Translation of "Contact welding" in German
In
this
contact
welding
method
the
pressers
11
serve
as
welders.
Bei
diesem
Kontaktschweißverfahren
dienen
die
Andruckelemente
11
als
Schweißwerkzeug.
EuroPat v2
For
welding
on
the
flaps,
the
contact
welding
method
is
preferably
employed.
Für
das
Anschweißen
der
Klappen
wird
bevorzugt
das
Kontaktschweißverfahren
angewendet.
EuroPat v2
Therefore,
the
switching
function
of
a
switching
relay
without
a
contact
breaking
device
is
disturbed
after
a
contact
welding
operation.
Folglich
ist
ein
Schaltrelais
ohne
Kontaktaufreißeinrichtung
nach
einer
Kontaktverschweißung
in
seiner
Schaltfunktion
gestört.
EuroPat v2
With
contact
welding
only,
the
bonding
agent
is
the
melt
formed
from
the
components
themselves.
Beim
reinen
Kontaktschweißen
stammt
dann
das
Bindemittel
als
Schmelze
aus
den
Bauteilen
selbst.
EuroPat v2
The
disadvantage
here
is
that
a
contact
welding
can
be
prevented
with
more
difficulty.
Der
Nachteil
ist
hierbei,
dass
eine
Kontaktverschweißung
schlechter
verhindert
werden
kann.
EuroPat v2
The
production
of
the
weld
joint
may
take
place
by
means
of
radiation
welding
or
contact
welding.
Die
Herstellung
der
Schweissverbindung
kann
mittels
Strahlungsschweissen
oder
Kontaktschweissen
geschehen.
EuroPat v2
Prevent
contact
between
welding
or
grinding
equipment
and
wire
safety
or
suspension
ropes.
Verhindern
Sie
den
Kontakt
zwischen
Schweiß-
oder
Schleifgeräten
und
Drahtseil-
oder
Aufhängungsseilen.
ParaCrawl v7.1
These
tungsten
copper
points
are
also
used
in
high
current
contactors
where
resistance
to
contact
welding
and
arc
erosion
are
required.
Diese
Wolfram-Kupfer
Punkte
sind
auch
in
Hochstromschütze,
wo
Beständigkeit
gegen
Kontaktschweißen
und
Lichtbogenerosion
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Additionally
thereto,
a
punch
surface
42
being
in
contact
with
the
welding
auxiliary
joining
part
10
is
provided
electrically
conductive.
Zusätzlich
dazu
ist
eine
mit
dem
Schweißhilfsfügeteil
10
in
Kontakt
stehende
Stempelfläche
42
elektrisch
leitend
vorgesehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
electrode
blank
holder
is
electrically
insulated
in
a
way
that
no
contact
to
the
welding
auxiliary
joining
part
exists.
Gleichzeitig
ist
der
Elektrodenniederhalter
derart
elektrisch
isoliert,
dass
kein
Kontakt
zu
dem
Schweißhilfsfügeteil
besteht.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
according
to
the
invention
advantageous
of
the
two
prepared
blanks
provided
for
forming
at
least
one
package
are
heated
by
being
brought
into
contact
with
heat
from
heating
jaws
in
at
least
two
stages,
each
prepared
blank
being
held
by
a
vacuum
on
the
frame
of
a
shaping
jaw
along
its
outer
edge,
to
form
the
frame-like
strip
and
being
further
heated,
after
which
the
strips
of
the
two
prepared
blanks
are
moved
towards
each
other
and
upon
a
deep-drawing
of
the
middle
portion
of
the
package
they
are
connected
to
each
other
by
contact
welding.
Vorteilhaft
ist
es
gemäß
der
Erfindung
ferner,
wenn
die
zwei
für
die
Bildung
wenigstens
einer
Packung
vorgesehenen
Zuschnitte
durch
Wärmekontakt
mit
Heizbacken
in
mindestens
zwei
Stufen
erwärmt
werden,
jeder
Zuschnitt
längs
seiner
Außenkante
unter
Bildung
des
rahmenförmigen
Streifens
nur
im
Bereich
dieses
Streifens
durch
Vakuum
am
Rahmen
eines
Formbackens
gehalten
und
weiter
erwärmt
wird
und
dann
die
Streifen
beider
Zuschnitte
aufeinanderzubewegt
und
beim
Tiefziehen
des
Mittelbereiches
der
Packung
durch
Kontaktschweißen
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
end
surface
47
of
the
base
core
48
is
formed
with
two
recesses
58,
terminating
adjacent
the
outlets
of
the
conical
openings
54
and
common
with
an
adjacent
slit
57,
to
provide
room
for
the
welding
eye
55
of
the
contact
blade,
the
welding
eye
55
being
angled
off
by
90°
with
respect
to
the
major
plane
of
the
contact
blade,
for
engagement
against
the
recess
58.
Die
kolbenferne
Endfläche
47
des
Sockelsteins
besitzt
zwei
Mulden
58,
in
die
jeweils
eine
konische
Öffnung
54
und
ein
Schlitz
57
gemeinsam
münden,
wobei
die
Schweißöse
55
der
Kontaktfahne,
die
um
90°
gegen
den
Stanzkörper
der
Kontaktfahne
abgewinkelt
ist,
am
Boden
der
Mulde
58
aufliegt.
EuroPat v2
To
reduce
the
risk
of
contact
welding
and
increase
the
life
of
the
contacts,
the
contacts
are
normally
provided
with
contact
elements
of
some
silver
alloy,
for
example
silver
cadmium
oxide.
Um
die
Gefahr
einer
Kontaktverschweißung
zu
verringern
und
die
Lebensdauer
der
Kontakte
zu
erhöhen,
sind
die
Kontakte
in
der
Regel
mit
Kontaktelementen
(Kontaktbelägen)
aus
irgendeiner
Silberlegierung,
wie
z.B.
Silberkadmiumoxyd,
versehen.
EuroPat v2