Translation of "Constitute a waiver" in German

Failure to enforce any provision of this Agreement will not constitute a waiver.
Das Ausbleiben der Durchsetzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung stellt keinen Verzicht dar.
ParaCrawl v7.1

Payment by MT shall not constitute a waiver of a possible complaint.
Die Bezahlung durch MT bedeutet keinen Verzicht auf eine mögliche Beanstandung.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of the delayed delivery or service does not constitute a waiver of claims for compensation.
Die Annahme der verspäteten Lieferung oder Leistung enthält keinen Verzicht auf Ersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of late delivery or service does not constitute a waiver of claims.
Die Annahme der verspäteten Lieferung oder Leistung bedeutet keinen Verzicht auf Ersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of excluded goods does not constitute a waiver of the shipping exclusion.
Die Übernahme von ausgeschlossenen Gütern stellt keinen Verzicht auf den Beförderungsausschluss dar.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of a delayed delivery or service does not constitute a waiver of damages claims.
Die Annahme einer verspäteten Lieferung oder Leistung bedeutet keinen Verzicht auf Schadensersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

A waiver by us of any default shall not constitute a waiver of any subsequent default.
Jeder Verzicht bei einem Verzug unsererseits stellt keinen Verzicht bei nachfolgendem Verzug dar.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of incomplete or bad deliveries or performances shall not constitute a waiver of claims for compensation/performance.
Die Abnahme unvollständiger oder mangelhafter Lieferungen oder Leistungen stellt keinen Verzicht auf Ersatz-/Erfüllungsansprüche dar.
ParaCrawl v7.1

Unconditional acceptance of a delayed delivery or service shall not constitute a waiver of claims for damages to which BERCHTOLD is entitled.
Die vorbehaltlose Annahme der verspäteten Lieferung oder Leistung enthält keinen Verzicht auf die BERCHTOLD zustehenden Ersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

The posting of our Website does not constitute a waiver of any right in or relating to our Website.
Die Veröffentlichung unserer Website bedeutet keinen Verzicht auf die Rechte in Bezug auf unsere Website.
ParaCrawl v7.1

No waiver of rights under this Agreement by either party shall constitute a subsequent waiver of this or any other right under this Agreement.
Kein Rechtsverzicht im Rahmen dieser Vereinbarung durch eine der beiden Parteien zieht einen nachfolgenden Verzicht auf dieses oder andere durch die vorliegende Vereinbarung gewährte Rechte dar.
CCAligned v1

Apple's failure to enforce any right or provisions in these Terms will not constitute a waiver of such provision, or any other provision of these Terms.
Ein Versäumnis seitens Apple, ein beliebiges Recht oder eine beliebige Bestimmung in vorliegenden Bedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf die betreffende Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung der vorliegenden Bedingungen dar.
ParaCrawl v7.1

The failure of EA to exercise or enforce any right or provision of the TOS shall not constitute a waiver of such right or provision.
Der Verzicht von my-national.info, ein Recht oder eine Bestimmung dieser AGB auszuüben oder durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht bzw. die betreffende Bestimmung dar.
ParaCrawl v7.1

The failure of Logitech to exercise or enforce any right or provision of these Terms does not constitute a waiver of such right or provision.
Die Nichtvornahme von Handlungen zur Ausübung oder Durchsetzung von Rechten oder Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch Logitech ist nicht als Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung zu werten.
ParaCrawl v7.1

No consent by any party to, or waiver of a breach by the other, whether express or implied, shall constitute a consent to, waiver of, or excuse for any different or subsequent breach.
Weder eine ausdrückliche noch eine konkludente Einwilligung einer Partei in oder der Erlass einer Verletzung durch die andere Partei, stellt eine Einwilligung in den Erlass oder die Entschuldigung einer anderen oder nachfolgenden Verletzung dar.
ParaCrawl v7.1

Any failure by FedEx to enforce or apply a provision of these Conditions does not constitute a waiver of that provision and does not otherwise impair FedEx right to enforce such provision.
Ein Versäumnis seitens FedEx, eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen oder anzuwenden, bedeutet keinen Verzicht seitens FedEx auf diese Bestimmung und beeinträchtigt ebenso wenig FedEx in ihrem Recht, diese Bestimmung durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The failure to require performance of any provision shall not affect Motorsport.com's right to require performance at any time thereafter, nor shall a waiver of any breach or default of this Agreement constitute a waiver of any subsequent breach or default or a waiver of the provision itself.
Das Versäumnis, die Erbringung einer jeglichen Bestimmung zu verlangen, beeinträchtigt das Recht von Motorsport.com nicht, eine Erbringung zu jedem nachfolgenden Zeitpunkt verlangen zu können und der Verzicht auf Rechte bei einer Verletzung oder Nichterfüllung dieser Vereinbarung stellt keine Verzichtserklärung bei einer nachfolgenden Verletzung oder Nichterfüllung oder eine Verzichtserklärung auf die Bestimmung selbst dar.
ParaCrawl v7.1

The failure of busuu to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
Die Nichtausübung oder Nichtdurchsetzung oder einer Bestimmung der vorliegenden Nutzungsbedingungen durch busuu stellt keinen Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar.
ParaCrawl v7.1

The failure of 383 Media to enforce any of our rights under these Terms and Conditions, our policies, or any applicable laws shall not be deemed to constitute a waiver of such rights.
Das Scheitern des 383 Medien zu einem unserer Rechte aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen durchzusetzen, ist unsere Politik, oder die entsprechenden Gesetze nicht als ein Verzicht auf diese Rechte dar werden.
ParaCrawl v7.1

Appellant agreed within the note that Respondent's acceptance of a partial payment did not constitute a waiver of its right to collect the remaining portion owed by Appellant:
Beschwerdeführer vereinbart innerhalb der Kenntnis, dass Respondents Annahme einer Teilzahlung nicht als Verzicht auf sein Recht darstelle, den verbleibenden Anteil von Beschwerdeführerin geschuldeten zu sammeln:
ParaCrawl v7.1

The posting of intellectual property does not constitute a waiver, transfer or license of the proprietary rights to you or to any third party.
Die Veröffentlichung von geistigem Eigentum stellt keine Verzichtserklärung, Übertragung oder Lizenz der Eigentumsrechte an Sie oder einen Dritten dar.
ParaCrawl v7.1