Translation of "Conservation objectives" in German
Whereas
it
is
appropriate,
in
each
area
designated,
to
implement
the
necessary
measures
having
regard
to
the
conservation
objectives
pursued;
In
jedem
ausgewiesenen
Gebiet
sind
entsprechend
den
einschlägigen
Erhaltungszielen
die
erforderlichen
Maßnahmen
durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0
Area
designated
or
regulated
and
managed
to
achieve
specific
conservation
objectives.
Ausgewiesene
oder
geregelte
Gebiete,
die
im
Hinblick
auf
bestimmte
Erhaltungsziele
bewirtschaftet
werden.
TildeMODEL v2018
Conservation
objectives
are
also
being
drafted
for
existing
and
proposed
Natura
2000
sites
in
Northern
Ireland.
Für
die
bestehenden
und
vorgeschlagenen
Natura-2000-Gebiete
in
Nordirland
sind
auch
Erhaltungsziele
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Conservation
objectives
may,
however,
result
in
limitation
of
hunting
activities.
Die
Ziele
des
Naturschutzes
können
jedoch
zu
einer
Einschränkung
der
Jagd
führen.
EUbookshop v2
The
zoo
has
three
objectives:
conservation,
research
and
education.
Der
Zoo
hat
drei
Ziele:
Naturschutz,
Forschung
und
Bildung.
ParaCrawl v7.1
Once
the
N2000
sites
are
designated,
it
is
necessary
to
formulate,
promote
and
monitor
the
conservation
objectives.
Sobald
die
Natura-2000-Schutzgebiete
ausgewiesen
sind,
müssen
Schutzziele
formuliert,
gefördert
und
überwacht
werden.
Europarl v8
The
Danish
National
Environmental
Research
Institute
has
drafted
a
surveillance
programme
in
the
context
of
the
earlier
mentioned
work
on
conservation
objectives.
Das
Nationale
Umweltforschungsinstitut
hat
im
Zuge
der
bereits
erwähnten
Arbeit
an
den
Erhaltungszielen
ein
Überwachungsprogramm
konzipiert.
TildeMODEL v2018
Moreover,
development
and
improvement
schemes
for
waterways
(Gewässerentwicklungs
programme)
integrate
conservation
objectives,
and
thus
facilitate
the
coherent
implementation
of
the
Directive.
Darüber
hinaus
werden
in
Gewässerentwicklungsprogramme
Erhaltungsziele
integriert,
was
die
kohärente
Umsetzung
der
Richtlinie
erleichtert.
TildeMODEL v2018
In
marine
protected
areas,
activities
can
be
regulated
or
banned
in
relation
to
the
conservation
objectives.
In
geschützten
Meeresgebieten
können
Tätigkeiten
je
nach
den
Bestandserhaltungszielen
geregelt
oder
ganz
verboten
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
attain
the
conservation
objectives
by
the
following
means:
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
Ziele
einer
Erhaltung
der
Tropenwälder
durch
folgende
Maßnahmen
zu
erreichen:
TildeMODEL v2018
Ireland
has
also
not
yet
established
the
required
conservation
objectives
and
conservation
measures
for
all
of
the
remaining
sites.
Das
Land
hat
bisher
auch
keine
Erhaltungsziele
und
Erhaltungsmanahmen
fr
die
restlichen
Gebiete
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
conservation
objectives
must
be
in
the
forefront,
and
should
be
clear
and
simple.
Die
Ziele
zum
Schutz
der
Umwelt
müssen
vorrangig
betont
werden
sowie
klar
und
leicht
verständlich
sein.
EUbookshop v2
Besides
pursuing
numerous
nature
conservation
objectives,
the
Allgäuer
Moorallianz
also
focusses
on
a
broad
range
of
socio-economic
issues.
Neben
den
zahlreichen
naturschutzfachlichen
Zielen
werden
in
der
Allgäuer
Moorallianz
aber
auch
umfassende
sozioökonomische
Aspekte
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
A
conflict
between
conservation
objectives
and
the
use
in
teaching
or
exhibition
is
almost
inevitable.
Ein
Konflikt
zwischen
konservatorischen
Zielen
und
der
Nutzung
in
Lehre
oder
Ausstellung
ist
beinahe
vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1
A
solution
would
be
to
open
a
limited
part
of
wilderness
areas
to
high-quality
sustainable
tourism,
which
does
not
adversely
affect
the
conservation
objectives
of
the
sites.
Eine
Lösung
könnte
sein,
einen
begrenzten
Teil
der
Wildnisgebiete
für
einen
nachhaltigen
Qualitätswildnistourismus
zu
öffnen,
der
keinen
nachteiligen
Effekt
auf
die
Ziele
der
Erhaltung
der
Gebiete
hat.
Europarl v8
For
example,
it
is
impossible
to
leave
as
it
is
the
section
concerning
agriculture,
because
in
no
way
does
it
mention
our
current
objectives,
namely
the
preservation
of
our
model,
self-sufficiency
in
food,
food
safety
and
nature
conservation
-
all
objectives
which
can
only
be
achieved
by
multi-functional,
and
preferably
regional,
agriculture.
Zum
Beispiel
kann
der
Abschnitt
zur
Landwirtschaft
unmöglich
in
seiner
gegenwärtigen
Form
bestehen
bleiben,
denn
darin
werden
unsere
gegenwärtigen
Ziele
überhaupt
nicht
genannt,
nämlich
die
Bewahrung
unseres
Modells,
die
Unabhängigkeit
der
Nahrungsmittelversorgung,
die
Lebensmittelsicherheit,
die
Bewahrung
der
Natur,
d.
h.
alles
Ziele,
die
nur
mit
einer
multifunktionalen
und
vorzugsweise
regionalen
Landwirtschaft
erreicht
werden
können.
Europarl v8
But,
and
this
is
equally
as
important,
we
also
want
a
significant
contribution
to
be
devoted
to
conservation
and
development
objectives,
with
monitoring
and
surveillance
high
on
the
list.
Allerdings,
und
das
ist
genauso
wichtig,
wollen
wir
auch,
dass
ein
wesentlicher
Beitrag
der
Erhaltung
und
Entwicklung
zugute
kommt,
wobei
Überwachung
und
Kontrolle
ganz
oben
auf
der
Liste
stehen.
Europarl v8
Whereas
an
appropriate
assessment
must
be
made
of
any
plan
or
programme
likely
to
have
a
significant
effect
on
the
conservation
objectives
of
a
site
which
has
been
designated
or
is
designated
in
future;
Pläne
und
Projekte,
die
sich
auf
die
mit
der
Ausweisung
eines
Gebiets
verfolgten
Erhaltungsziele
wesentlich
auswirken
könnten,
sind
einer
angemessenen
Prüfung
zu
unterziehen.
JRC-Acquis v3.0
The
Scientific,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(‘STECF’)
[5]
stated
in
its
scientific
advice
of
17 April
2015
that
the
conservation
objectives
within
the
Special
Areas
of
Conservation
referred
to
in
the
joint
recommendations
could
not
be
fully
achieved
without
appropriate
measures
to
prevent
fishing
activity
in
the
areas.
In
seinem
wissenschaftlichen
Gutachten
stellte
der
Wissenschafts-,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
die
Fischerei
(STECF)
[5]
am
17. April
2015
fest,
dass
die
Erhaltungsziele
in
den
in
den
gemeinsamen
Empfehlungen
genannten
besonderen
Schutzgebieten
nicht
vollständig
erreicht
werden
könnten,
wenn
keine
geeigneten
Maßnahmen
zur
Unterbindung
der
Fischerei
in
diesen
Gebieten
ergriffen
würden.
DGT v2019