Translation of "Consists only of" in German

Enlargement not only consists of commencing accession negotiations.
Die Erweiterung beschränkt sich nicht nur auf die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8

And two, it consists only of a number.
Und zweitens, es besteht nur aus einer Nummer.
OpenSubtitles v2018

The sculpture consists only of faint incremental lines.
Die Skulptur besteht aus nur schwachen Anwachsstreifen.
WikiMatrix v1

The emitted digital signal D2 thus consists only of correctly scanned pulses.
Das abgehende Digitalsignal D2 besteht somit nur aus richtig abgetasteten Impulsen.
EuroPat v2

The product consists of only one enantiomer.
Das Produkt bestand nur aus einem Enantiomeren.
EuroPat v2

Briefly stated, the frame in accordance with the invention consists only of one frame half.
Der erfindungsgemäße Rahmen besteht, schlagwortartig ausgedrückt, nur noch aus einer Rahmenhälfte.
EuroPat v2

The left-hand frame part consists only of the wall plate 128'.
Das linke Rahmenteil besteht nur noch aus der Wandplatte 128'.
EuroPat v2

The filter consists of only a single coaxial longitudinal segment.
Der Filter besteht aus nur einem einzigen koaxialen Längssegment.
EuroPat v2

Furthermore, the actuator according to the invention consists of only a few components.
Obendrein besteht der erfindungsgemäße Aktuator nur aus wenigen Bauteilen.
EuroPat v2

Particular preference is given to the use of a fluidized bed which consists of only graphite particles.
Besonders bevorzugt ist die Verwendung eines Wirbelbetts, das lediglich aus Graphitpartikeln besteht.
EuroPat v2