Translation of "Contact duration" in German
It
determines
the
average
contact
duration
of
the
gas
with
the
scrubbing
liquid.
Sie
bestimmt
die
durchschnittliche
Kontaktdauer
des
Gases
mit
der
Waschflüssigkeit.
EuroPat v2
See
call
logs
with
date,
time
and
contact
details
including
duration
of
the
call.
Siehe
Anrufprotokolle
mit
Datum,
Uhrzeit
und
Kontaktdaten
einschließlich
der
Dauer
des
Anrufs.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
prolonged
contact
duration
of
up
to
180
days
can
be
approved
for
certain
dental
applications.
In
einigen
Fällen
kann
ein
längerer
Kontakt
bis
zu
180
Tagen
für
bestimmte
Dentalanwendungen
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
uneven
gas
distribution
in
the
contact
zone
leads
to
an
irregular
contact
duration
between
the
phases.
Eine
ungleiche
Gasverteilung
in
der
Kontaktzone
führt
zu
einer
unregelmäßigen
Kontaktdauer
zwischen
den
Phasen.
EuroPat v2
It
is
conceivable
alternately
to
feed
the
shape
of
the
workpiece
into
a
computer
and
to
determine
the
contact
pressure
and
duration
in
relation
to
the
actual
rate
of
advance
of
the
workpiece.
Alternativ
hierzu
ist
es
aber
auch
denkbar,
die
Form
des
Werkstückes
in
einen
Rechner
einzugeben
und
daraus
die
Andruckkraft
und
-dauer
für
jeden
Druckschuh
im
Verhältnis
zur
tatsächlichen
Vorschubgeschwindigkeit
des
Werkstücks
ermitteln
zu
lassen.
EuroPat v2
For
the
quantitative
evaluation
of
the
traces
detected
with
the
collector
surface
as
a
representative
sample,
the
collector
surface
itself,
which
may
be
standardized,
for
example
with
respect
to
material,
surface,
type
of
coating
and
thickness
of
the
coating,
sorption
selectivity
and
capacity
and
thermal
capacity,
the
temperatures
of
the
collector
surface
and
contact
membrane,
the
duration
of
action
and
type
of
action,
for
example
gas
or
liquid
in
a
state
of
rest
and
in
flow,
solids
powdered
or
with
smooth
surfaces,
as
well
as
the
contact
time
for
the
desorption
on
the
contact
membrane
must
be
defined
in
a
manner
familiar
to
the
expert,
namely
in
a
way
such
that
such
definition
will
be
adequate
for
the
accuracty
required
in
each
case
when
the
yield
of
measurement
signals
are
correlated
with
the
concentration
or
coating
thickness
actually
present
in
or
on
the
medium
tested.
Zur
quantitativen
Auswertung
der
mit
der
Sammelscheibe
erfassten
Spuren
als
repräsentative
Probe
müssen
in
einer
dem
Fachmann
geläufigen
Weise
ausser
der
Sammelscheibe
selbst,
die
beispielsweise
hinsichtlich
Material,
Oberfläche,
Belegungsart
und
Belegungsschichtdicke,
Sorptionsselektivität
und
-kapazität
und
Wärmekapazität
standardisiert
sein
kann,
auch
die
Temperaturen
von
Sammelscheibe
und
Kontaktmembran,
Einwirkzeit
und
Einwirkart,
z.B.
Gas/
Flüssigkeit
in
Ruhe
oder
strömend,
Festkörper
pulverisiert
oder
mit
glatter
Oberfläche,
sowie
die
Kontaktzeit
für
die
Desorption
an
der
Kontaktmembran
so
definiert
sein,
wie
es
der
jeweils
geforderten
Genauigkeit
bei
Korrelation
der
Messsignalausbeute
mit
der
tatsächlichen
im
untersuchten
Medium
herrschenden
Konzentration
oder
Belegungsdichte
adäquat
ist.
EuroPat v2
A
short
starting
scratch
is
produced
mechanically
by
a
short
duration
contact
of
a
scratching
point
or
tip
with
the
surface
of
the
hollow
glass
after
the
introduction
of
the
stress
zone,
which
is
put
substantially
on
the
track
or
path
exposed
to
the
maximum
laser
beam
intensity
and
thus
which
is
at
the
highest
temperature.
Nach
dem
Einbringen
der
Spannungszone
wird
mit
einer
Anrißspitze
durch
kurzzeitigen
Kontakt
mit
der
Oberfläche
des
Hohlglases
mechanisch
ein
kurzer
Startriß
eingebracht,
der
im
wesentlichen
auf
die
Spur
der
maximalen
Intensität
des
Laserstrahls
und
damit
der
höchsten
Temperatur
gesetzt
wird.
EuroPat v2
The
contact
duration
over
which
no
byproducts
occur
in
the
process
is
generally
from
1
to
30
seconds,
preferably
from
1
to
10
seconds.
Die
Kontaktdauer,
in
der
keine
Nebenprodukte
beim
Verfahren
auftreten,
beträgt
im
allgemeinen
1
bis
30
Sekunden,
vorzugsweise
1
bis
10
Sekunden.
EuroPat v2
The
contact
duration
at
which
few
byproducts
(<4%)
are
formed
is
from
1
to
30
seconds,
preferably
from
1
to
10
seconds.
Die
Kontaktdauer,
bei
der
wenig
Nebenprodukte
(<
4
%)
auftreten,
liegt
bei
1
bis
30
Sekunden,
vorzugsweise
1
bis
10
Sekunden.
EuroPat v2
For
instance
if
you
have
blocked
a
certain
contact
for
the
duration
of
an
(OFFTIME),
this
exact
contact
could
still
reach
you
through
WhatsApp,
as
long
as
you
have
WhatsApp
and
an
internet
connection
enabled.
Es
ist
uns
darüber
hinaus
nicht
möglich,
innerhalb
dieser
Apps
die
Kontakte
zu
filtern,
d.h.
wenn
Du
beispielsweise
eine
Rufnummer
für
die
Länge
einer
(OFFTIME)
blockiert
hast,
kann
Dich
eben
dieser
Kontakt
weiterhin
über
WhatsApp
erreichen,
sofern
Du
WhatsApp
bzw.
die
Internetverbindung
nicht
ausgestellt
hast.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
concluded
a
guarantee
package
(e.g.
BusStore
guarantee)
within
the
framework
of
a
used
vehicle
purchase,
the
data
necessary
for
the
conclusion
and
execution
of
the
corresponding
guarantee
contract,
in
particular
your
contact
data,
the
duration
of
the
BusStore
guarantee,
invoice
amount,
vehicle
identification
number,
internal
vehicle
number,
vehicle
type
and
brand,
licence
plate
(if
known),
delivery
date,
expiry
date
of
the
TÜV
(German
technical
inspection
association)
and
the
current
mileage
will
be
transmitted
to
the
partner
of
ours
who
is
to
be
your
contractual
partner
for
the
used
vehicle
guarantee.
Sollten
Sie
im
Rahmen
eines
Gebrauchtfahrzeugkaufs
ein
Garantie-Paket
(z.B.
BusStore
Garantie)
abgeschlossen
haben,
werden
hierzu
die
für
den
Abschluss
und
die
Durchführung
des
entsprechenden
Garantievertrages
notwendigen
Daten,
insbesondere
Ihre
Kontaktdaten,
Laufzeit
der
BusStore
Garantie,
Rechnungsbetrag,
Fahrzeugidentifikationsnummer,
interne
Fahrzeugnummer,
Fahrzeugtyp
und
-marke,
Kennzeichen
(soweit
bekannt),
Auslieferdatum,
Ablauftermin
des
TÜV
und
den
aktuellen
Kilometerstand
an
denjenigen
unserer
Partner
übermittelt,
welcher
Ihr
Vertragspartner
für
die
Gebrauchtfahrzeuggarantie
wird.
ParaCrawl v7.1
Call
History
on
Mac
SyncMate
4
allows
you
to
view
your
calls
history
on
Mac
with
all
details:
incoming,
outgoing
and
missed
calls
are
shown
along
with
duration,
contact
number
and
photo,
time
and
date
of
the
call.
Dank
SyncMate
4
können
Sie
Ihren
Anrufverlauf
auf
dem
Mac
mit
allen
Details
anzeigen
lassen:
eingehende,
ausgehende
und
verpasste
Anrufe
werden
zusammen
mit
der
Dauer,
der
Telefonnummer,
dem
Foto,
der
Uhrzeit
und
dem
Datum
des
Anrufs
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
high
speed
of
the
rotor
can
cause
it
to
be
severed
already
in
response
to
a
short-duration
contact
with
the
often
sharp-edged
stator
components.
Durch
die
hohe
Drehzahl
des
Rotors
kann
bereits
bei
einem
kurzzeitigen
Kontakt
mit
den
oftmals
scharfkantigen
Statorbauteilen
eine
Durchtrennung
des
Rotors
stattfinden.
EuroPat v2
The
measure
can
also
take
place
with
a
predetermined
time
offset,
i.e.,
the
corresponding
measure
is
initiated
only
if
the
contact
duration
t
inadmissibly
long
exceeds
a
predetermined
extended
time
period.
Die
Maßnahme
kann
auch
mit
einem
vorgegebenen
zeitlichen
Versatz
erfolgen,
d.
h.
erst
wenn
die
Kontaktdauer
t
über
einen
vorbestimmten
längeren
Zeitraum
unzulässig
lange
bleibt,
wird
die
entsprechende
Maßnahme
veranlasst.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
it
is
possible
to
detect
that
the
sag
of
the
stationary
component
is
too
great
if
the
contact
duration
in
the
middle
of
the
stationary
component
is
longer
than
in
the
lateral
regions.
So
ist
es
beispielsweise
möglich
festzustellen,
dass
der
Durchhang
des
feststehenden
Bauteils
zu
groß
ist,
wenn
in
der
Mitte
des
feststehenden
Bauteils
eine
längere
Kontaktdauer
erfolgt
als
in
den
Seitenbereichen.
EuroPat v2
Decisive
here
is
only
how
long
in
total
a
contacting
takes
place,
irrespective
of
whether
this
contact
duration
results
from
a
high
number
of
individual
contacts
or
only
from
a
single
contact.
Hier
ist
alleine
ausschlaggebend
wie
lange
insgesamt
ein
Kontakt
vorliegt,
auch
wenn
sich
diese
Kontaktdauer
aus
einer
hohen
Anzahl
einzelner
Kontakte
oder
auch
nur
aus
einem
einzigen
Kontakt
ergibt.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
application
may
take
place
at
intervals
that
may
for
instance
involve
a
contact
having
a
duration
of
1
to
3
seconds
every
60
seconds.
Beispielhaft
kann
das
Auftragen
in
Intervallen
erfolgen,
die
etwa
aller
60
Sekunden
einen
Kontakt
mit
einer
Dauer
von
1
bis
3
Sekunden
umfassen
können.
EuroPat v2
In
a
comparative
experiment
measurements
were
carried
out
with
a
contact
of
long
duration
according
to
the
invention
between
the
collecting
element
and
test
element
and
measurements
were
carried
out
with
a
short
time
contact
(about
1
s)
after
filling
the
capillary
with
test
fluid
of
various
glucose
concentrations.
In
einem
Vergleichsversuch
wurden
Messungen
mit
erfindungsgemäßem
lang
anhaltendem
Kontakt
zwischen
Sammelelement
und
Testelement
und
Messungen
mit
Kurzzeitkontakt
(ca.
1
s)
nach
Befüllung
der
Kapillare
mit
Testflüssigkeit
verschiedener
Glucosekonzentration
durchgeführt.
EuroPat v2