Translation of "Content acquisition" in German

They share the responsibility for the linguistic content and their acquisition process.
Sie bekommen auf diesem Wege die Mitverantwortung für die Inhalte und für ihren Spracherwerb.
ParaCrawl v7.1

The necessary content for the acquisition of this CAT A-Licence, which entitles holders to give clearance for an aircraft such as an aeroplane or helicopter, was previously learned after training at continuing training courses delivered by vocational schools or other training providers.
Bisher wurden die notwendigen Inhalte zum Erwerb dieser CAT A-Lizenz, die zur technischen "Freigabe" eines Fluggeräts wie Flugzeug oder Hubschrauber berechtigt, nach der Ausbildung durch Weiterqualifizierungen in Berufsschulen oder anderen Bildungsträgern erworben.
ParaCrawl v7.1

In the case of absorbent cores with a high superabsorbent content, this “acquisition” depends, among other factors, on the absorption rate of the superabsorbent material.
Diese "acquisition" ist bei absorbierenden Kernen mit hohem Superabsorberanteil unter anderem von der Absorptionsgeschwindigkeit des Superabsorbermaterials abhängig.
EuroPat v2

Prior to joining Avast, Mr. Holden was Senior Director of Strategic Partnerships at Google, Inc., where he developed and led relationships regarding the distribution of desktop and mobile products, syndication of search and monetization services, and strategic content acquisition.
Vor seiner Zeit bei Avast war Herr Holden Senior Director of Strategic Partnerships bei Google, Inc., wo er für den Aufbau und die Pflege von Beziehungen im Vertrieb von Desktop- und Mobilprodukten, den Zusammenschluss von Such- und Verwertungsdiensten und den Erwerb strategischer Inhalte zuständig war.
ParaCrawl v7.1

The innovative study program content combines the acquisition of technical competences on a high level with its implementation in an individual and collective creational process.
Der innovative Studieninhalt verbindet den Erwerb technischer Kompetenzen auf hohem Niveau mit seiner Umsetzung in einem individuellen und kollektiven Gestaltungsprozess.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Supervisory Board decided that Conrad Albert should take on responsibility for the Pay TV and Content Acquisition areas with effect from January 1, 2015, in addition to his previous responsibilities on the Executive Board.
Weiterhin beschloss der Aufsichtsrat, dass Conrad Albert zum 1. Januar 2015 zusätzlich zu seinen bisherigen Vorstandsbereichen die Zuständigkeit für die Bereiche Pay-TV und Content Acquisition übernehmen soll.
ParaCrawl v7.1

It is one of my default link building tools for almost a decade and as link building focuses on more content and natural acquisition practices, the data that Majestic offers will be crucial to SEOs link building success.
Majestic Tools nutze ich seit mehr als einem Jahrzehnt als Standartwerkzeug. Da das Linkbuilding sich immer mehr auf Content und natürlichere Linkbeschaffungspraktiken fokussiert, sind die Daten, die Majestic liefert, für den SEO-Erfolg essentiell.
ParaCrawl v7.1

It offers television shows and films for rent or purchase and Prime Video, a selection of Amazon Studios original content and licensed acquisitions included in the Amazon's Prime subscription.
Dazu gehörten die Kategorien Amazon Video, in welcher es Filme und Serien zum ausleihen und streamen bzw. digital zu kaufen gab, Amazon Prime Video, in der Inhalte gebündelt waren, die in der Amazon Prime Mitgliedschaft inkludiert waren und Amazon Channels, das Pay-TV Angebot von Amazon.
WikiMatrix v1

Henrik Pabst, Chief Commercial Officer Entertainment as of January 2019, will additionally take over responsibility for the areas of "Content Acquisitions" and "Content Sales" in his new role.
Henrik Pabst, ab Januar 2019 Chief Commercial Officer Entertainment, wird in seiner neuen Funktion künftig zusätzlich auch die Verantwortung für die Bereiche "Content Acquisitions" und "Content Sales" übernehmen.
ParaCrawl v7.1