Translation of "Control arms" in German
Disarmament,
arms
control
and
a
possible
anti-missile
shield
are
also
on
the
agenda.
Abrüstung,
Rüstungskontrolle,
ein
möglicher
Raketenabwehrschild
sind
weitere
Stichworte.
Europarl v8
Will
we
ever
want
to,
and
be
able
to,
exercise
effective
control
over
the
arms
trade?
Wollen
oder
können
wir
den
Waffenhandel
je
wirklich
unter
Kontrolle
bekommen?
Europarl v8
As
Mr
Titley
mentioned,
the
control
of
small
arms
is
important.
Wie
Herr
Titley
sagte,
ist
die
Kontrolle
von
Handfeuerwaffen
wichtig.
Europarl v8
The
European
Union
code
of
conduct
is
the
most
complete
international
system
for
the
control
of
arms
exports.
Der
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
ist
die
umfassendste
internationale
Kontrollregelung
für
Waffenexporte.
Europarl v8
The
EU
should
hence
strengthen
the
mechanisms
designed
to
control
transfers
of
Arms.
Daher
sollte
die
EU
die
Mechanismen
zur
Kontrolle
von
Waffentransfers
stärken.
TildeMODEL v2018
The
control
of
arms
sales
had
to
be
stepped
up.
Daher
müsse
die
Kontrolle
der
Waffenverkäufe
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Arms
control
is
an
essential
instrument
of
stabilising
the
region.
Die
Rüstungskontrolle
ist
ein
wesentliches
Instrument
zur
Stabilisierung
der
Region.
TildeMODEL v2018
It
means
I
maintain
control
of
these
arms,
instead
of
them
controlling
me.
Somit
habe
ich
stets
die
Kontrolle
über
die
Greifarme,
statt
umgekehrt.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
heard
of
the
Arms
Control
Export
Agreement?
Haben
Sie
schon
vom
Abkommen
für
Waffenexporte
gehört?
OpenSubtitles v2018
We
wish
to
achieve
lower
levels
of
arms
through
serious
arms
control
negotiations.
Wir
möchten
ein
niedrigeres
Rüstungsniveau
durch
ernsthafte
Rüstungskontrollverhandlungen
erreichen.
EUbookshop v2
In
this
context
efforts
regarding
arms
control
and
disarmament
are
of
great
importance.
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
Bemühungen
um
Rüstungskontrolle
und
Abrüstung
von
größter
Bedeutung.
EUbookshop v2
Further
significant
progress
in
all
the
other
arms
control
negotiations
must
follow.
Weitere
substantielle
Fortschritte
in
alle
anderen
Rüstungskontrollverhandlungen
müssen
folgen.
EUbookshop v2