Translation of "Continuing commitment" in German

A continuing commitment of ESA will be a firm building block for any EU Space industrial policy.
Ein dauerhaftes Engagement der ESA wird eine solide Grundlage für jedwede EU-Raumfahrtindustriepolitik sein.
TildeMODEL v2018

Continuing our commitment to driving safety standards - News - Centurion Safety Products Ltd.
Unser Einsatz für Sicherheitsnormen geht weiter - News - Centurion Safety Products Ltd.
CCAligned v1

Together, we emphasize our continuing commitment to the JCPOA.
Gemeinsam betonen wir, dass wir dem Abkommen weiterhin verpflichtet sind.
ParaCrawl v7.1

We are consistently continuing our longstanding commitment in emerging markets.
Wir setzen unser langjähriges Engagement in aufstrebenden Märkten konsequent fort.
ParaCrawl v7.1

Lasting success is always the result of the continuing commitment of dedicated people.
Dauerhafter Erfolg ist immer das Ergebnis von kontinuierlichem Einsatz engagierter Menschen.
ParaCrawl v7.1

Firstly, it should send out a clear signal of our continuing political commitment to the enlargement process.
Erstens sollte man ein deutliches Signal für unser zukünftiges politisches Engagement für den Erweiterungsprozeß aussenden.
Europarl v8

These are achievements that are only possible with the continuing cooperation and commitment of all parties involved.
Diese Ergebnisse können nur durch kontinuierliche Zusammenarbeit und Engagement bei allen beteiligten Parteien erreicht werden.
EMEA v3

The EU is continuing with its commitment to raise important issues in international fora.
Die EU kommt weiterhin ihrer Zusage nach, wichtige Fragen in internationalen Foren anzusprechen.
TildeMODEL v2018

The priority target actions set out below reflect the Commission's continuing commitment to tackling these fundamental issues.
Die nachfolgend genannten vorrangigen Zielvorhaben spiegeln das Engagement der Kommission wider, diese wesentlichen Fragen anzugehen.
TildeMODEL v2018

It underlined its continuing commitment to a democratic and multi-ethnic Kosovo.
Er hob hervor, dass er sich weiterhin für ein demokratisches und multiethnisches Kosovo einsetzt.
TildeMODEL v2018

In order to meet this objective, a continuing commitment by the relevant national authorities is necessary.
Damit dieses Ziel erreicht werden kann, ist ein dauerhaftes Engagement der zuständigen einzelstaatlichen Behörden erforderlich.
TildeMODEL v2018

This vision is just a part of our continuing commitment to drive a higher OEE within your die casting process.
Diese Vision ist dabei nur ein Teil unseres kontinuierlichen Engagements zur Steigerung des OEE Ihrer Druckgiessanlagen.
ParaCrawl v7.1

With the introduction of the Cayenne Diesel, Porsche is consistently continuing its commitment to reduce fuel consumption.
Mit der Einführung des Cayenne Diesel setzt Porsche seine Offensive zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs konsequent fort.
ParaCrawl v7.1

We are gratefully continuing his commitment to the people of Sierra Leone…
Wir setzen, in Dankbarkeit, sein Engagement für die Menschen in Sierra Leone fort..
CCAligned v1

This conference underlines Germany’s continuing firm commitment to the entire region.
Diese Konferenz unterstreicht, dass Deutschland sich weiterhin mit großem Einsatz für die gesamte Region engagiert.
ParaCrawl v7.1

It underlines the continuing commitment of the EIB to assist in the long-term development of the country.
Mit dieser Finanzierung unterstreicht die EIB ihr fortgesetztes Engagement für die langfristige Entwicklung des Landes.
ParaCrawl v7.1