Translation of "Conversion charges" in German
No
longer
will
banks
include
conversion
charges
in
their
total
fees.
Die
Banken
werden
keine
Umrechnungsgebühren
bei
ihren
Gesamtgebühren
berechnen.
Europarl v8
The
conversion
of
the
charges
is
in
Euro
on
a
monthly
basis
with
invoicing
at
the
prevailing
exchange
rate.
Die
Umrechnung
der
Gebühren
in
Euro
erfolgt
monatlich
mit
Rechnungsstellung
zum
dann
gültigen
Wechselkurs.
ParaCrawl v7.1
On
the
subject
of
conversion
charges,
I
cannot
help
noticing
a
certain
amount
of
backing
down
compared
with
the
text
produced
by
our
colleague
Mr
Pérez
Royo.
Ich
muß
deshalb
in
bezug
auf
die
Kosten
für
die
Umstellung
feststellen,
daß
hier
ein
gewisser
Rückschritt
gegenüber
dem
Bericht
unseres
Kollegen
Pérez
Royo
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Prior
to
the
introduction
of
the
euro,
as
Mr
Hendrick
and
Mrs
Randzio-Plath
stressed
in
their
question,
conversion
charges
-
covering
the
exchange-rate
risk
and
the
costs
of
handling
foreign
banknotes
-
were
partly
concealed
in
the
spread;
clients
therefore
had
the
impression
that
they
were
paying
less
than
was
really
the
case.
Vor
der
Umstellung
auf
den
Euro
wurden,
wie
Herr
Hendrick
und
Frau
Randzio-Plath
in
ihren
Anfragen
hervorgehoben
haben,
die
Umtauschgebühren,
die
auch
das
Wechselkursrisiko
und
die
Kosten
für
den
Umgang
mit
ausländischen
Banknoten
deckten,
teilweise
durch
die
Kursspanne
verschleiert,
so
daß
die
Kunden
den
Eindruck
hatten,
weniger
zu
bezahlen,
als
dies
tatsächlich
der
Fall
war.
Europarl v8
The
elimination
of
the
exchange-rate
risk,
deemed
to
represent
around
15
to
20
%
of
the
charges
levied,
and
greater
competition
resulting
from
transparency
should
lead
to
a
reduction
in
conversion
charges,
which
has
already
happened
to
some
extent.
Der
Wegfall
des
mit
15-20
%
der
erhobenen
Gebühren
veranschlagten
Wechselkursrisikos
und
der
durch
die
Transparenz
bewirkte
stärkere
Wettbewerb
sollten
zu
einer
Verringerung
der
Umtauschgebühren
führen,
was
teilweise
auch
eingetreten
ist.
Europarl v8
For
example,
when
the
issue
of
the
remittances
of
migrant
workers
is
brought
into
the
picture,
then
obviously
this
has
to
do,
not
with
conversion
charges,
but
with
the
good
or
bad
functioning
of
cross-border
credit
transfers.
Wenn
zum
Beispiel
Überweisungen
von
Wanderarbeitnehmern
angeführt
werden,
so
hat
dies
nichts
mit
Umtauschgebühren,
sondern
mit
einem
gut
oder
schlecht
funktionierenden,
grenzüberschreitenden
Überweisungssystem
zu
tun.
Europarl v8
On
conversion
charges
(point
4.3
of
the
communication)
voluntary
agreements
or
codes
of
practice
should
be
given
preference
over
regulation,
but
transparency
should
be
the
rule
in
all
cases
of
conversion,
stating
either
that
the
transaction
is
free
of
charge
or
indicating
the
rates
charged.
Bei
den
Umrechnungsgebühren
(Absatz
4.3
der
Mitteilung)
sollten
freiwillige
Vereinbarungen
oder
Verhaltenskodizes
Vorrang
vor
einer
gesetzlichen
Regelung
haben,
eine
allgemein
gültige
Rechtsvorschrift
sollte
jedoch
die
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
der
Tarife
und
der
Unentgeltlichkeit
der
Geschäfte
in
allen
Einrichtungen
sein,
in
denen
Umrechnungen
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
On
conversion
charges
(point
4.3
of
the
communication),
broad
comments
have
already
been
made
under
point
5.1
above.
Zu
den
Umrechnungsgebühren
(Absatz
4.3
der
Mitteilung)
wurde
bereits
unter
Ziffer
5.1
eine
allgemeine
Bemerkung
angeführt.
TildeMODEL v2018
For
example,
when
the
issue
of
the
remittances
of
migrant
workers
is
brought
into
the
picture,
then
obviously
this
has
to
do,
not
with
conversion
charges,
but
with
the
good
or
bad
functioning
of
crossborder
credit
transfers.
Wenn
zum
Beispiel
Überweisungen
von
Wanderarbeitnehmern
angeführt
werden,
so
hat
dies
nichts
mit
Umtauschgebühren,
sondern
mit
einem
gut
oder
schlecht
funktionierenden,
grenzüberschreitenden
Überweisungssystem
zu
tun.
EUbookshop v2
Prior
to
the
introduction
of
the
euro,
as
Mr
Hendrick
and
Mrs
Randzio-Plath
stressed
in
their
question,
conversion
charges
—
covering
the
exchange-rate
risk
and
the
costs
of
handling
foreign
banknotes
—
were
partly
concealed
in
the
spread;
clients
therefore
had
the
impression
that
they
were
paying
less
than
was
really
the
case.
Now
that
the
conversion
rates
have
been
set
officially,
banks
must
indicate
—
separately
from
the
conversion
rate
—
every
charge
that
is
made.
Vor
der
Umstellung
auf
den
Euro
wurden,
wie
Herr
Hendrick
und
Frau
Randzio-Plath
in
ihren
Anfragen
hervorgehoben
haben,
die
Umtauschgebühren,
die
auch
das
Wechselkursrisiko
und
die
Kosten
für
den
Umgang
mit
ausländischen
Banknoten
deckten,
teilweise
durch
die
Kursspanne
verschleiert,
so
daß
die
Kunden
den
Eindruck
hatten,
weniger
zu
bezahlen,
als
dies
tatsächlich
der
Fall
war.
EUbookshop v2
In
order
to
facilitate
the
transition
to
the
euro
for
consumers
and
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
the
European
Commission
adopted
on
15
April
three
recommendations
dealing
with
conversion
charges,
the
dual
display
of
prices
and
information
and
follow-up
measures.
Um
den
Verbrauchern
und
den
KMU
den
Übergang
zum
Euro
zu
erleichtern,
hat
die
Europäische
Kommission
am
15.
April
1998
drei
Empfehlungen
zu
den
Wechselgebühren,
der
doppelten
Preisauszeichnung
und
den
Informations-
und
Begleitmaßnahmen
verabschiedet.
EUbookshop v2
When
the
data
are
already
loaded
before
the
date
of
the
conversion,
the
telephone
charges
can
be
advantageously
reduced.
Wenn
die
Daten
schon
vor
dem
Tag
der
Umstellung
geladen
werden,
können
in
vorteilhafter
Weise
die
Telefongebühren
verringert
werden.
EuroPat v2
These
conversion
charges
could
be
the
difference
between
being
profitable
or
not
some
times.
Manchmal
können
die
Gebühren
für
die
Umrechnung
von
Währung
bestimmen
ob
die
Gesellschaft
Gewinn
erzielt
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Please
note,
for
non-UK
Visa/Mastercard/American
Express
holders:
Where
available,
the
GBP
amount
will
be
converted
to
your
card's
home
currency
and
processed
through
the
credit
card
machine,
in
order
to
avoid
currency
conversion
charges
levied
by
your
card
issuer.
Hinweis
für
Nicht-UK
Visa
/
Mastercard
/
American
Express:
Sofern
verfügbar,
wird
der
Betrag
in
GBP
in
die
Landeswährung
Ihrer
Kreditkarte
umgerechnet
und
maschinell
bearbeitet,
um
Wechselgebühren
durch
Ihren
Kartenanbieter
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
A
player
can
make
a
deposit
in
his
own
currency
and
there
will
be
no
conversion
charges
in
whatever
currency
you
wish
to
play.
Ein
Spieler
kann
seine
Anzahlung
in
seiner
eigenen
Währung
machen
und
es
wird
keine
Umtauschgebühren
erhoben,
in
welcher
Währung
Sie
auch
spielen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
your
bank
for
more
information
on
currency
conversion
charges.
However,
please
bear
in
mind
that
your
bank
may
use
slightly
different
rates
and
that
currency
rates
can
change
over
time.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihre
Bank,
um
weitere
Informationen
zu
Umtauschgebühren
zu
erhalten.
Beachten
Sie
jedoch,
dass
Ihre
Bank
möglicherweise
leicht
abweichende
Wechselkurse
verwendet
und
sich
die
Wechselkurse
im
Laufe
der
Zeit
ändern
können.
CCAligned v1