Translation of "Conflicting obligations" in German

Unless a legal or contractual keeping obligations conflicting with the data is locked.
Sofern einer Löschung gesetzliche oder vertragliche Aufbewahrungspflichten entgegenstehen, werden die Daten gesperrt.
ParaCrawl v7.1

As Member States cannot simply unilaterally modify intergovernmental agreements concluded with third countries in case certain provisions therein are found to infringe internal market rules, intergovernmental agreements that contain unlawful provisions put Member States into a situation of conflicting legal obligations and threaten the operation and proper functioning of the Union internal market for energy.
Da die Mitgliedstaaten mit Drittstaaten geschlossene zwischenstaatliche Abkommen nicht einfach einseitig ändern können, wenn festgestellt wird, dass bestimmte darin enthaltene Bestimmungen gegen Binnenmarkt-Rechtsvorschriften verstoßen, bringen zwischenstaatliche Abkommen, die rechtswidrige Bestimmungen enthalten, die Mitgliedstaaten in eine Situation einander widersprechender rechtlicher Verpflichtungen und bedrohen das ordnungsgemäße Funktionieren des Energiebinnenmarkts der Union.
TildeMODEL v2018

The aim is to improve coordination between the Commission's activities relating to health and safety protection at work and its activities in other fields such as the environment, research, industrial policy and agriculture in order to avoid a situation where policies in these various fields lead to conflicting obligations.
Angestrebt wird eine bes sere Koordinierung zwischen den Tätigkeiten der Kommission im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz und ihren Tätigkeiten in anderen Bereichen, etwa Umwelt, For schung, Industriepolitik, Land wirtschaft, um zu vermeiden, daß die Politik in diesen verschiedenen Bereichen zu widersprüchlichen Verpflichtungen führt.
EUbookshop v2

I also represent that I have the right to enter into this agreement and have no conflicting commitments or obligations that would interfere with rights herein granted.
Darüber hinaus bestätige ich, dass ich über das Recht verfüge, diesen Vertrag einzugehen und keine damit in Konflikt stehenden Bindungen oder Verpflichtungen erfüllen muss, die sich mit den hierin gewährten Rechten überschneiden würden.
ParaCrawl v7.1

Personal data is erased by the provider every 6 months, insofar as there are no conflicting legal retention obligations.
Die personenbezogenen Daten werden vom Anbieter im Turnus von 6 Monaten gelöscht, soweit dem keine gesetzliche Aufbewahrungspflicht entgegensteht.
CCAligned v1

In case of conflict between such obligations and this Convention, the former shall prevail.
Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Verpflichtungen und dem Übereinkommen haben erstere Vorrang.
DGT v2019

We therefore recommend the House not to adopt this amendment, since it conflicts with our obligations under the WTO Agreement.
Daher empfehlen wir der Versammlung, diesem Änderungsantrag nicht zuzustimmen, der unseren Verpflichtungen gegenüber dem WTO-Abkommen widerspricht.
Europarl v8

I should like to remind you that under Article 103 of the United Nations Charter, in the event of a conflict between the obligations of countries as members of the United Nations and their obligations under any other international agreement, the Charter shall prevail.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass gemäß Artikel 103 der Charta der Vereinten Nationen im Falle eines Widerspruchs zwischen den Verpflichtungen von Mitgliedern der Vereinten Nationen und ihren Verpflichtungen aus anderen internationalen Übereinkünften die Charta Vorrang hat.
Europarl v8

The members undertake not to adopt any measure that conflicts with their obligations under this Agreement or with the general objectives set forth in Article 1.
Die Mitglieder werden keine Maßnahmen treffen, die den in diesem Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen und den in Artikel 1 aufgestellten allgemeinen Zielen entgegenwirken.
JRC-Acquis v3.0

Whereas this Decision does not conflict with the obligations of the Member States arising under the ILO Labour Inspection Convention of 11 July 1947 (No 81),
Dieser Beschluß steht nicht im Widerspruch zu den Verpflichtungen, die sich für die Mitgliedstaaten aus dem IAO-Übereinkommen (Nr. 81) vom 11. Juli 1947 über die Arbeitsaufsicht ergeben -
JRC-Acquis v3.0

In some cases, they even conflict with countries’ obligations under the Bretton Woods Articles of Agreement.
In manchen Fällen stehen sie sogar im Widerspruch zu den Verpflichtungen der Länder im Rahmen der Bretton-Woods-Vertragsbestimmungen.
News-Commentary v14

For Western societies – weighed down by credits, contracts, and other obligations – conflict is extremely costly, so they tend to resist it, and even turn on leaders who suggest it.
Für westliche Gesellschaften – auf denen Kredite, Verträge und andere Verpflichtungen lasten – sind Konflikte mit erheblichen Kosten verbunden und daher wehren sie sich tendenziell dagegen und wenden sich sogar gegen Staats- und Regierungschefs die derartiges vorschlagen.
News-Commentary v14

Therefore, the coordination of the response at Union level should ensure that measures taken at national level are proportionate and limited to public health risks related to serious cross-border health threats, and do not conflict with obligations and rights laid down in the Treaty, such as those relating to the restriction of travel and trade.
Daher sollte bei der Koordinierung der Reaktion auf EU-Ebene sichergestellt werden, dass Maßnahmen auf nationaler Ebene angemessen und auf Gesundheitsrisiken durch schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsbedrohungen beschränkt werden und nicht mit den im Vertrag festgelegten Rechten und Pflichten – etwa in Bezug auf Reise- und Handelsbeschränkungen – in Konflikt geraten.
TildeMODEL v2018

Therefore, the coordination of the response at the Union level should ensure inter alia that measures taken at national level are proportionate and limited to public health risks related to serious cross-border threats to health, and do not conflict with obligations and rights laid down in the Treaty, such as those related to the restriction of travel and trade.
Daher sollte bei der Koordinierung der Reaktion auf EU-Ebene unter anderem sichergestellt werden, dass Maßnahmen auf nationaler Ebene angemessen sind und auf Gesundheitsrisiken durch schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsbedrohungen beschränkt werden und nicht mit den im Vertrag festgelegten Rechten und Pflichten – etwa in Bezug auf Reise- und Handelsbeschränkungen – in Konflikt geraten.
TildeMODEL v2018

Therefore, Commission's involvement before a Member State and a third country have concluded such agreements would provide an essential added value by resolving potential conflicts between obligations of Member States under international treaty law and EU law.
Daher böte eine Einbeziehung der Kommission vor dem Abschluss solcher Abkommen durch einen Mitgliedstaat und ein Drittland einen erheblichen Mehrwert, da potenzielle Konflikte zwischen den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aufgrund internationaler Verträge und solchen nach dem EU-Recht vermieden würden.
TildeMODEL v2018

The Commission's ex-ante involvement would provide an essential added value for resolving problems (notably conflicts between obligations of Member States under international treaty law and EU law).
Eine vorgeschaltete Einbeziehung der Kommission würde einen wesentlichen Mehrwert für die Lösung von Problemen bringen (insbesondere bei Konflikten zwischen den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aufgrund internationaler Verträge und solchen nach dem EU-Recht).
TildeMODEL v2018

Moreover, the debt ratio, which is still above the 60% of GDP reference value, increased between 1998 and 1999 from 63.5% to 64.9% in conflict with Treaty obligations.
Überdies hat sich der Schuldenstand, der immer noch über dem Referenzwert von 60 % des BIP liegt, zwischen 1998 und 1999 im Widerspruch zu den Verpflichtungen des EG-Vertrags von 63,5 % auf 64,9 % erhöht.
TildeMODEL v2018

On December 9, 2010, Johnson was stripped of his 2010 Miss Gay America title for having business dealings in conflict with obligations to the Miss Gay America organization.
Am 9. Dezember 2010 wurde Johnson der Titel Miss Gay America 2010 entzogen, weil er Geschäfte im Widerspruch zu Verpflichtungen gegenüber der Miss Gay America Organisation durchführte.
WikiMatrix v1