Translation of "Constitutional right" in German
What
we
are
proposing
is
the
development
of
a
constitutional
right
for
all
Europeans.
Was
wir
vorschlagen,
ist
die
Entwicklung
eines
verfassungsmäßigen
Rechts
für
alle
Europäer.
Europarl v8
It's
not
a
constitutional
right
to
drive
a
car,
Mr.
Mayor.
Es
ist
kein
Grundrecht,
ein
Auto
zu
fahren,
Herr
Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018
Jim,
people
have
a
Constitutional
right
to
bear
arms.
Jim,
die
Leute
haben
das
verfassungsmäßige
Recht,
Waffen
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
it's
my
constitutional
right
to
a
jury
of
my
peers.
Wie
Sie
wissen,
habe
ich
den
verfassungsmäßigen
Anspruch
auf
Geschworene
meines
Intellekts.
OpenSubtitles v2018
On
their
own
property,
which
is
their
constitutional
right.
Auf
dem
eigenen
Grundstück,
was
ihr
gutes
Recht
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
my
constitutional
right
as
a
citizen...
Es
ist
mein
Recht
als
Bürger...
OpenSubtitles v2018
Look,
she
has
a
constitutional
right
to
reasonable
visitation.
Hören
Sie,
sie
hat
das
verfassungsmäßige
Recht
auf
einen
begründeten
Besuch.
OpenSubtitles v2018
It's
my
constitutional
right
to
fornicate.
Okay.
Es
ist
mein
verfassungsmäßiges
Recht,
mich
fortzupflanzen.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
citizen
with
a
constitutional
right
to
bear
arms.
Ein
Bürger
mit
dem
verfassungsmäßigen
Recht,
Waffen
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
constitutional
right
to
apply
for
a
weapon.
Es
ist
Ihr
Recht,
eine
Waffe
zu
beantragen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
constitutional
right
to
bear
these
bulbs.
Laut
Verfassung
habe
ich
das
Recht,
diese
Blumenzwiebeln
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
constitutional
right
to
breathe
fresh
air.
Ich
habe
ein
gesetzmäßiges
Recht,
frische
Luft
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
This
constitutional
right
has
a
continuing
role
to
play.
Dieses
verfassungsmäßige
Recht
wird
auch
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EUbookshop v2
We
have
a
constitutional
right
to
practice
our
faith.
Wir
haben
das
Recht,
unseren
Glauben
auszuüben.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
have
a
constitutional
right
to
know
what's
going
on.
Ich
habe
ein
Recht
zu
erfahren,
was
vor
sich
geht.
OpenSubtitles v2018
But
what
about
the
constitutional
right
of
citizens
to
justice?
Aber
was
ist
mit
dem
Grundrecht
der
Bürger
zur
Justiz?
ParaCrawl v7.1
They
perceive
even
here
in
a
delusional
misjudgement
of
reality
their
certified
constitutional
right.
Sie
sehen
auch
darin
in
wahnhafter
Realitätsverkennung
ihr
verfassungsmäßig
verbrieftes
Recht.
ParaCrawl v7.1
Access
to
social
security
is
a
constitutional
right
in
South
Africa.
Der
Zugang
zu
sozialer
Sicherheit
ist
in
Südafrika
in
der
Verfassung
verankert.
ParaCrawl v7.1