Translation of "Contact duration" in German

It determines the average contact duration of the gas with the scrubbing liquid.
Sie bestimmt die durchschnittliche Kontaktdauer des Gases mit der Waschflüssigkeit.
EuroPat v2

See call logs with date, time and contact details including duration of the call.
Siehe Anrufprotokolle mit Datum, Uhrzeit und Kontaktdaten einschließlich der Dauer des Anrufs.
ParaCrawl v7.1

In some cases, prolonged contact duration of up to 180 days can be approved for certain dental applications.
In einigen Fällen kann ein längerer Kontakt bis zu 180 Tagen für bestimmte Dentalanwendungen genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

An uneven gas distribution in the contact zone leads to an irregular contact duration between the phases.
Eine ungleiche Gasverteilung in der Kontaktzone führt zu einer unregelmäßigen Kontaktdauer zwischen den Phasen.
EuroPat v2

It is conceivable alternately to feed the shape of the workpiece into a computer and to determine the contact pressure and duration in relation to the actual rate of advance of the workpiece.
Alternativ hierzu ist es aber auch denkbar, die Form des Werkstückes in einen Rechner einzugeben und daraus die Andruckkraft und -dauer für jeden Druckschuh im Verhältnis zur tatsächlichen Vorschubgeschwindigkeit des Werkstücks ermitteln zu lassen.
EuroPat v2

For the quantitative evaluation of the traces detected with the collector surface as a representative sample, the collector surface itself, which may be standardized, for example with respect to material, surface, type of coating and thickness of the coating, sorption selectivity and capacity and thermal capacity, the temperatures of the collector surface and contact membrane, the duration of action and type of action, for example gas or liquid in a state of rest and in flow, solids powdered or with smooth surfaces, as well as the contact time for the desorption on the contact membrane must be defined in a manner familiar to the expert, namely in a way such that such definition will be adequate for the accuracty required in each case when the yield of measurement signals are correlated with the concentration or coating thickness actually present in or on the medium tested.
Zur quantitativen Auswertung der mit der Sammelscheibe erfassten Spuren als repräsentative Probe müssen in einer dem Fachmann geläufigen Weise ausser der Sammelscheibe selbst, die beispielsweise hinsichtlich Material, Oberfläche, Belegungsart und Belegungsschichtdicke, Sorptionsselektivität und -kapazität und Wärmekapazität standardisiert sein kann, auch die Temperaturen von Sammelscheibe und Kontaktmembran, Einwirkzeit und Einwirkart, z.B. Gas/ Flüssigkeit in Ruhe oder strömend, Festkörper pulverisiert oder mit glatter Oberfläche, sowie die Kontaktzeit für die Desorption an der Kontaktmembran so definiert sein, wie es der jeweils geforderten Genauigkeit bei Korrelation der Messsignalausbeute mit der tatsächlichen im untersuchten Medium herrschenden Konzentration oder Belegungsdichte adäquat ist.
EuroPat v2

A short starting scratch is produced mechanically by a short duration contact of a scratching point or tip with the surface of the hollow glass after the introduction of the stress zone, which is put substantially on the track or path exposed to the maximum laser beam intensity and thus which is at the highest temperature.
Nach dem Einbringen der Spannungszone wird mit einer Anrißspitze durch kurzzeitigen Kontakt mit der Oberfläche des Hohlglases mechanisch ein kurzer Startriß eingebracht, der im wesentlichen auf die Spur der maximalen Intensität des Laserstrahls und damit der höchsten Temperatur gesetzt wird.
EuroPat v2

The contact duration over which no byproducts occur in the process is generally from 1 to 30 seconds, preferably from 1 to 10 seconds.
Die Kontaktdauer, in der keine Nebenprodukte beim Verfahren auftreten, beträgt im allgemeinen 1 bis 30 Sekunden, vorzugsweise 1 bis 10 Sekunden.
EuroPat v2

The contact duration at which few byproducts (<4%) are formed is from 1 to 30 seconds, preferably from 1 to 10 seconds.
Die Kontaktdauer, bei der wenig Nebenprodukte (< 4 %) auftreten, liegt bei 1 bis 30 Sekunden, vorzugsweise 1 bis 10 Sekunden.
EuroPat v2

For instance if you have blocked a certain contact for the duration of an (OFFTIME), this exact contact could still reach you through WhatsApp, as long as you have WhatsApp and an internet connection enabled.
Es ist uns darüber hinaus nicht möglich, innerhalb dieser Apps die Kontakte zu filtern, d.h. wenn Du beispielsweise eine Rufnummer für die Länge einer (OFFTIME) blockiert hast, kann Dich eben dieser Kontakt weiterhin über WhatsApp erreichen, sofern Du WhatsApp bzw. die Internetverbindung nicht ausgestellt hast.
ParaCrawl v7.1

If you have concluded a guarantee package (e.g. BusStore guarantee) within the framework of a used vehicle purchase, the data necessary for the conclusion and execution of the corresponding guarantee contract, in particular your contact data, the duration of the BusStore guarantee, invoice amount, vehicle identification number, internal vehicle number, vehicle type and brand, licence plate (if known), delivery date, expiry date of the TÜV (German technical inspection association) and the current mileage will be transmitted to the partner of ours who is to be your contractual partner for the used vehicle guarantee.
Sollten Sie im Rahmen eines Gebrauchtfahrzeugkaufs ein Garantie-Paket (z.B. BusStore Garantie) abgeschlossen haben, werden hierzu die für den Abschluss und die Durchführung des entsprechenden Garantievertrages notwendigen Daten, insbesondere Ihre Kontaktdaten, Laufzeit der BusStore Garantie, Rechnungsbetrag, Fahrzeugidentifikationsnummer, interne Fahrzeugnummer, Fahrzeugtyp und -marke, Kennzeichen (soweit bekannt), Auslieferdatum, Ablauftermin des TÜV und den aktuellen Kilometerstand an denjenigen unserer Partner übermittelt, welcher Ihr Vertragspartner für die Gebrauchtfahrzeuggarantie wird.
ParaCrawl v7.1

Call History on Mac SyncMate 4 allows you to view your calls history on Mac with all details: incoming, outgoing and missed calls are shown along with duration, contact number and photo, time and date of the call.
Dank SyncMate 4 können Sie Ihren Anrufverlauf auf dem Mac mit allen Details anzeigen lassen: eingehende, ausgehende und verpasste Anrufe werden zusammen mit der Dauer, der Telefonnummer, dem Foto, der Uhrzeit und dem Datum des Anrufs angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The high speed of the rotor can cause it to be severed already in response to a short-duration contact with the often sharp-edged stator components.
Durch die hohe Drehzahl des Rotors kann bereits bei einem kurzzeitigen Kontakt mit den oftmals scharfkantigen Statorbauteilen eine Durchtrennung des Rotors stattfinden.
EuroPat v2

The measure can also take place with a predetermined time offset, i.e., the corresponding measure is initiated only if the contact duration t inadmissibly long exceeds a predetermined extended time period.
Die Maßnahme kann auch mit einem vorgegebenen zeitlichen Versatz erfolgen, d. h. erst wenn die Kontaktdauer t über einen vorbestimmten längeren Zeitraum unzulässig lange bleibt, wird die entsprechende Maßnahme veranlasst.
EuroPat v2

Thus, for example, it is possible to detect that the sag of the stationary component is too great if the contact duration in the middle of the stationary component is longer than in the lateral regions.
So ist es beispielsweise möglich festzustellen, dass der Durchhang des feststehenden Bauteils zu groß ist, wenn in der Mitte des feststehenden Bauteils eine längere Kontaktdauer erfolgt als in den Seitenbereichen.
EuroPat v2

Decisive here is only how long in total a contacting takes place, irrespective of whether this contact duration results from a high number of individual contacts or only from a single contact.
Hier ist alleine ausschlaggebend wie lange insgesamt ein Kontakt vorliegt, auch wenn sich diese Kontaktdauer aus einer hohen Anzahl einzelner Kontakte oder auch nur aus einem einzigen Kontakt ergibt.
EuroPat v2

By way of example, the application may take place at intervals that may for instance involve a contact having a duration of 1 to 3 seconds every 60 seconds.
Beispielhaft kann das Auftragen in Intervallen erfolgen, die etwa aller 60 Sekunden einen Kontakt mit einer Dauer von 1 bis 3 Sekunden umfassen können.
EuroPat v2

In a comparative experiment measurements were carried out with a contact of long duration according to the invention between the collecting element and test element and measurements were carried out with a short time contact (about 1 s) after filling the capillary with test fluid of various glucose concentrations.
In einem Vergleichsversuch wurden Messungen mit erfindungsgemäßem lang anhaltendem Kontakt zwischen Sammelelement und Testelement und Messungen mit Kurzzeitkontakt (ca. 1 s) nach Befüllung der Kapillare mit Testflüssigkeit verschiedener Glucosekonzentration durchgeführt.
EuroPat v2