Translation of "Conical surface" in German
In
the
represented
embodiment,
the
conical
angle
of
the
conical
surface
8
is
18°.
Der
Kegelwinkel
der
Kegelfläche
8
beträgt
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
18°.
EuroPat v2
The
narrow
wall
33
has
the
conical
side
surface
22
as
sealing
surface.
Die
Schmalseite
33
weist
als
Dichtfläche
die
konische
Seitenfläche
22
auf.
EuroPat v2
The
spring
webs
40c
are
once
again
located
on
a
conical
surface
41
in
the
operating
pushbutton.
Die
Federstege
40c
liegen
wiederum
auf
einer
konischen
Fläche
41
im
Betätigungsdrücker.
EuroPat v2
In
this
way
a
conical
reflector
surface
is
formed
on
the
upper
vial
edge.
Hierdurch
wird
am
oberen
Fläschchenrand
eine
konische
Spiegelfläche
geformt.
EuroPat v2
The
opening
6
is
delimited
by
a
collar
9
having
a
conical
inner
surface
10.
Die
Durchbrechung
wird
von
einem
Kragen
9
mit
konischen
Innenflächen
10
begrenzt.
EuroPat v2
If
this
contact
surface
is
semi-cylindrical,
then
a
conical
wedge
surface
is
favorable.
Ist
diese
Anlagefläche
halbzylindrisch,
dann
ist
eine
konische
Keilfläche
günstig.
EuroPat v2
The
area
25
is
therefore
part
of
a
conical
surface.
Die
Fläche
25
ist
damit
ein
Teil
einer
Kegelfläche.
EuroPat v2
The
conical
supporting
surface
of
healing
cap
85
rests
on
implant
shoulder
35
.
Die
Einheilkappe
85
liegt
mit
einer
konischen
Auflagefläche
auf
der
Implantatschulter
35
auf.
EuroPat v2
In
the
middle
area
the
conical
friction
surface
or
coupling
surface
25,
26
is
provided.
Im
mittleren
Bereich
ist
die
konische
Reibfläche
bzw.
Kupplungsfläche
25,
26
vorgesehen.
EuroPat v2
The
threaded
pins
4
and
5
are
arranged
on
both
sides
of
conical
surface
10.
Beidseitig
der
konischen
Oberfläche
10
sind
die
Gewindezapfen
4
und
5
angeordnet.
EuroPat v2
A
continuous
tracing
of
the
conical
envelope
surface
in
circumferential
direction
is
also
possible.
Auch
ein
kontinuierliches
Abfahren
der
Kegelmantelfläche
in
Umfangssrichtung
ist
möglich.
EuroPat v2
The
threaded
pins
4
and
5
are
arranged
on
both
sides
of
the
conical
surface
10.
Beidseitig
der
konischen
Oberfläche
10
sind
die
Gewindezapfen
4
und
5
angeordnet.
EuroPat v2
Another
housing
feature
is
a
forward
portion
having
a
conical
outer
surface.
Ein
weiteres
Merkmal
des
Gehäuses
ist
ein
vorderer
Abschnitt
mit
konischer
Außenfläche.
EuroPat v2
Also,
the
bore
41
of
the
disk
33
contains
a
peripheral
truncated
cone-shaped
or
conical
surface
54.
Ausserdem
weist
die
Bohrung
41
der
Scheibe
33
eine
kegelige
Fläche
54
auf.
EuroPat v2
Deviating
from
the
embodiment
shown,
the
circumferential
face
24
could
also
be
a
conical
surface.
Abweichend
von
der
dargestellten
Ausführungsform
könnte
die
Umfangsfläche
24
auch
eine
Kegelfläche
sein.
EuroPat v2
The
end
face
adjacent
the
outer
conical
surface
is
provided
with
radial
relief
grooves.
Die
an
die
äußere
Kegelfläche
angrenzende
Stirnfläche
ist
mit
radialen
Entlastungsnuten
versehen.
EuroPat v2
The
sealing
lips
have
different
heights
and
a
conical
surface
configuration.
Die
Dichtlippen
haben
unterschiedliche
Höhen
und
eine
konische
Ausbildung.
EuroPat v2
This
conical
internal
surface
is
provided
in
the
housing
(1).
Diese
konische
Innenfläche
ist
ist
im
Gehäuse
(1)
ausgebildet.
EuroPat v2
An
axicon
is
a
specialized
type
of
lens
which
has
a
conical
surface.
Ein
Axicon
ist
eine
spezielle,
konisch
geschliffene
Linse.
Wikipedia v1.0
The
spring
centering
projection
25
has
a,
preferably
slightly
conical,
projection
outer
surface
26
.
Der
Federzentriervorsprung
25
weist
eine,
bevorzugt
geringfügig
konische,
Vorsprungaußenfläche
26
auf.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
conical
adapter
part
49
corresponding
to
the
conical
inner
surface
47
is
provided.
Dazu
ist
ein
zur
konischen
Innenfläche
47
korrespondierend
konisch
geformtes
Zwischenstück
49
vorgesehen.
EuroPat v2
The
peripheral
surface
76
of
the
piston
body
67
is
a
conical
envelope
surface.
Die
Umfangsfläche
76
des
Kolbenkörpers
67
ist
eine
Kegelmantelfläche.
EuroPat v2