Translation of "Consolidation phase" in German
The
patient
’
s
electrolyte
and
glycaemia
levels,
as
well
as
haematologic,
hepatic,
renal
and
coagulation
parameter
tests
must
be
monitored
at
least
twice
weekly,
and
more
frequently
for
clinically
unstable
patients
during
the
induction
phase
and
at
least
weekly
during
the
consolidation
phase.
Während
der
Konsolidierungsphase
sind
sie
mindestens
einmal
wöchentlich
durchzuführen.
EMEA v3
Rosenthal
entered
into
a
consolidation
phase
during
the
1990s.
In
den
90er
Jahren
beschritt
Rosenthal
eine
Phase
der
Konsolidierung.
ParaCrawl v7.1
Strategy
2022
ends
the
consolidation
phase
and
guarantees
long-term
corporate
objectives.
Die
Strategie
2022
beendet
die
Konsolidierungsphase
und
sichert
die
langfristigen
Unternehmensziele.
CCAligned v1
The
currently
ongoing
continuation
and
consolidation
phase
began
on
January
1,
2003.
Seit
dem
1.
Januar
2003
läuft
die
Fortsetzungs-
bzw.
Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1
Funding
during
the
consolidation
phase
is
dependent
on
the
result
of
the
evaluation.
Vom
Ergebnis
der
Evaluation
hängt
die
Förderung
der
Konsolidierungsphase
ab.
ParaCrawl v7.1
2018
marks
the
transition
from
the
investment
phase
to
the
consolidation
phase.
Das
Jahr
2018
markiert
den
Übergang
von
der
Investitions-
in
die
Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
five
years,
however,
it
has
shown
signs
of
saturation
and
found
itself
in
a
consolidation
phase.
Allerdings
zeigt
er
seit
fünf
Jahren
Sättigungstendenzen
und
befindet
sich
in
einer
Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1
The
consolidation
phase
among
mine
operators
there
is
now
largely
completed.
Die
Konsolidierung
unter
den
Bergwerksbetreibern
ist
dort
weitgehend
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
consolidation
phase
continues.
Die
Konsolidierungsphase
setzt
sich
weiter
fort.
ParaCrawl v7.1
During
this
consolidation
phase,
Parliament
has
to
aim
to
increase
the
budget
but
not
above
the
rate
of
inflation.
Während
dieser
Konsolidierungsphase
muss
das
Parlament
Etaterhöhungen
vornehmen,
die
unterhalb
der
Inflationsrate
liegen.
Europarl v8
Assad
is
now
in
a
consolidation
phase,
leaving
little
room
for
reform.
Assad
befindet
sich
derzeit
in
einer
Konsolidierungsphase,
die
wenig
Raum
für
Reformen
lässt.
News-Commentary v14
A
consolidation
phase
followed,
in
order
to
solve
the
problems
with
the
core
business.
Es
folgte
eine
Phase
der
Konsolidierung,
um
die
Probleme
des
Stammgeschäfts
zu
lösen.
WikiMatrix v1
The
evaluation
and
consolidation
phase
of
the
project
will
start
when
all
the
national
reports
are
available
in
early
1993.
Die
Evaluierungs-
und
Konsolidierungsphase
des
Projekts
wird
beginnen,
wenn
Anfang
1993
sämtliche
Länderberichte
verfügbar
sind.
EUbookshop v2
The
solar
industry's
medium-term
prospects
are
good
for
those
companies
emerging
successfully
from
the
consolidation
phase.
Die
mittelfristigen
Perspektiven
der
Solarbranche
seien
für
die
erfolgreich
aus
der
Konsolidierungsphase
hervorgehenden
Unternehmen
gut.
ParaCrawl v7.1
During
a
subsequent
consolidation
phase
the
callus
K
converts
into
solid
bone
through
mineralization.
In
einer
anschliessenden
Konsolidierungsphase
wandelt
sich
der
Kallus
K
durch
Mineralisation
in
einen
festen
Knochen
um.
EuroPat v2
Consolidation
–
this
phase
kills
the
remaining
leukemia
cells
that
have
remained
after
an
aggressive
induction
phase.
Konsolidierung
-
diese
Phase
beendet
die
restlichen
Leukämiezellen,
die
nach
einer
aggressiven
Induktionsphase
geblieben
sind.
ParaCrawl v7.1
The
present
consolidation
phase
is,
therefore,
also
a
healthy
market
development
which
has
to
be
greeted
wholeheartedly.
Die
jetzige
Konsolidierung
ist
daher
für
eine
auch
weiterhin
gesunde
Marktentwicklung
unbedingt
zu
begrüßen.
ParaCrawl v7.1
However,
traders
may
do
well
to
see
this
consolidation
as
a
phase
before
trend
continuation
.
Trader
sind
jedoch
möglicherweise
gut
beraten,
dies
als
eine
Konsolidierungsphase
vor
einer
Trendfortsetzung
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Wenning
said
Bayer
is
therefore
divesting
these
activities
as
part
of
the
consolidation
phase
in
the
diagnostics
market.
Deshalb
trenne
sich
das
Unternehmen
im
Rahmen
der
Konsolidierungsphase
im
Markt
für
Diagnostika
von
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Funding
during
the
consolidation
phase
is
dependent
on
the
result
of
the
evaluation.
The
criteria
applied
are
e.g.:
Vom
Ergebnis
der
Evaluation
hängt
die
Förderung
der
Konsolidierungsphase
ab.
Kriterien
hierfür
sind
u.
a.:
ParaCrawl v7.1
So,
if
we
are
talking
about
the
consolidation
phase
of
level
three
we
use
the
shorthand
3-ii.
Wenn
wir
deshalb
über
die
Konsolidierungsphase
von
Ebene
drei
reden,
benützen
wir
das
Kürzel
3-II.
ParaCrawl v7.1