Translation of "Retentivity" in German
This
is
due
to
the
retentivity
inherent
to
the
iron
of
the
magnetic
field
generator.
Dies
liegt
an
der
dem
Eisen
des
Magnetfelderzeugers
innewohnenden
Remanenz.
EuroPat v2
One
possible
example
of
use
is
a
bicycle
shock
absorber
or
ski
shock
absorber,
the
retentivity
of
which
corresponds
to
the
current
ground.
Ein
mögliches
Anwendungsbeispiel
ist
ein
Fahrraddämpfer
oder
Skidämpfer,
dessen
Remanenz
dem
aktuellen
Untergrund
entspricht.
EuroPat v2
According
to
DIN
53
814,
the
water
retentivity
is
a
measure
for
the
water
retained
in
the
individual
fibers
after
abundant
immersion
in
water,
followed
by
defined
centrifuging.
Das
Wasserrückhaltevermögen
nach
DIN
53
814
ist
ein
Mass
für
das
in
den
Einzelfasern
nach
ausgiebiger
Immersion
in
Wasser
und
anschliessendem
definierten
Abschleudern
festgehaltene
Wasser.
EuroPat v2
The
anchoring
ring
42,
disposed
axially
opposite
the
brake
coil
18,
the
clutch
disk
8,
the
driving
pulley
10,
as
well
as
the
magnetic
parts
2,
32
are
fashioned
of
a
low
retentivity
material.
Der
der
Bremsspule
18
axial
gegenüberstehende
Ankerring
42,
die
Kupplungsscheibe
8,
die
Antriebsscheibe
10
sowie
die
Magnetkörper
30,
32
bestehen
aus
weichmagnetischem
Werkstoff.
EuroPat v2
The
material
of
the
magnetic
rings
14
is
advantageously
selected
so
that
as
high
a
retentivity
as
possible
and
as
high
a
coercive
force
as
possible
can
be
achieved.
Das
Material
der
Magnetringe
14
ist
vorteilhafterweise
so
gewählt,
daß
eine
möglichst
hohe
Remanenz
und
eine
möglichst
hohe
Koerzitivkraft
erzielbar
sind.
EuroPat v2
The
water
retentivity
then
passes
through
a
maximum
of
720%
at
a
degree
of
esterification
of
0.70,
whereupon
it
continuously
drops
steeply
with
increasing
degrees
of
esterification.
Das
Wasserrückhaltevermögen
durchläuft
sodann
bei
einem
Veresterungsgrad
von
0,70
ein
Maximum
von
720%,
um
darauf
bei
weiter
steigenden
Veresterungsgraden
kontinuierlich
steil
abzufallen.
EuroPat v2
When
the
carrier
87
is
manufactured
of
low
retentivity
material,
then
it
also
serves
additionally
as
a
flux
guide
for
the
permanent
magnet
flux.
Wird
dieser
Träger
87
aus
weichmagnetischem
Werkstoff
hergestellt,
so
dient
er
zusätzlich
auch
als
Flussführung
für
den
Dauermagnetfluss.
EuroPat v2