Translation of "Consistently with" in German
It
is
recommended
that
Rapamune
be
taken
consistently
either
with
or
without
food.
Es
wird
empfohlen,
Rapamune
durchgängig
entweder
mit
oder
ohne
Nahrung
einzunehmen.
EMEA v3
Rapamune
should
be
taken
consistently,
either
with
or
without
food.
Rapamune
sollte
durchgängig
entweder
mit
oder
ohne
Nahrung
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
It
should
be
taken
consistently
either
with
or
without
food.
Es
sollte
möglichst
immer
entweder
mit
oder
ohne
eine
Mahlzeit
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
one
matter
we
will
be
consistently
pursuing
with
Mr
Hardy.
Das
ist
eine
Angelegenheit,
der
wir
bei
Herrn
Hardy
konsequent
nachgehen
werden.
EUbookshop v2
The
list
is
consistently
revised
with
new
cases
being
included
and
old
ones
abandoned.
In
die
Listen
werden
immer
wieder
neue
Fälle
aufgenommen
und
alte
gestrichen.
WikiMatrix v1
Many
private
railways
have
reclassified
their
motive
power
fairly
consistently
with
the
revised
system.
Viele
Privatbahnen
haben
ihre
Fahrzeuge
recht
konsequent
umgezeichnet.
WikiMatrix v1
Coinciding
elements
are
consistently
referenced
with
the
same
reference
characters
in
the
figures.
Übereinstimmende
Elemente
sind
in
den
Figuren
durchgehend
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
EuroPat v2
The
concept
of
the
lowest
possible
material
expense
was
consistently
continued
with
the
exchangeable
fastening
device.
Der
Gedanke
des
geringstmöglichen
Materialaufwandes
wurde
mit
der
auswechselbaren
Befestigungsvorrichtung
konsequent
fortgeführt.
EuroPat v2
Identical
parts
are
consistently
provided
with
the
same
reference
symbols.
Dabei
sind
durchgehend
gleiche
Teile
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
I've
been
working
consistently
with
Rui
Xavier
since
2010.
Seit
2010
habe
ich
regelmäßig
mit
Rui
Xavier
zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1
She
consistently
quarrels
with
her
brother
Robert
when
he
is
around.
Sie
streitet
konsequent
mit
ihrem
Bruder
Robert,
wenn
er
da
ist.
ParaCrawl v7.1
The
increasing
demands
on
flexibility,
convenience
and
security
are
implemented
consistently
with
this
system.
Damit
werden
die
steigenden
Anforderungen
an
Flexibilität,
Komfort
und
Sicherheit
konsequent
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
working
consistently
and
sustainably
with
this
universal
natural
product
for
160
years.
Seit
160
Jahren
arbeiten
wir
konsequent
und
nachhaltig
mit
diesem
vielfältigen
Naturprodukt.
CCAligned v1
Indoors
they
grow
easily
with
consistently
good
results.
In
Innenräumen
wachsen
sie
problemlos
mit
gleichbleibend
guten
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
In
2018,
exhibitors
were
consistently
satisfied
with
the
results
of
the
trade
fair.
Die
Aussteller
waren
2018
durchweg
zufrieden
mit
dem
Ergebnis
der
Messe.
ParaCrawl v7.1
The
new
building
of
an
electroplating
plant
was
consistently
equipped
with
water
saving
tacted
and
level-controlled
rinse
technology.
Der
Neubau
einer
Lohngalvanik
wurde
konsequent
mit
wassersparender
takt-
und
niveaugesteuerter
Spültechnik
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
The
KPS
development
model
is
continually
evolved
and
consistently
aligned
with
project
and
client
requirements.
Das
KPS-Entwicklungsmodell
wird
kontinuierlich
weiterentwickelt
und
konsequent
an
Projekt-
und
Kundenanforderungen
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
It
processes
staple
fibers
up
to
60mm
with
consistently
high
sliver
quality.
Sie
verarbeitet
Stapelfasern
bis
zu
60mm
mit
beständig
hoher
Bandqualität.
ParaCrawl v7.1
Member
States
must
implement
this
Joint
Action
consistently
with
such
obligations.
Mitgliedsstaaten
müssen
diese
gemeinsame
Aktion
mit
solchen
Verpflichtungen
bewerkstelligen.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Group
is
consistently
forging
ahead
with
the
modernization
of
its
long-haul
fleet.
Die
Lufthansa
Group
setzt
konsequent
die
Modernisierung
ihrer
Langstreckenflotte
fort.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
was
to
align
this
series
more
consistently
with
customer
needs.
Unser
Ziel
war
es,
diese
noch
konsequenter
auf
die
Kundenbedürfnisse
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
Fully
automatic
production
processes
allow
very
large
production
volumes
with
consistently
high
quality.
Vollautomatische
Fertigungsprozesse
erlauben
sehr
große
Stückzahlen
bei
einer
gleichbleibend
hohen
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
consistently
implement
this
with
our
product
tool
kit.
Mit
unserem
Produktbaukasten
setzen
wir
das
auch
konsequent
um.
ParaCrawl v7.1