Translation of "Continued access" in German
At
the
same
time,
continued
access
to
the
EU
market
for
particular
producers
in
developing
countries
should
be
facilitated.
Gleichzeitig
sollte
bestimmten
Erzeugern
in
Entwicklungsländern
der
ständige
Zugang
zum
EU-Markt
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
Funds
will
provide
special
support
to
orphaned
children
to
ensure
their
continued
access
to
education.
Eine
besondere
Unterstützung
erhalten
Waisenkinder,
damit
sie
weiterhin
unterrichtet
werden
können.
TildeMODEL v2018
We
want
to
secure
continued
access
for
our
fleets
to
the
waters
of
non-EU
countries.
Wir
wollen
unserer
Flotte
auch
weiterhin
den
Zugang
zu
Gewässern
in
Drittstaaten
erhalten.
TildeMODEL v2018
You
want
the
girls,
I
need
continued
access
to
them.
Ihr
wollt
die
Mädchen,
ich
brauche
Zugang
zu
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Unprofitable
enterprises
with
loan
arrears
continued
to
have
access
to
credit
from
banks.
Unrentable
Unternehmen
mit
Kreditrückständen
erhalten
weiter
frische
Kredite
von
den
Banken.
EUbookshop v2
We
guarantee
continued
direct
access.
Wir
garantieren
dabei
aber
weiterhin
einen
direkten
Zugriff.
ParaCrawl v7.1
However,
Symrise
has
secured
continued
access
to
specific
raw
materials
from
renewable
sources.
Auf
spezifische
Rohstoffe
aus
erneuerbaren
Quellen
hat
sich
Symrise
weiterhin
den
Zugriff
gesichert.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
to
guarantee
continued
access
to
legally
and
historically
valuable
documents
in
the
long
term.
Nur
so
läßt
sich
der
Zugang
zu
den
juristisch
und
historisch
wertvollen
Unterlagen
dauerhaft
gewährleisten.
EUbookshop v2
Or
you
can
take
advantage
of
their
Replacement
Guarantee
or
the
Continued
Access
Guarantee.
Oder
Sie
können
die
Vorteile
ihrer
Replacement
Garantie
oder
die
dauerhafte
Zugang
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
they
should
also
save
the
page
so
that
they
have
continued
access
to
their
invoices
in
the
future.
Außerdem
soll
er
die
Seite
speichern,
damit
er
auch
zukünftig
Zugang
zu
seinen
Rechnungen
hat.
ParaCrawl v7.1
Enables
continued,
direct
access
to
data
for
tax,
audit
and
business
purposes.
Es
besteht
weiterhin
ein
direkter
Zugriff
auf
die
Daten
zu
Steuer-,
Audit-
und
Geschäftszwecken.
CCAligned v1
For
perpetual
software
licenses,
maintenance
plans
provide
continued
access
to
support,
training,
updates,
and
more.
Bei
unbefristeten
Softwarelizenzen
bieten
Wartungspläne
kontinuierlichen
Zugang
zu
Support,
Schulungen,
Updates
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
Your
continued
access
or
use
of
the
Site
constitutes
your
acceptance
of
such
changes.
Durch
Ihren
weiteren
Zugriff
und
die
Nutzung
der
Website
erklären
Sie
Ihr
Einverständnis
mit
solchen
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Users
will
experience
continued
access
to
their
apps
even
when
their
Active
Directory
password
expires.
Die
Benutzer
haben
weiterhin
Zugriff
auf
ihre
Apps,
selbst
wenn
ihr
Active
Directory-Kennwort
abläuft.
ParaCrawl v7.1
Continued
access
and
use
of
this
website
is
an
acknowledgment
and
acceptance
of
any
changes.
Weiterhin
der
Zugang
und
Nutzung
dieser
Website
ist
eine
Anerkennung
und
Akzeptanz
von
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Back
in
2007,
the
immediate
purpose
of
the
interim
agreement
was
to
secure
continued
access
to
the
EU
market
for
those
countries
in
the
Pacific
region
which
most
depend
on
it,
given
the
impending
expiry
of
the
Cotonou
trade
regime.
Im
Jahr
2007
bestand
das
unmittelbare
Ziel
des
Interimsabkommens
darin,
denjenigen
Ländern
in
der
Pazifikregion,
die
aufgrund
des
Auslaufens
der
Handelsregelung
von
Cotonou
am
stärksten
vom
Zugang
zu
den
EU-Märkten
abhängig
sind,
diesen
weiterhin
zu
garantieren.
Europarl v8
To
ensure
that
quota
benefit
for
products
of
CN
code
07052100
is
available
from
1
May
2004,
a
new
Community
tariff
quota
limited
to
those
products
should
be
provided
for
during
a
transitional
period,
without
prejudice
to
continued
access
for
other
products
within
the
framework
of
the
existing
tariff
quota
laid
down
in
the
Agreement
and
in
Commission
Regulation
(EC)
No
933/2002
of
31
May
2002
opening
and
providing
for
the
management
of
tariff
quotas
for
certain
agricultural
products
originating
in
Switzerland,
and
repealing
Regulation
(EC)
No
851/95
[2].
Um
sicherzustellen,
dass
das
Kontingent
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07052100
ab
1.
Mai
2004
genutzt
werden
kann,
sollte
ein
auf
diese
Erzeugnisse
beschränktes
neues
Gemeinschaftskontingent
für
einen
Übergangszeitraum
eröffnet
werden,
dies
unbeschadet
des
weiteren
Zugangs
zum
bestehenden
Zollkontingent,
das
im
Abkommen
sowie
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
933/2002
der
Kommission
vom
31.
Mai
2002
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Zollkontingenten
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
851/95
[2]
vorgesehen
ist.
DGT v2019
On
economic
partnership
agreements,
ACP
countries
must
have
the
guarantee
of
continued
non-reciprocal
access
if
they
choose
it.
Bei
den
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
muss
den
AKP-Staaten
das
dauerhafte
einseitige
Zugangsrecht
garantiert
werden,
sollten
sie
dies
wünschen.
Europarl v8
In
that
way,
continued
access
to
local
expertise
within
the
patent
sphere
is
guaranteed
in
all
Member
States.
Auf
diese
Weise
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
weiterhin
lokale
Expertise
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
zugänglich
sein.
Europarl v8
Access
to
a
regulated
market,
admission
to
membership
thereof
and
continued
access
or
membership
shall
be
subject
to
compliance
with
the
rules
of
the
regulated
market
in
relation
to
the
constitution
and
administration
of
the
regulated
market
and
to
compliance
with
the
rules
relating
to
transactions
on
the
market,
with
the
professional
standards
imposed
on
staff
operating
on
and
in
conjunction
with
the
market,
and
with
the
rules
and
procedures
for
clearing
and
settlement.
Der
Zugang
zu
einem
geregelten
Markt,
die
Zulassung
als
Mitglied
eines
solchen
Marktes
und
die
Beibehaltung
dieses
Zugangs
oder
dieser
Mitgliedschaft
setzen
voraus,
daß
die
Satzungs-
und
Verwaltungsregeln
des
geregelten
Marktes
und
die
Regeln
für
Geschäfte
auf
diesem
Markt,
die
Berufsvorschriften
für
das
auf
diesem
Markt
oder
in
Verbindung
mit
ihm
tätige
Personal
sowie
die
Regeln
und
Verfahren
der
Clearing-
und
Abwicklungssysteme
eingehalten
werden.
JRC-Acquis v3.0
Migrants’
continued
lack
of
access
to
public
services
might
prevent
a
large
rise
in
consumption
as
a
share
of
GDP.
Wenn
Wanderarbeitern
weiterhin
der
Zugang
zu
staatlichen
Dienstleistungen
verwehrt
bleibt,
kann
dies
einen
kräftigen
Anzug
im
Konsum
als
Anteil
des
Bruttoinlandsproduktes
verhindern.
News-Commentary v14
United
Nations
agencies
have
continued
to
promote
access
to
education,
both
as
a
fundamental
human
right
and
a
means
of
reducing
the
risk
of
military
recruitment,
forced
labour
and
prostitution
among
refugee
children.
Die
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
fördern
auch
weiterhin
den
Bildungszugang,
sowohl
als
grundlegendes
Menschenrecht
wie
auch
als
Mittel,
Flüchtlingskinder
in
geringerem
Maße
der
Gefahr
auszusetzen,
als
Soldaten
rekrutiert
oder
zu
Zwangsarbeit
und
Prostitution
gezwungen
zu
werden.
MultiUN v1
These
requirements
aim
to
ensure
the
appropriateness
of
these
media
to
the
sale
and
the
continued
access
of
the
retail
investor
to
the
information
in
the
future.
Damit
soll
sichergestellt
werden,
dass
diese
Medien
für
den
Kauf
geeignet
sind
und
der
Kleinanleger
auch
weiterhin
Zugang
zu
den
Informationen
hat.
TildeMODEL v2018