Translation of "Is not consistent" in German
It
is
not
necessarily
completely
consistent
with
my
own
approach,
however,
and
my
colleagues
know
this
well.
Er
entspricht
indessen
nicht
unbedingt
völlig
meinem
Konzept,
aber
das
wissen
sie.
Europarl v8
For
me,
personally,
that
is
not
consistent.
Für
mich
persönlich
passt
das
nicht
zusammen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
French
government'
s
attitude
is
not
entirely
consistent.
Aber
auch
die
Haltung
der
französischen
Regierung
ist
nicht
ganz
schlüssig.
Europarl v8
We
therefore
advocate
other
solutions,
given
that
the
report
is
not
consistent.
Der
Bericht
ist
nicht
konsistent,
und
wir
sind
daher
für
andere
Lösungen.
Europarl v8
This
is
not
consistent
with
a
normal,
healthy
economy.
Dies
ist
mit
einer
normalen,
gesunden
Wirtschaft
nicht
vereinbar.
Europarl v8
This
is
not
consistent
with
the
conditions
applicable
to
internal
movements.
Das
entspricht
nicht
den
Bedingungen,
die
für
interne
Verbringungen
gelten.
Europarl v8
The
behaviour
of
providers
of
labour-intensive
services
is
not
consistent
across
the
different
Member
States.
Das
Verhalten
der
Erbringer
arbeitsintensiver
Dienstleistungen
war
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich.
TildeMODEL v2018
However,
the
convergence
is
moderate
and
is
not
consistent
among
the
euro
area
Member
States.
Allerdings
verläuft
diese
Konvergenz
verhalten
und
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
übereinstimmend.
TildeMODEL v2018
Amendment
39
on
the
question
of
indicators
of
pollution
is
not
consistent
with
the
Water
Framework
Directive.
Abänderung
39
über
die
Frage
der
Verschmutzungsindikatoren
ist
nicht
mit
der
Wasserrahmenrichtlinie
vereinbar.
TildeMODEL v2018
The
chronic
use
of
an
alias
is
not
consistent
with
your
story
of
sudden
temptation
and
unpremeditated
impulse.
Die
Decknamen
passen
nicht
zu
deiner
Geschichte
von
plötzlicher
Versuchung
und
Impulsen.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
consistent
with
the
other
programmes.
Diese
Vorgehensweise
stimmt
nicht
mit
der
bei
den
anderen
Programmen
überein.
TildeMODEL v2018
This
is
not
consistent
with
the
other
programs.
Diese
Vorgehensweise
stimmt
nicht
mit
der
bei
den
anderen
Programmen
überein.
TildeMODEL v2018
The
opinion
is
also
not
consistent
in
this
point.
Die
Stellungnahme
ist
in
dieser
Hinsicht
auch
nicht
kohärent.
TildeMODEL v2018
Where
the
structure
is
not
consistent,
it
has
been
revised
in
the
recast
text.
Wo
die
Struktur
inkohärent
ist,
wurde
sie
für
die
Neufassung
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
signature
of
the
radiation
is
not
consistent
with
Federation
propulsion
systems.
Die
Strahlung
entspricht
nicht
den
Antriebssystemen
der
Föderation.
OpenSubtitles v2018
"The
tumor
in
your
leg
is
not
consistent
with
a
benign
tumor."
Der
Tumor
in
Ihrem
Bein
stimmt
nicht
mit
einem
gutartigen
Geschwür
überein.
TED2013 v1.1
It
is
certainly
not
consistent
with
his
android
persona.
Es
stimmt
nicht
mit
seiner
Androidenrolle
überein.
OpenSubtitles v2018