Übersetzung für "Consent to assignment" in Deutsch
In
case
of
merger,
acquisition,
partial
merger,
or
partial
acquisition,
we
reserve
the
right
to
transfer,
assign,
and
sublicense
or
pledge
this
Agreement,
in
whole
or
in
part,
to
any
entity
without
notice
and
you
will
be
deemed
to
consent
to
such
assignment.
Im
Falle
von
Fusion,
Erwerb,
partieller
Fusion
oder
partiellen
Erwerbs
behalten
wir
uns
das
Recht
vor
diese
Vereinbarungen,
im
Ganzen
oder
partiell,
an
eine
dritte
Partei
zu
übertragen
oder
zu
verpfänden.
ParaCrawl v7.1
If
Customer
desires
to
request
Evernote
to
consent
to
an
assignment
of
this
Agreement,
Customer
shall
send
a
formal
request
for
consent
by
notice
to
Evernote,
and
should
send
a
message
to
Evernote
through
the
Admin
Console
setting
forth
details
concerning
the
requested
assignment.
Sollte
der
Kunde
die
Zustimmung
von
Evernote
zur
Abtretung
dieser
Vereinbarung
verlangen,
so
muss
er
eine
Mitteilung
mit
einem
förmlichen
Antrag
auf
Zustimmung
an
Evernote
senden
und
die
Details
der
gewünschten
Abtretung
zudem
über
die
Administratorkonsole
an
Evernote
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
royalty
holder,
Goknet
Mining
Company
Limited,
of
Accra,
Ghana
("Goknet")
has
informed
the
Company
that
it
has
not
yet
received
the
necessary
third
party
consent
to
the
assignment
of
the
Royalty
and
that
it
will
take
all
actions
necessary
to
obtain
the
consent.
Der
derzeitige
Besitzer
der
Beteiligung,
Goknet
Mining
Company
Limited
aus
Accra
(Ghana)
("Goknet"),
hat
das
Unternehmen
darüber
informiert,
dass
es
bislang
noch
nicht
die
notwendige
Zustimmung
Dritter
zur
Übertragung
der
Beteiligung
erhalten
hat
und
dass
es
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
wird,
um
diese
Zustimmung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
transfer,
assign,
sublicense
or
pledge
this
Agreement,
in
whole
or
in
part,
to
any
person
without
notice
and
you
will
be
deemed
to
consent
to
such
assignment.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Vereinbarung
ohne
entsprechende
Benachrichtigung
ganz
oder
teilweise
an
andere
Personen
zu
übertragen
oder
abzutreten,
anderen
Personen
Unterlizenzen
dafür
zu
verleihen
oder
sie
an
andere
Personen
zu
verpfänden,
und
es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Sie
entsprechenden
Abtretungen
zustimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
is
not
entitled,
without
the
Company’s
prior
written
consent,
to
assign
any
claims
from
the
contractual
relationship
to
third
parties.
Der
Lieferant
ist
nicht
berechtigt,
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
Gesellschaft,
Forderungen
aus
dem
Vertragsverhältnis
abzutreten.
ParaCrawl v7.1