Translation of "Contract from" in German
The
average
value
of
contract
has
increased
from
€
506.427
to
€
600.936.
Der
durchschnittliche
Auftragswert
hat
sich
von
506.427
€
auf
600.936
€
erhöht.
TildeMODEL v2018
Instead,
any
consideration
paid
for
such
a
contract
is
deducted
from
equity.
Stattdessen
werden
sämtliche
für
einen
solchen
Vertrag
entrichteten
Entgelte
vom
Eigenkapital
abgezogen.
DGT v2019
I
pulled
up
his
employment
contract
from
his
personal
computer.
Ich
habe
seinen
Arbeitsvertrag
von
seinem
PC.
OpenSubtitles v2018
Victoria
just
accepted
a
contract
from
MI6
to
kill
all
three
of
us.
Victoria
hat
einen
Auftrag
vom
MI6
angenommen,
uns
drei
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Kent
knew
he
wouldn't
win
the
defense
contract
from
our
country
in
time.
Kent
wusste,
dass
er
nicht
rechtzeitig
den
Vertrag
vom
Verteidigungsministerium
bekommt.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
steal
that
contract
away
from
Green
Thumb.
Ich
werde
Green
Thumb
diesen
Vertrag
wegschnappen.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
contract
the
from
Reverend
Horrox?
Ah,
ist
das
der
Vertrag
von
Reverend
Horrox?
OpenSubtitles v2018
I
myself
almost
secured
the
contract
from
Todd,
but
now
he's
not
talking.
Todd
hätte
mir
den
Vertrag
beinahe
gegeben.
OpenSubtitles v2018
My
company,
Atlantic
Records...
has
acquired
your
contract
from
Swing
Time.
Meine
Firma
Atlantic
Records
hat
ihren
Vertrag
übernommen.
OpenSubtitles v2018
Listen
Paul,
you've
cheated
on
the
contract
from
the
start.
Du
hast
von
Anfang
versucht,
den
Vertrag
zu
umgehen.
OpenSubtitles v2018
On
15
December
1996,
X
received
a
draft
contract
from
the
managing
body.
Am
15.
Dezember
1996
erhielt
X
vom
Leitungsgremium
den
Entwurf
eines
Vertrages.
EUbookshop v2