Translation of "Considerable quantity" in German
A
considerable
quantity
of
chemical
munitions
remained
live.
Eine
beträchtliche
Menge
von
scharfer
Kampfstoffmunition
blieb
zurück.
Wikipedia v1.0
At
harvesting,
tobacco
leaves
contain
a
considerable
quantity
of
water.
Tabakblätter
enthalten
bei
der
Ernte
eine
beträchtliche
Menge
Wasser.
EuroPat v2
Thus
a
considerable
quantity
of
sealant
is
saved
over
a
fairly
long
time.
Über
eine
geraume
Zeit
wird
damit
eine
erhebliche
Menge
von
Dichtungsmittel
eingespart.
EuroPat v2
In
addition,
a
considerable
quantity
of
hydrochloric
acid
is
released
from
the
chloroprene
latex.
Darüberhinaus
wird
aus
dem
Chloroprenlatex
in
erheblicher
Menge
Salzsäure
abgespaltet.
EuroPat v2
However,
the
simultaneous
radiation
of
a
considerable
quantity
of
heat
constitutes
a
problem.
Allerdings
stellt
dabei
die
gleichzeitig
erfolgende
Abstrahlung
einer
erheblichen
Wärmemenge
ein
Problem
dar.
EuroPat v2
Moreover,
a
considerable
quantity
of
steam
will
be
released
during
the
accident.
Auch
wird
eine
erhebliche
Menge
von
Dampf
während
des
Unfalls
freigesetzt.
EuroPat v2
For
today
enough
considerable
quantity
of
household
split-systems
is
presented
to
russia.
Fr
heute
ist
in
russland
genug
groe
menge
der
haushaltssplit-systeme
vorgestellt.
CCAligned v1
Borax
easily
dissolves
a
considerable
quantity
of
it,
and
gives
a
glass
tinged
with
green.
Borax
löst
leicht
eine
beträchtliche
Menge
davonauf
und
gibt
ein
rün
gefärbtes
Glas.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
necessary
to
save
up
also
a
considerable
quantity
of
medicines.
Es
ist
nötig
auch
nakopljat
der
großen
Menge
der
Medikamente
nicht.
ParaCrawl v7.1
OOo
and
MSO
2007
support
a
considerable
quantity
of
graphic
formats.
Open
Office
und
MSO
2007
unterstützen
die
große
Menge
der
graphischen
Formate.
ParaCrawl v7.1
Under
the
first
perekopku
bring
a
considerable
quantity
of
organic
fertilizers.
Unter
erste
perekopku
tragen
die
große
Menge
der
organischen
Dünger
bei.
ParaCrawl v7.1
At
wrong
raskroe
the
considerable
quantity
of
unusable
scraps
turns
out.
Bei
falsch
raskroje
wird
die
große
Menge
der
schlechten
Schnitzel
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Surprisingly,
but
there
is
a
considerable
quantity
of
legends
and
a
pover...
Merkwürdig,
aber
es
existiert
die
große
Zahl
der
Legenden
und
power...
ParaCrawl v7.1
Presence
of
a
considerable
quantity
knitting
also
causes
rastreskivanie
plasters.
Das
Vorhandensein
der
großen
Menge
strickend
ruft
rastreskiwanije
den
Putz
auch
herbei.
ParaCrawl v7.1
Stags
require
a
considerable
quantity
for
the
construction
of
the
antlers
lime-substance.
Für
den
Aufbau
des
Geweihs
benötigen
Hirsche
eine
beträchtliche
Menge
Kalksubstanz.
ParaCrawl v7.1
While
the
project
has
a
considerable
quantity
of
restrictions.
Bis
das
Projekt
die
große
Menge
der
Beschränkungen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
extended
everywhere
in
a
considerable
quantity.
Es
ist
überall
in
der
großen
Menge
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Considerable
quantity
of
arms
and
ammunition
circulates
all
over
the
Albania.
In
ganz
Albanien
sind
beträchtliche
Mengen
an
Waffen
und
Munition
im
Umlauf.
ParaCrawl v7.1
This
method
has
the
disadvantage
that
a
considerable
quantity
of
yellow
dye
is
necessary
for
contrast
softening.
Nachteilig
hierbei
ist,
daß
zur
Kontrastabschwächung
eine
beträchtliche
Menge
an
gelbem
Farbstoff
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Because
a
considerable
quantity
of
heat
is
needed
for
the
evaporation
of
the
water,
primary
energy
is
required
in
a
large
quantity.
Da
zur
Wasserverdampfung
eine
erhebliche
Wärmemenge
erforderlich
ist,
wird
eine
erhebliche
Menge
an
Primärenergie
benötigt.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
this
process
is
the
considerable
quantity
of
sulfuric
acid
and
its
complex
and
cost-intensive
reprocessing.
Nachteil
dieses
Verfahrens
ist
die
erhebliche
Menge
an
Schwefelsäure
und
deren
aufwendige
und
kostenintensive
Aufarbeitung.
EuroPat v2