Translation of "Continued importance" in German
This
said,
the
continued
importance
of
radio
as
medium
should
not
be
overlooked.
Dennoch
sollte
nicht
über
die
anhaltende
Bedeutung
des
Radios
als
Medium
hinweggesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Services
continued
to
gain
importance
during
the
period
covered.
Der
Dienstleistungssektor
hat
im
behandelten
Zeitraum
noch
an
Bedeutung
gewonnen.
EUbookshop v2
In
the
post-war
period,
coal
mining
continued
to
gain
importance.
In
der
nachfolgenden
Zeit
gewann
der
Kohlenbergbau
größere
Bedeutung.
WikiMatrix v1
This
reinforces
the
continued
importance
of
venture
capital
in
the
financing
of
German
companies.
Dies
untermauert
die
anhaltend
wichtige
Rolle
von
Beteili-gungskapital
für
die
Finanzierung
deutscher
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
sales
financing
with
brokered
automotive
insurance
policies
continued
to
gain
importance.
Die
Kombination
der
Absatzfinanzierung
mit
der
Vermittlung
fahrzeuggebundener
Versicherungspolicen
gewinnt
weiter
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
How
will
this
contribute
the
continued
importance
of
libraries
in
the
information
age?
Inwiefern
ist
darin
ein
Beitrag
zur
Erhaltung
der
Bedeutung
von
Bibliotheken
im
Informationszeitalter
zu
sehen
?
EUbookshop v2
The
new
strategic
vision
for
CITES
for
2008
to
2013
will
determine
how
CITES
can
ensure
that
conservation,
sustainable
use
and
poverty
reduction
can
also
be
mutually
supportive
and
are
therefore
crucial
for
the
continued
importance
and
relevance
of
CITES.
Die
neue
strategische
Vision
für
das
CITES
für
den
Zeitraum
2008-2013
wird
entscheidend
dafür
sein,
wie
das
CITES
sicherstellen
kann,
dass
Erhaltung,
nachhaltige
Nutzung
und
Armutsminderung
sich
auch
gegenseitig
nützen
können
und
deshalb
maßgebend
für
die
anhaltende
Bedeutung
und
Relevanz
des
CITES
sind.
Europarl v8
It
remains
therefore
of
continued
importance
for
minimum
distances
between
hazardous
installations
and
residential
areas
to
be
examined
carefully.
Deshalb
ist
es
nach
wie
vor
wichtig,
dass
sehr
sorgfältig
auf
die
Wahrung
von
Mindestabständen
zwischen
gefährlichen
Anlagen
und
Wohngebieten
geachtet
wird.
Europarl v8
The
presidency
has
consistently
reiterated
the
need
for
the
Spring
European
Council
to
give
a
strong
signal
as
to
the
continued
importance
of
the
Lisbon
strategy
in
providing
a
framework
for
simultaneous
progress
on
economic,
social
and
environmental
renewal
throughout
the
Union.
Wie
der
Rat
immer
wieder
betont
hat,
muss
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
die
klare
Botschaft
vermittelt
werden,
dass
die
Lissabonner
Strategie
als
Rahmen
für
parallele
Fortschritte
bei
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Erneuerung
in
der
gesamten
Union
weiterhin
von
großer
Bedeutung
ist.
Europarl v8
Your
frequent
attendance
in
Strasbourg
is
ample
demonstration
of
the
continued
importance
of
farming
in
Europe.
Ihre
regelmäßige
Teilnahme
in
Straßburg
beweist
hinreichend,
welchen
Stellenwert
die
Landwirtschaft
in
Europa
nach
wie
vor
einnimmt.
Europarl v8
The
EU
also
reiterated
the
commitment
for
doing
its
fair
share
in
the
context
of
the
longer
term
global
financial
pledge
of
USD
100
billion
per
annum
by
2020,
and
confirmed
the
continued
importance
of
transparent
reporting
on
progress
made.
Die
EU
hat
außerdem
bekräftigt,
,
dass
sie
einen
angemessenen
Beitrag
zu
der
von
der
internationalen
Gemeinschaft
bis
2020
zugesagten
langfristigen
Finanzierung
von
100
Mrd.
USD
jährlich
leisten
will
und
dass
sie
der
transparenten
Berichterstattung
über
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
weiterhin
große
Bedeutung
beimessen
wird.
TildeMODEL v2018
Although
the
current
Bathing
Water
Directive
is
more
than
25
years
old,
its
continued
importance
is
evident
each
bathing
season
as
it
protects
the
public
from
accidental
and
chronic
pollution
discharged
in
or
near
European
bathing
areas.
Die
Richtlinie
über
die
Badegewässer
ist
zwar
schon
über
25
Jahre
alt,
aber
sie
erfüllt
nach
wie
vor
in
jeder
Badesaison
die
wichtige
Rolle,
Badegäste
an
oder
in
der
Nähe
europäischer
Badegebiete
vor
einer
unfallbedingten
oder
chronischen
Verschmutzung
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
While
prices
have
changed
significantly
subsequent
to
the
RIP,
there
is
no
doubt
as
to
the
continued
importance
of
export
markets
for
profitability
and
capacity
utilisation.
Zwar
hat
sich
das
Preisniveau
nach
dem
UZÜ
beträchtlich
verschoben,
es
kann
aber
keinen
Zweifel
an
der
anhaltenden
Bedeutung
der
Ausfuhrmärkte
für
die
Rentabilität
und
die
Kapazitätsauslastung
geben.
DGT v2019
European
bathing
water
policy’s
continued
importance
is
evident
each
bathing
season
as
it
protects
the
public
from
accidental
and
chronic
pollution
discharged
in
or
near
European
bathing
areas
and
the
overall
quality
of
bathing
waters
has
improved
considerably
since
Council
Directive
76/160/EEC
of
8
December
1975
concerning
the
quality
of
bathing
water49
came
into
force.
Es
zeigt
sich
in
jeder
Badesaison
erneut,
dass
die
europäische
Badegewässerpolitik
eine
unverändert
wichtige
Rolle
spielt,
da
sie
die
Öffentlichkeit
vor
einer
unfallbedingten
und
chronischen
Verschmutzung
durch
Einleitungen
in
oder
in
der
Nähe
europäischer
Badegewässer
schützt,
und
auch
die
Gesamtqualität
der
Badegewässer
hat
sich
seit
Inkrafttreten
der
Richtlinie
76/160/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezembze
1975
über
die
Qualität
der
Badegewässer49
deutlich
verbessert.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
Ministers
emphasised
the
continued
importance
of
sound
and
credible
public
finances,
also
to
further
enhance
their
long-term
sustainability
of
public
finances
in
the
light
of
the
ageing
populations
and
further
structural
reforms
in
the
acceding
countries.
Die
Minister
haben
in
diesem
Zusammenhang
betont,
dass
soliden
und
glaubwürdigen
öffentlichen
Finanzen
weiterhin
große
Bedeutung
zukommt,
und
zwar
auch
damit
auf
lange
Sicht
die
Solidität
der
öffentlichen
Finanzen
im
Lichte
der
Bevölkerungsalterung
und
weiterer
Strukturreformen
in
den
beitretenden
Ländern
gefördert
wird.
TildeMODEL v2018
It
demonstrates
the
continued
importance
both
the
Commission
and
Flanders
attach
to
the
reconversion
of
the
former
mining
area
and
the
economic
diversification
of
its
agricultural
zones.
Es
verdeutlicht,
dass
die
Kommission
wie
Flandern
der
Umstellung
des
früheren
Bergbaugebiets
und
der
wirtschaftlichen
Diversifizierung
im
ländlichen
Raum
weiterhin
hohe
Bedeutung
zumessen.
TildeMODEL v2018
By
promoting
the
technology
of
Carbon
Capture
and
Storage
(CCS)
the
Commission
recognises
the
continued
importance
of
fossil
fuelled
power
and
the
need
to
adapt
to
a
low
carbon
energy
system.
Mit
der
Förderung
der
CCS-Technologie
erkennt
die
Kommission
die
anhaltende
Bedeutung
fossiler
Brennstoffe
für
die
Energiegewinnung
und
die
Notwendigkeit
des
Übergangs
zu
einem
CO
2
-armen
Energiesystem
an.
TildeMODEL v2018
Moreover,
given
the
continued
importance
of
aid
granted
to
further
certain
policy
aims
such
as
R
&
D,
SMEs,
environmental
protection
and
reductions
in
CO2
and
other
emission
gases,
the
analysis
that
was
introduced
in
the
8th
Survey
has
been
maintained.
Ferner
wurde
angesichts
der
fortgesetzten
Bedeutung
der
für
bestimmte
weitere
politische
Zielsetzungen,
zum
Beispiel
FuE,
KMU,
Umweltschutz
sowie
Verringerung
des
Ausstoßes
von
CO2
und
anderen
Emissionsgasen,
gewährten
Beihilfen
die
im
Achten
Bericht
eingeführte
Analyse
beibehalten.
TildeMODEL v2018
The
Directive
confirms
the
continued
importance
of
the
"Conference
of
Insurance
Supervisory
Authorities",
the
existing
basis
of
co-operation
between
supervisory
authorities.
Die
Richtlinie
bestaetigt
die
nach
wie
vor
wichtige
Aufgabe
der
"Konferenz
der
Versicherungsaufsichtsbehoerden
der
Mitgliedstaaten",
die
als
Forum
fuer
die
Zusammenarbeit
der
Versicherungsaufsichtsbehoerden
dient.
TildeMODEL v2018
The
continued
importance
the
EU
places
on
recruitment
of
high-calibre
linguists
demonstrates
its
dedication
to
promoting
multilingualism.
Das
Engagement
der
EU
für
die
Vielsprachigkeit
lässt
sich
an
der
gleichbleibend
großen
Bedeutung
ablesen,
die
sie
der
Einstellung
von
hochqualifizierten
Sprachmittlern
beimisst.
TildeMODEL v2018
We
recognize
the
continued
importance
of
good
governance
along
with
national
ownership
of
policies
and
strategies.
Wir
stellen
fest,
dass
eine
gute
Regierungsführung,
gepaart
mit
nationaler
Eigenverantwortung
für
Politiken
und
Strategien,
weiterhin
wichtig
ist.
MultiUN v1
The
continued
importance
of
a
Community
bathing
water
policy
is
evident
each
bathing
season
as
it
protects
the
public
from
accidental
and
chronic
pollution
discharged
in
or
near
Community
bathing
areas.
Es
zeigt
sich
in
jeder
Badesaison
erneut,
dass
die
Badegewässerpolitik
der
Gemeinschaft
eine
anhaltend
wichtige
Rolle
spielt,
da
sie
die
Öffentlichkeit
vor
einer
unfallbedingten
und
chronischen
Verschmutzung
durch
Einleitungen
in
oder
in
der
Nähe
von
Gemeinschaftsbadegewässern
schützt.
DGT v2019
Our
discussions
about
the
role
of
the
European
Network
of
Ombudsmen
confirmed
the
continued
importance
of
cooperation
within
the
Network,
notably
in
the
area
of
migration.
Unsere
Diskussionen
über
die
Rolle
des
Europäischen
Verbindungsnetzes
der
Bürgerbeauftragten
bestätigten,
dass
diese
Kooperation
vor
allem
auch
im
Bereich
der
Migration
nichts
an
Bedeutung
verloren
hat.
EUbookshop v2