerdruckleitung 8 gekoppelt.
EuroPat v2