Translation of "Control arm" in German
Patients
in
the
control
arm
received
RT
only.
Patienten
im
Kontrollarm
erhielten
nur
RT.
EMEA v3
A
total
of
12
patients
received
any-other
AED
at
the
investigator's
discretion
in
the
control
arm.
Insgesamt
12
Patienten
erhielten
im
Kontrollarm
ein
anderes
Antiepileptikum
nach
Wahl
des
Prüfers.
ELRC_2682 v1
The
baseline
demographic
were
comparable
between
the
lenalidomide
arm
and
control
arm.
Die
demographischen
Ausgangsdaten
waren
zwischen
dem
Lenalidomid-Arm
und
dem
Kontrollarm
vergleichbar.
TildeMODEL v2018
Patients
were
randomized
2:1
to
the
lenalidomide
or
the
control
arm.
Die
Patienten
wurden
im
Verhältnis
2:1
auf
Lenalidomid
oder
den
Kontrollarm
randomisiert.
TildeMODEL v2018
Then
the
supply
quantity
is
adjusted
and
the
control
lever
arm
23b
is
restrained.
Dann
wird
die
Fördermenge
eingestellt
und
der
Lenkerarm
23b
festgehalten.
EuroPat v2
In
the
case
of
this
embodiment,
the
control
arm
15
according
to
the
embodiments
of
FIGS.
Bei
dieser
ist
der
Lenkerarm
15
gemäß
den
Ausführungen
nach
den
Fig.
EuroPat v2
The
latter
is
developed
as
hub
35a
provided
with
a
control
arm
34a.
Letztere
ist
als
mit
einem
Steuerarm
34a
ausgestattete
Nabe
35a
ausgebildet.
EuroPat v2
The
abovedescribed
exemplary
embodiment
of
the
sorting
hanger
has
a
single
control
arm
22.
Das
oben
dargestellte
Ausführungsbeispiel
des
Sortierhängers
weist
einen
einzigen
Steuerarm
22
auf.
EuroPat v2
Said
pin
13
serves
as
a
stop
for
the
control
arm
of
a
following
ratchet
element.
Dieser
Stift
13
dient
als
Anschlag
für
den
Steuerarm
einer
nachfolgenden
Klinke.
EuroPat v2
The
transverse
strut
is
welded
by
U-shaped
transition
pieces
with
the
longitudinal
control
arm.
Der
Querträger
ist
über
U-förmige
Übergangsstücke
mit
dem
Längslenker
verschweißt.
EuroPat v2
The
left
rear
wheel
4b
and
the
longitudinal
control
arm
19b
are
merely
indicated.
Das
linke
Hinterrad
4b
und
der
Längslenker
19b
sind
andeutungsweise
dargestellt.
EuroPat v2
The
fastening
on
the
control
arm
1
takes
place
as
in
the
construction
according
to
FIG.
Die
Befestigung
am
Lenkerarm
1
erfolgt,
wie
bei
der
Ausführung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
swivel
arm
4
and
control
arm
24
consist
of
one
rigid
piece.
Schwenkarm
4
und
Steuerarm
24
bestehen
aus
einem
starren
Stück.
EuroPat v2