Translation of "Consists only of" in German
Enlargement
not
only
consists
of
commencing
accession
negotiations.
Die
Erweiterung
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
die
Aufnahme
der
Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8
And
two,
it
consists
only
of
a
number.
Und
zweitens,
es
besteht
nur
aus
einer
Nummer.
OpenSubtitles v2018
The
sculpture
consists
only
of
faint
incremental
lines.
Die
Skulptur
besteht
aus
nur
schwachen
Anwachsstreifen.
WikiMatrix v1
The
emitted
digital
signal
D2
thus
consists
only
of
correctly
scanned
pulses.
Das
abgehende
Digitalsignal
D2
besteht
somit
nur
aus
richtig
abgetasteten
Impulsen.
EuroPat v2
The
product
consists
of
only
one
enantiomer.
Das
Produkt
bestand
nur
aus
einem
Enantiomeren.
EuroPat v2
Briefly
stated,
the
frame
in
accordance
with
the
invention
consists
only
of
one
frame
half.
Der
erfindungsgemäße
Rahmen
besteht,
schlagwortartig
ausgedrückt,
nur
noch
aus
einer
Rahmenhälfte.
EuroPat v2
The
left-hand
frame
part
consists
only
of
the
wall
plate
128'.
Das
linke
Rahmenteil
besteht
nur
noch
aus
der
Wandplatte
128'.
EuroPat v2
The
filter
consists
of
only
a
single
coaxial
longitudinal
segment.
Der
Filter
besteht
aus
nur
einem
einzigen
koaxialen
Längssegment.
EuroPat v2
Furthermore,
the
actuator
according
to
the
invention
consists
of
only
a
few
components.
Obendrein
besteht
der
erfindungsgemäße
Aktuator
nur
aus
wenigen
Bauteilen.
EuroPat v2
Particular
preference
is
given
to
the
use
of
a
fluidized
bed
which
consists
of
only
graphite
particles.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Verwendung
eines
Wirbelbetts,
das
lediglich
aus
Graphitpartikeln
besteht.
EuroPat v2