Translation of "Conservative value" in German

A conservative PNEC value could hence be established at 10 µg/l.
Somit konnte ein konservativer PNEC-Wert von 10 µg/l festgelegt werden.
ELRC_2682 v1

Once again, a more extensive release would have been possible, if the conservative value had been lower.
Auch hier wäre bei geringerer Konservativität eine weitgehende Freigabe dieses Meßgutes möglich gewesen.
EUbookshop v2

In leadership functions, the value conservative tends to make decisions.
In Führungsfunktionen neigt der Wertkonservative zum Aussitzen von Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

The DT50 value of 7.6 days for chicken excreta can be accepted as a realistic conservative value.
Der DT50-Wert von 7,6 Tagen für Hühnerexkremente kann als realistischer vorsichtiger Wert akzeptiert werden.
ELRC_2682 v1

Thus, the value conservative is an important guarantor for a consistent and successful implementation of planned changes.
Damit ist der Wertkonservative ein wichtiger Garant für eine konsequente und erfolgreiche Umsetzung von geplanten Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

While this period of one year is markedly longer than the period of 12 days established for subcutaneously administered clorsulon, it is noteworthy that the only identified oral administration pharmaceutical form containing clorsulon as a single active substance is a bolus, for which the conservative default value is considered appropriate.
Während diese Zeitdauer von einem Jahr deutlich länger ist als der Zeitraum von 12 Tagen, der für die subkutane Verabreichung von Clorsulon festgelegt wurde, ist es beachtenswert, dass die einzige identifizierte orale Darreichungsform, die Clorsulon als einzigen Wirkstoff enthält, ein Bolus ist, für den der konservative Vorgabewert als angemessen betrachtet wird.
ELRC_2682 v1

A period of one year is therefore considered to represent a conservative default value that can be used where no substance/route specific data are available.
Eine Zeitdauer von einem Jahr wird daher als ein konservativer Vorgabewert betrachtet, der angewendet werden kann, wenn keine konkreten Daten zur Substanz oder Art der Anwendung zur Verfügung stehen.
ELRC_2682 v1

For ARs identified from postmarketing experience, but not observed in clinical trials, the most conservative value of point estimate (“rule of three”) has been used to assign the AR frequency category.
Zur Bestimmung der Häufigkeit von Nebenwirkungen, die während der Vermarktung, aber nicht in klinischen Studien, festgestellt wurden, wurde der konservativste Wert der Punktschätzung (sogenannte „Dreierregel“) verwendet.
ELRC_2682 v1

Furthermore, another conservative value is added by the fact that the average is taken on the basis of 100 kg for RMF measurements, so that, with the exception of one significantly different measurement (drum no. 292), the measured values of RMF were considerably higher than those obtained with gamma-spectrometry.
Darüber hinaus kommt durch die Mittelung über 100 kg bei der FMA­Messung eine weitere Konservativität hinzu, so daß außer bei einer deutlich herausragenden Messung (Faß Nr. 292) die FMA­Meßwerte wesentlich über den 7­spektrometrischen liegen.
EUbookshop v2

Upper estimates for the surface soil concentration are determined assuming a higher annual upward flux (100 mm) as well as a more conservative Kd value compared with the base case.
Die oberen Schätzwerte der Konzentration werden unter Annahme eines höheren jährlichen Aufwärtsflusses (100 mm pro Jahr) sowie eines konservativeren Kd-Wertes bestimmt.
ParaCrawl v7.1

In the conservative value system Waldheim stands for, the family is considered something natural, but only in the traditional form: man – wife – child.
Familie gilt in dem konservativen Wertekonzept, für das Waldheim steht, als etwas Natürliches, allerdings nur in der traditionellen Form Mann – Frau – Kind.
ParaCrawl v7.1

The young generation expects a completely positive development (average value 67), whereas the average population is still positive but clearly more conservative (average value 55).
Die junge Generation erwartet sich eine durchaus positive eigene Entwicklung (Mittelwert 67), während der Durchschnitt zwar noch positiv aber doch deutlich zurÃ1?4ckhaltender ist (Mittelwert 55).
ParaCrawl v7.1

As a result, an intra-elite dispute with broad support in the population based on widespread nationalist and fundamental value-conservative societal tendencies has emerged.
Damit entsteht ein innerelitärer Konflikt mit breitem Rückhalt in der Bevölkerung, der sich auf sich verbreiternde nationalistische und wertkonservative gesellschaftliche Grundströmungen stützt.
ParaCrawl v7.1

This report reviews evidence from laboratory experiments and natural analogues and concludes that a conservative value for performance-assessment calculations is 0.01 molecules of H2O2 per 100 eV.
Der vorliegende Bericht analysiert die Erkenntnisse aus Laborexperimenten und natürlichen Analoga und schließt daraus, dass ein konservativer Wert für Sicherheitsberechnungen 0.01 Moleküle H2O2 pro 100 eV. beträgt.
ParaCrawl v7.1

But as people get more conservative, the values rise.
Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte.
TED2013 v1.1

Her parliamentary career was marked by conservative Christian values.
Sein Mäzenatentum war dabei geprägt von christlich-konservativen Werten.
WikiMatrix v1

The cost optimizing conservation of value of buildings and technical facilities as an important company ressource demands professional solutions.
Die kostenoptimierende Werterhaltung Ihrer Facilities als wichtige Unternehmensressource verlangt nach einer professionellen Lösung.
ParaCrawl v7.1

Both forms tend to communicate conservative values and legal-ethical orientations for life.
Beide Gestalten tendieren dazu, wertkonservative und gesetzesethische Lebensorientierungen zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

For the company Victoria the focus is on value conservation.
Für das Unternehmen Victoria steht Werterhaltung im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

We can only secure conservative values by conserving our race.
Wir können nur konservative Werte erhalten, indem wir unsere Rasse erhalten.
ParaCrawl v7.1

The Tengerdi family is characterized by a great deal of patriotism, and has respect for conservative values.
Die Familie Tengerdi zeichnet sich aus durch Patriotismus und die Pflege konservativer Werte.
CCAligned v1

Keeps the boards dirt-free for a longer time (conservation of value).
Hält die Platten länger schmutzfrei (Werterhaltung).
ParaCrawl v7.1

Conservative values are called that for a reason.
Diesen Grund nennt man konservative Werte.
ParaCrawl v7.1

A transport model using conservative sorption values predicts mainly doses from these five elements.
Ein Transportmodell mit konservativen Sorptionswerten sagt hauptsächlich Dosen von diesen Elementen voraus.
ParaCrawl v7.1

And please do everything to conserve the value of your print.
Und bitte tun Sie alles, um den Wert Ihres Kunstwerks zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The conservation of value of the equipment is increased.
Die Werterhaltung der Geräte wird erhöht.
ParaCrawl v7.1

Political relations are also burdened by the conflict of conservative and liberal values.
Dieser Konflikt zwischen konservativen und liberalen Werten belastet auch die politischen Beziehungen.
ParaCrawl v7.1