Translation of "Consolidation phase" in German

The patient ’ s electrolyte and glycaemia levels, as well as haematologic, hepatic, renal and coagulation parameter tests must be monitored at least twice weekly, and more frequently for clinically unstable patients during the induction phase and at least weekly during the consolidation phase.
Während der Konsolidierungsphase sind sie mindestens einmal wöchentlich durchzuführen.
EMEA v3

Rosenthal entered into a consolidation phase during the 1990s.
In den 90er Jahren beschritt Rosenthal eine Phase der Konsolidierung.
ParaCrawl v7.1

Strategy 2022 ends the consolidation phase and guarantees long-term corporate objectives.
Die Strategie 2022 beendet die Konsolidierungsphase und sichert die langfristigen Unternehmensziele.
CCAligned v1

The currently ongoing continuation and consolidation phase began on January 1, 2003.
Seit dem 1. Januar 2003 läuft die Fortsetzungs- bzw. Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1

Funding during the consolidation phase is dependent on the result of the evaluation.
Vom Ergebnis der Evaluation hängt die Förderung der Konsolidierungsphase ab.
ParaCrawl v7.1

2018 marks the transition from the investment phase to the consolidation phase.
Das Jahr 2018 markiert den Übergang von der Investitions- in die Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1

In the last five years, however, it has shown signs of saturation and found itself in a consolidation phase.
Allerdings zeigt er seit fünf Jahren Sättigungstendenzen und befindet sich in einer Konsolidierungsphase.
ParaCrawl v7.1

The consolidation phase among mine operators there is now largely completed.
Die Konsolidierung unter den Bergwerksbetreibern ist dort weitgehend abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The consolidation phase continues.
Die Konsolidierungsphase setzt sich weiter fort.
ParaCrawl v7.1

During this consolidation phase, Parliament has to aim to increase the budget but not above the rate of inflation.
Während dieser Konsolidierungsphase muss das Parlament Etaterhöhungen vornehmen, die unterhalb der Inflationsrate liegen.
Europarl v8

Assad is now in a consolidation phase, leaving little room for reform.
Assad befindet sich derzeit in einer Konsolidierungsphase, die wenig Raum für Reformen lässt.
News-Commentary v14

A consolidation phase followed, in order to solve the problems with the core business.
Es folgte eine Phase der Konsolidierung, um die Probleme des Stammgeschäfts zu lösen.
WikiMatrix v1

The evaluation and consolidation phase of the project will start when all the national reports are available in early 1993.
Die Evaluierungs- und Konsolidierungsphase des Projekts wird beginnen, wenn Anfang 1993 sämtliche Länderberichte verfügbar sind.
EUbookshop v2

The solar industry's medium-term prospects are good for those companies emerging successfully from the consolidation phase.
Die mittelfristigen Perspektiven der Solarbranche seien für die erfolgreich aus der Konsolidierungsphase hervorgehenden Unternehmen gut.
ParaCrawl v7.1

During a subsequent consolidation phase the callus K converts into solid bone through mineralization.
In einer anschliessenden Konsolidierungsphase wandelt sich der Kallus K durch Mineralisation in einen festen Knochen um.
EuroPat v2

Consolidation – this phase kills the remaining leukemia cells that have remained after an aggressive induction phase.
Konsolidierung - diese Phase beendet die restlichen Leukämiezellen, die nach einer aggressiven Induktionsphase geblieben sind.
ParaCrawl v7.1

The present consolidation phase is, therefore, also a healthy market development which has to be greeted wholeheartedly.
Die jetzige Konsolidierung ist daher für eine auch weiterhin gesunde Marktentwicklung unbedingt zu begrüßen.
ParaCrawl v7.1

However, traders may do well to see this consolidation as a phase before trend continuation .
Trader sind jedoch möglicherweise gut beraten, dies als eine Konsolidierungsphase vor einer Trendfortsetzung zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Wenning said Bayer is therefore divesting these activities as part of the consolidation phase in the diagnostics market.
Deshalb trenne sich das Unternehmen im Rahmen der Konsolidierungsphase im Markt für Diagnostika von diesem Bereich.
ParaCrawl v7.1

Funding during the consolidation phase is dependent on the result of the evaluation. The criteria applied are e.g.:
Vom Ergebnis der Evaluation hängt die Förderung der Konsolidierungsphase ab. Kriterien hierfür sind u. a.:
ParaCrawl v7.1

So, if we are talking about the consolidation phase of level three we use the shorthand 3-ii.
Wenn wir deshalb über die Konsolidierungsphase von Ebene drei reden, benützen wir das Kürzel 3-II.
ParaCrawl v7.1