Translation of "Conversion charges" in German

No longer will banks include conversion charges in their total fees.
Die Banken werden keine Umrechnungsgebühren bei ihren Gesamtgebühren berechnen.
Europarl v8

The conversion of the charges is in Euro on a monthly basis with invoicing at the prevailing exchange rate.
Die Umrechnung der Gebühren in Euro erfolgt monatlich mit Rechnungsstellung zum dann gültigen Wechselkurs.
ParaCrawl v7.1

On the subject of conversion charges, I cannot help noticing a certain amount of backing down compared with the text produced by our colleague Mr Pérez Royo.
Ich muß deshalb in bezug auf die Kosten für die Umstellung feststellen, daß hier ein gewisser Rückschritt gegenüber dem Bericht unseres Kollegen Pérez Royo stattgefunden hat.
Europarl v8

Prior to the introduction of the euro, as Mr Hendrick and Mrs Randzio-Plath stressed in their question, conversion charges - covering the exchange-rate risk and the costs of handling foreign banknotes - were partly concealed in the spread; clients therefore had the impression that they were paying less than was really the case.
Vor der Umstellung auf den Euro wurden, wie Herr Hendrick und Frau Randzio-Plath in ihren Anfragen hervorgehoben haben, die Umtauschgebühren, die auch das Wechselkursrisiko und die Kosten für den Umgang mit ausländischen Banknoten deckten, teilweise durch die Kursspanne verschleiert, so daß die Kunden den Eindruck hatten, weniger zu bezahlen, als dies tatsächlich der Fall war.
Europarl v8

The elimination of the exchange-rate risk, deemed to represent around 15 to 20 % of the charges levied, and greater competition resulting from transparency should lead to a reduction in conversion charges, which has already happened to some extent.
Der Wegfall des mit 15-20 % der erhobenen Gebühren veranschlagten Wechselkursrisikos und der durch die Transparenz bewirkte stärkere Wettbewerb sollten zu einer Verringerung der Umtauschgebühren führen, was teilweise auch eingetreten ist.
Europarl v8

For example, when the issue of the remittances of migrant workers is brought into the picture, then obviously this has to do, not with conversion charges, but with the good or bad functioning of cross-border credit transfers.
Wenn zum Beispiel Überweisungen von Wanderarbeitnehmern angeführt werden, so hat dies nichts mit Umtauschgebühren, sondern mit einem gut oder schlecht funktionierenden, grenzüberschreitenden Überweisungssystem zu tun.
Europarl v8

On conversion charges (point 4.3 of the communication) voluntary agreements or codes of practice should be given preference over regulation, but transparency should be the rule in all cases of conversion, stating either that the transaction is free of charge or indicating the rates charged.
Bei den Umrechnungsgebühren (Absatz 4.3 der Mitteilung) sollten freiwillige Vereinbarungen oder Verhaltenskodizes Vorrang vor einer gesetzlichen Regelung haben, eine allgemein gültige Rechtsvorschrift sollte jedoch die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Tarife und der Unentgeltlichkeit der Geschäfte in allen Einrichtungen sein, in denen Umrechnungen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

On conversion charges (point 4.3 of the communication), broad comments have already been made under point 5.1 above.
Zu den Umrechnungsgebühren (Absatz 4.3 der Mitteilung) wurde bereits unter Ziffer 5.1 eine allgemeine Bemerkung angeführt.
TildeMODEL v2018

For example, when the issue of the remittances of migrant workers is brought into the picture, then obviously this has to do, not with conversion charges, but with the good or bad functioning of crossborder credit transfers.
Wenn zum Beispiel Überweisungen von Wanderarbeitnehmern angeführt werden, so hat dies nichts mit Umtauschgebühren, sondern mit einem gut oder schlecht funktionierenden, grenzüberschreitenden Überweisungssystem zu tun.
EUbookshop v2

Prior to the introduction of the euro, as Mr Hendrick and Mrs Randzio-Plath stressed in their question, conversion charges — covering the exchange-rate risk and the costs of handling foreign banknotes — were partly concealed in the spread; clients therefore had the impression that they were paying less than was really the case. Now that the conversion rates have been set officially, banks must indicate — separately from the conversion rate — every charge that is made.
Vor der Umstellung auf den Euro wurden, wie Herr Hendrick und Frau Randzio-Plath in ihren Anfragen hervorgehoben haben, die Umtauschgebühren, die auch das Wechselkursrisiko und die Kosten für den Umgang mit ausländischen Banknoten deckten, teilweise durch die Kursspanne verschleiert, so daß die Kunden den Eindruck hatten, weniger zu bezahlen, als dies tatsächlich der Fall war.
EUbookshop v2

In order to facilitate the transition to the euro for consumers and small and medium-sized enterprises (SMEs), the European Commission adopted on 15 April three recommendations dealing with conversion charges, the dual display of prices and information and follow-up measures.
Um den Verbrauchern und den KMU den Übergang zum Euro zu erleichtern, hat die Europäische Kommission am 15. April 1998 drei Empfehlungen zu den Wechselgebühren, der doppelten Preisauszeichnung und den Informations- und Begleitmaßnahmen verabschiedet.
EUbookshop v2

When the data are already loaded before the date of the conversion, the telephone charges can be advantageously reduced.
Wenn die Daten schon vor dem Tag der Umstellung geladen werden, können in vorteilhafter Weise die Telefongebühren verringert werden.
EuroPat v2

These conversion charges could be the difference between being profitable or not some times.
Manchmal können die Gebühren für die Umrechnung von Währung bestimmen ob die Gesellschaft Gewinn erzielt oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Please note, for non-UK Visa/Mastercard/American Express holders: Where available, the GBP amount will be converted to your card's home currency and processed through the credit card machine, in order to avoid currency conversion charges levied by your card issuer.
Hinweis für Nicht-UK Visa / Mastercard / American Express: Sofern verfügbar, wird der Betrag in GBP in die Landeswährung Ihrer Kreditkarte umgerechnet und maschinell bearbeitet, um Wechselgebühren durch Ihren Kartenanbieter zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

A player can make a deposit in his own currency and there will be no conversion charges in whatever currency you wish to play.
Ein Spieler kann seine Anzahlung in seiner eigenen Währung machen und es wird keine Umtauschgebühren erhoben, in welcher Währung Sie auch spielen möchten.
ParaCrawl v7.1

Please contact your bank for more information on currency conversion charges. However, please bear in mind that your bank may use slightly different rates and that currency rates can change over time.
Bitte wenden Sie sich an Ihre Bank, um weitere Informationen zu Umtauschgebühren zu erhalten. Beachten Sie jedoch, dass Ihre Bank möglicherweise leicht abweichende Wechselkurse verwendet und sich die Wechselkurse im Laufe der Zeit ändern können.
CCAligned v1