Translation of "Confusing you" in German
By
confusing
the
two,
you
got
this
entire
second
section
wrong.
Indem
Sie
diese
beiden
verwechselt
haben,
hatten
Sie
diesen
ganzen
Abschnitt
falsch.
OpenSubtitles v2018
It
would
be...
less
confusing
if
you
call
me...
Aber...
Es
wäre...
weniger
verwirrend,
wenn
sie
mich...
OpenSubtitles v2018
Well,
this
must
be
very
confusing
for
you.
Das
muss
verwirrend
für
Sie
sein.
OpenSubtitles v2018
Look,
Levon,
Levon,
I
know
this
is
very
confusing
for
you.
Levon,
Levon,
ich
weiß,
das
ist
sehr
verwirrend
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Must've
been
a
strange
and
confusing
time
for
you.
Das
muss
eine
seltsame
und
verwirrende
Zeit
für
dich
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
It
gets
more
confusing
when
you
ask.
Es
wird
nur
verwirrender,
wenn
man
fragt.
OpenSubtitles v2018
But
Bart
thought
it
would
be
too
confusing
for
you.
Aber
Bart
meinte,
das
wäre
zu
verwirrend
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Your
disease
is
confusing
you,
my
friend.
Deine
Krankheit
verwirrt
dich,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
You're
confusing
me,
do
you
understand?
Maxoye,
du
verwirrst
mich,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
They
must
be
confusing
you
with
Emilio
Lake.
Sie
müssen
sie
mit
Emilio
Lake
verwechseln.
OpenSubtitles v2018
It's
just
really
confusing
being
around
you.
Es
ist
einfach
sehr
verwirrend,
dich
wieder
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
It's
just
so
confusing,
you
know.
Es
ist
alles
nur
so
verwirrend.
OpenSubtitles v2018
Your
life
will
be
a
lot
less
confusing
when
you
figure
that
out.
Dein
Leben
wird
einfacher,
wenn
du
das
begreifst.
OpenSubtitles v2018
It's
confusing,
you
know?
Das
ist
verwirrend,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no
I'm
confusing
you
now.
Nein,
nein,
nein,
jetzt
verwirre
ich
Sie.
OpenSubtitles v2018
What's
confusing
you
this
week?
Was
verwirrt
Sie
denn
diese
Woche?
OpenSubtitles v2018
Same
damn
confusing
rules,
you
know
what
I
mean?
Verdammt
verwirrende
Regeln,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
That's
a
bit
confusing,
but
you
know
what
I
mean.
Ist
ein
bisschen
konfus,
aber
du
weißt,
was
ich
meine.
OpenSubtitles v2018
It's
very
confusing
when
you
try
and
think
about
it,
isn't
it?
Es
ist
sehr
verwirrend,
wenn
man
darüber
nachdenkt,
nicht?
OpenSubtitles v2018