Translation of "Considerable effect" in German

That would have a considerable effect on the whole region.
Das würde beträchtliche Auswirkungen auf die ganze Region haben.
Europarl v8

Erasmus has also had a considerable effect at national and international institutional levels.
Erasmus hatte weiterhin beträchtliche Auswirkungen auf der Ebene der nationalen und internationalen Institutionen.
TildeMODEL v2018

Counterfeit money has a considerable ill-effect on society.
Falschgeld hat erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesellschaft.
DGT v2019

Even icing over the smooth outer skin has no considerable reducing effect on the effectiveness on the sound attenuation process.
Selbst Vereisungen der glatten Außenhaut haben keine wesentlichen Beeinträchtigungen ihrer Schalldämpfungswirksamkeit zur Folge.
EuroPat v2

This has of course a considerable effect on the properties of the polymers.
Dies hat natürlich erheblichen Einfluss auf die Eigenschaften der Polymere.
EuroPat v2

The reaction temperature has a considerable effect through the rate constant k onto the molar change rate.
Die Reaktionstemperatur hat über die Geschwindigkeitskonstante k einen wesentlichen Einfluß auf die Stoffmengenänderungsgeschwindigkeit.
EuroPat v2

A change in alloy composition of this type may have a considerable effect on the permeability of the metal membrane.
Eine derartige Veränderung der Legierungszusammensetzung kann die Permeationsfähigkeit der Metallmembran erheblich beeinflussen.
EuroPat v2

Above all, however, disalts as secondary products in ester sulfonate pastes have a considerable viscosity-increasing effect.
Vor allem aber haben Disalze als Nebenprodukte in Estersulfonatpasten eine beträchtliche viskositätssteigernde Wirkung.
EuroPat v2

It would have a considerable effect on the credibility of the entire Community structure.
Die Glaubwürdigkeit des gesamten Einigungswerks würde dadurch sehr stark in Mitleidenschaft gezogen.
EUbookshop v2

The price discrimination has a considerable effect upon the costs of the undertakings affeaed.
Die Preisdiskriminierung hat eine erhebliche Wirkung auf die Kosten der betroffenen Unternehmen.
EUbookshop v2

The alkalis thus exercise a considerable inhibiting effect on the combustion process.
Die Alkalien üben also eine erhebliche Inhibitionswirkung auf den Verbrennungsvorgang aus.
EuroPat v2

The cavities represent air inclusions which have a considerable thermal insulating effect.
Die Hohlräume stellen Lufteinschlüsse dar, die stark wärmeisolierend wirken.
EuroPat v2

The composition of the metallic alloy has a considerable effect on the pickling treatment.
Die Zusammensetzung der metallischen Legierung hat erhebliche Auswirkung auf die Beizbehandlung.
ParaCrawl v7.1

This has a considerable effect on the vigor.
Diese wirkt sich ganz wesentlich auf die Wuchsstärke aus.
ParaCrawl v7.1

In addition, optical power has a considerable effect on the number and curvature of lens elements.
Außerdem haben die Brechkräfte starken Einfluß auf Anzahl und Form der Linsen.
ParaCrawl v7.1

The composition of the metallic alloy has a considerable effect on the electropolishing.
Die Zusammensetzung der metallischen Legierung hat erhebliche Auswirkung auf die Elektropolierbarkeit.
ParaCrawl v7.1

This has a considerable effect on the price.
Das wirkt sich erheblich auf den Preis aus.
ParaCrawl v7.1

These caked-on fragments and solids can have a considerable harmful effect in the FGD process.
Diese Anbackungsscherben und Festkörper können im REA Prozess durchaus erhebliche schädliche Wirkung haben.
EuroPat v2