Translation of "Contract retention" in German

As long as this contract or legal retention obligations exist, your data are stored with us.
Wir speichern Ihre Daten, solange dieser Vertrag bzw. gesetzliche Aufbewahrungsfristen bestehen.
ParaCrawl v7.1

If a manufacturing company has bought raw materials or semifinished products under a contract prescribing retention of title, it cannot resell these items at a profit until it has turned them into other products (e.g. wool into garments, steel into tools).
Hat ein Produktionsbetrieb Rohstoffe oder Halbfertigerzeugnisse unter Eigentumsvorbehalt gekauft, so kann er diese Sachen gewinnbringend erst dann weiterverkaufen, wenn er sie zu anderen Erzeugnissen verarbeitet hat (z.B. Wolle zu Bekleidung, Stahl zu Werkzeugen).
EUbookshop v2

Non-binding and guaranteed without any cost, subscription, contract, retention period, or required cancellation
Unverbindlich und garantiert ohne Kosten, ohne Abo, ohne Vertrag, ohne Laufzeit, ohne Kündigung.
CCAligned v1

Law of Contracts, Retention of title and Bill of exchange This article gives an overview of the basic principles of Austrian contract law and the retention of title.
Vertragsrecht, Eigentumsvorbehalt und Wechsel Dieser Artikel gibt Ihnen einen Einblick in die gesetzlichen Grundlagen des österreichischen Vertragsrechts und bietet Ihnen Informationen über den Eigentumsvorbehalt und andere Sicherungsmittel.
ParaCrawl v7.1