Translation of "Consent to assignment" in German

In case of merger, acquisition, partial merger, or partial acquisition, we reserve the right to transfer, assign, and sublicense or pledge this Agreement, in whole or in part, to any entity without notice and you will be deemed to consent to such assignment.
Im Falle von Fusion, Erwerb, partieller Fusion oder partiellen Erwerbs behalten wir uns das Recht vor diese Vereinbarungen, im Ganzen oder partiell, an eine dritte Partei zu übertragen oder zu verpfänden.
ParaCrawl v7.1

If Customer desires to request Evernote to consent to an assignment of this Agreement, Customer shall send a formal request for consent by notice to Evernote, and should send a message to Evernote through the Admin Console setting forth details concerning the requested assignment.
Sollte der Kunde die Zustimmung von Evernote zur Abtretung dieser Vereinbarung verlangen, so muss er eine Mitteilung mit einem förmlichen Antrag auf Zustimmung an Evernote senden und die Details der gewünschten Abtretung zudem über die Administratorkonsole an Evernote übermitteln.
ParaCrawl v7.1

The royalty holder, Goknet Mining Company Limited, of Accra, Ghana ("Goknet") has informed the Company that it has not yet received the necessary third party consent to the assignment of the Royalty and that it will take all actions necessary to obtain the consent.
Der derzeitige Besitzer der Beteiligung, Goknet Mining Company Limited aus Accra (Ghana) ("Goknet"), hat das Unternehmen darüber informiert, dass es bislang noch nicht die notwendige Zustimmung Dritter zur Übertragung der Beteiligung erhalten hat und dass es alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, um diese Zustimmung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to transfer, assign, sublicense or pledge this Agreement, in whole or in part, to any person without notice and you will be deemed to consent to such assignment.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Vereinbarung ohne entsprechende Benachrichtigung ganz oder teilweise an andere Personen zu übertragen oder abzutreten, anderen Personen Unterlizenzen dafür zu verleihen oder sie an andere Personen zu verpfänden, und es wird davon ausgegangen, dass Sie entsprechenden Abtretungen zustimmen.
ParaCrawl v7.1

The Supplier is not entitled, without the Company’s prior written consent, to assign any claims from the contractual relationship to third parties.
Der Lieferant ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Gesellschaft, Forderungen aus dem Vertragsverhältnis abzutreten.
ParaCrawl v7.1