Translation of "It is important that" in German
It
is
very
important
that
we
reduce
the
emission
of
greenhouse
gases
at
Union
level.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
wir
die
Emission
von
Treibhausgasen
unionsweit
reduzieren.
Europarl v8
For
this
reason,
it
is
particularly
important
that
the
Lisbon
Treaty
be
ratified.
Deswegen
ist
es
wichtig,
dass
dieser
Vertrag
ratifiziert
wird.
Europarl v8
It
is
important
that
we
are
debating
it
here
in
Parliament.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
ihn
hier
im
Parlament
besprechen.
Europarl v8
It
is
also
important
that
we
achieve
proper
enforcement
of
the
legislation.
Wichtig
ist
auch,
dass
wir
die
bestehenden
Gesetze
ordnungsgemäß
durchsetzen.
Europarl v8
It
is
important
that
these
operations
are
coordinated.
Es
ist
wichtig,
all
diese
Aktionen
zu
koordinieren.
Europarl v8
It
is
important
that
the
directive
on
ecodesign
be
thoroughly
evaluated
soon.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Ökodesign-Richtlinie
bald
gründlich
beurteilt
wird.
Europarl v8
In
view
of
the
crisis,
it
is
particularly
important
that
the
European
Union
be
given
these
powers.
Gerade
angesichts
der
Krise
ist
diese
Kompetenz
für
die
Europäische
Union
besonders
wichtig.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
we
in
this
House
concern
ourselves
with
this
issue.
Deshalb
ist
es
auch
wichtig,
dass
wir
uns
hier
damit
beschäftigen.
Europarl v8
I
think
it
is
important
that
they
are
now
upheld
by
all
partners.
Es
ist
wichtig,
dass
sich
nun
alle
Partnern
daran
halten.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
the
necessary
preparations
are
being
continued
with
rigour.
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
die
nötigen
Vorbereitungen
rigoros
vorangetrieben
werden.
Europarl v8
It
is
very
important
now
that
we
concentrate
our
aid
as
quickly
as
possible.
Von
großer
Bedeutung
ist
jetzt,
dass
wir
unsere
Hilfe
schnellstmöglich
konzentrieren.
Europarl v8
It
is
also
important
that
societal
stakeholders
are
more
strongly
represented.
Es
ist
auch
wichtig,
dass
gesellschaftliche
Interessengruppen
stärker
vertreten
sind.
Europarl v8
It
is
important
that
we
avoid
more
cases
like
this
one.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
weitere
Fälle
wie
diesen
verhindern.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
relations
be
established
with
the
Interim
Council.
Deswegen
ist
es
wichtig,
dass
Beziehungen
zu
dem
Interimsrat
hergestellt
werden.
Europarl v8
Therefore,
it
is
important
that
this
agency
begins
operation
soon.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
diese
Behörde
ihre
Arbeit
bald
aufnimmt.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
airline
tickets
should
be
exchangeable.
Es
ist
daher
wichtig,
dass
Flugtickets
umtauschbar
sein
sollten.
Europarl v8
It
is
important
that
this
issue
should
be
discussed
at
the
Intergovernmental
Conference.
Wichtig
ist,
daß
dieses
Thema
auf
der
Regierungskonferenz
behandelt
wird.
Europarl v8
It
is
important
that
these
negotiations
are
undertaken
in
a
calm
and
rational
manner.
Es
ist
wichtig,
diese
Verhandlungen
ruhig
und
vernünftig
zu
führen.
Europarl v8
Thirdly,
it
is
important
that
we
learn
from
each
other.
Drittens
ist
es
wichtig,
daß
wir
voneinander
lernen.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
we
see
things
in
context.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
daß
wir
den
Zusammenhang
zwischen
beiden
erkennen.
Europarl v8
It
is
important,
however,
that
we
now
convert
words
into
action.
Nun
müssen
den
Worten
aber
auch
so
schnell
wie
möglich
Taten
folgen.
Europarl v8
It
is
important
that
we
make
democratic
control
in
the
Commission
as
strong
as
possible.
Die
demokratische
Kontrolle
der
Kommission
muß
so
weit
wie
möglich
verstärkt
werden.
Europarl v8
Therefore
it
is
important
that
we
listen
closely
to
each
other.
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
wir
einander
zuhören.
Europarl v8
It
is
extremely
important
that
such
a
court
should
exist.
Es
ist
natürlich
wichtig,
daß
solch
ein
Gerichtshof
kommt.
Europarl v8
I
think
it
is
important
to
remember
that.
Ich
halte
es
für
wichtig,
daß
dies
nochmals
in
Erinnerung
gebracht
wird.
Europarl v8