Translation of "Conflicting obligations" in German
Unless
a
legal
or
contractual
keeping
obligations
conflicting
with
the
data
is
locked.
Sofern
einer
Löschung
gesetzliche
oder
vertragliche
Aufbewahrungspflichten
entgegenstehen,
werden
die
Daten
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
As
Member
States
cannot
simply
unilaterally
modify
intergovernmental
agreements
concluded
with
third
countries
in
case
certain
provisions
therein
are
found
to
infringe
internal
market
rules,
intergovernmental
agreements
that
contain
unlawful
provisions
put
Member
States
into
a
situation
of
conflicting
legal
obligations
and
threaten
the
operation
and
proper
functioning
of
the
Union
internal
market
for
energy.
Da
die
Mitgliedstaaten
mit
Drittstaaten
geschlossene
zwischenstaatliche
Abkommen
nicht
einfach
einseitig
ändern
können,
wenn
festgestellt
wird,
dass
bestimmte
darin
enthaltene
Bestimmungen
gegen
Binnenmarkt-Rechtsvorschriften
verstoßen,
bringen
zwischenstaatliche
Abkommen,
die
rechtswidrige
Bestimmungen
enthalten,
die
Mitgliedstaaten
in
eine
Situation
einander
widersprechender
rechtlicher
Verpflichtungen
und
bedrohen
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Energiebinnenmarkts
der
Union.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
improve
coordination
between
the
Commission's
activities
relating
to
health
and
safety
protection
at
work
and
its
activities
in
other
fields
such
as
the
environment,
research,
industrial
policy
and
agriculture
in
order
to
avoid
a
situation
where
policies
in
these
various
fields
lead
to
conflicting
obligations.
Angestrebt
wird
eine
bes
sere
Koordinierung
zwischen
den
Tätigkeiten
der
Kommission
im
Bereich
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
und
ihren
Tätigkeiten
in
anderen
Bereichen,
etwa
Umwelt,
For
schung,
Industriepolitik,
Land
wirtschaft,
um
zu
vermeiden,
daß
die
Politik
in
diesen
verschiedenen
Bereichen
zu
widersprüchlichen
Verpflichtungen
führt.
EUbookshop v2
I
also
represent
that
I
have
the
right
to
enter
into
this
agreement
and
have
no
conflicting
commitments
or
obligations
that
would
interfere
with
rights
herein
granted.
Darüber
hinaus
bestätige
ich,
dass
ich
über
das
Recht
verfüge,
diesen
Vertrag
einzugehen
und
keine
damit
in
Konflikt
stehenden
Bindungen
oder
Verpflichtungen
erfüllen
muss,
die
sich
mit
den
hierin
gewährten
Rechten
überschneiden
würden.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
is
erased
by
the
provider
every
6
months,
insofar
as
there
are
no
conflicting
legal
retention
obligations.
Die
personenbezogenen
Daten
werden
vom
Anbieter
im
Turnus
von
6
Monaten
gelöscht,
soweit
dem
keine
gesetzliche
Aufbewahrungspflicht
entgegensteht.
CCAligned v1
In
case
of
conflict
between
such
obligations
and
this
Convention,
the
former
shall
prevail.
Im
Falle
eines
Konflikts
zwischen
diesen
Verpflichtungen
und
dem
Übereinkommen
haben
erstere
Vorrang.
DGT v2019
We
therefore
recommend
the
House
not
to
adopt
this
amendment,
since
it
conflicts
with
our
obligations
under
the
WTO
Agreement.
Daher
empfehlen
wir
der
Versammlung,
diesem
Änderungsantrag
nicht
zuzustimmen,
der
unseren
Verpflichtungen
gegenüber
dem
WTO-Abkommen
widerspricht.
Europarl v8
I
should
like
to
remind
you
that
under
Article
103
of
the
United
Nations
Charter,
in
the
event
of
a
conflict
between
the
obligations
of
countries
as
members
of
the
United
Nations
and
their
obligations
under
any
other
international
agreement,
the
Charter
shall
prevail.
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
gemäß
Artikel 103
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
im
Falle
eines
Widerspruchs
zwischen
den
Verpflichtungen
von
Mitgliedern
der
Vereinten
Nationen
und
ihren
Verpflichtungen
aus
anderen
internationalen
Übereinkünften
die
Charta
Vorrang
hat.
Europarl v8
The
members
undertake
not
to
adopt
any
measure
that
conflicts
with
their
obligations
under
this
Agreement
or
with
the
general
objectives
set
forth
in
Article
1.
Die
Mitglieder
werden
keine
Maßnahmen
treffen,
die
den
in
diesem
Übereinkommen
eingegangenen
Verpflichtungen
und
den
in
Artikel
1
aufgestellten
allgemeinen
Zielen
entgegenwirken.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Decision
does
not
conflict
with
the
obligations
of
the
Member
States
arising
under
the
ILO
Labour
Inspection
Convention
of
11
July
1947
(No
81),
Dieser
Beschluß
steht
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Verpflichtungen,
die
sich
für
die
Mitgliedstaaten
aus
dem
IAO-Übereinkommen
(Nr.
81)
vom
11.
Juli
1947
über
die
Arbeitsaufsicht
ergeben
-
JRC-Acquis v3.0
In
some
cases,
they
even
conflict
with
countries’
obligations
under
the
Bretton
Woods
Articles
of
Agreement.
In
manchen
Fällen
stehen
sie
sogar
im
Widerspruch
zu
den
Verpflichtungen
der
Länder
im
Rahmen
der
Bretton-Woods-Vertragsbestimmungen.
News-Commentary v14
For
Western
societies
–
weighed
down
by
credits,
contracts,
and
other
obligations
–
conflict
is
extremely
costly,
so
they
tend
to
resist
it,
and
even
turn
on
leaders
who
suggest
it.
Für
westliche
Gesellschaften
–
auf
denen
Kredite,
Verträge
und
andere
Verpflichtungen
lasten
–
sind
Konflikte
mit
erheblichen
Kosten
verbunden
und
daher
wehren
sie
sich
tendenziell
dagegen
und
wenden
sich
sogar
gegen
Staats-
und
Regierungschefs
die
derartiges
vorschlagen.
News-Commentary v14
Therefore,
the
coordination
of
the
response
at
Union
level
should
ensure
that
measures
taken
at
national
level
are
proportionate
and
limited
to
public
health
risks
related
to
serious
cross-border
health
threats,
and
do
not
conflict
with
obligations
and
rights
laid
down
in
the
Treaty,
such
as
those
relating
to
the
restriction
of
travel
and
trade.
Daher
sollte
bei
der
Koordinierung
der
Reaktion
auf
EU-Ebene
sichergestellt
werden,
dass
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
angemessen
und
auf
Gesundheitsrisiken
durch
schwerwiegende
grenzüberschreitende
Gesundheitsbedrohungen
beschränkt
werden
und
nicht
mit
den
im
Vertrag
festgelegten
Rechten
und
Pflichten
–
etwa
in
Bezug
auf
Reise-
und
Handelsbeschränkungen
–
in
Konflikt
geraten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
coordination
of
the
response
at
the
Union
level
should
ensure
inter
alia
that
measures
taken
at
national
level
are
proportionate
and
limited
to
public
health
risks
related
to
serious
cross-border
threats
to
health,
and
do
not
conflict
with
obligations
and
rights
laid
down
in
the
Treaty,
such
as
those
related
to
the
restriction
of
travel
and
trade.
Daher
sollte
bei
der
Koordinierung
der
Reaktion
auf
EU-Ebene
unter
anderem
sichergestellt
werden,
dass
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
angemessen
sind
und
auf
Gesundheitsrisiken
durch
schwerwiegende
grenzüberschreitende
Gesundheitsbedrohungen
beschränkt
werden
und
nicht
mit
den
im
Vertrag
festgelegten
Rechten
und
Pflichten
–
etwa
in
Bezug
auf
Reise-
und
Handelsbeschränkungen
–
in
Konflikt
geraten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
Commission's
involvement
before
a
Member
State
and
a
third
country
have
concluded
such
agreements
would
provide
an
essential
added
value
by
resolving
potential
conflicts
between
obligations
of
Member
States
under
international
treaty
law
and
EU
law.
Daher
böte
eine
Einbeziehung
der
Kommission
vor
dem
Abschluss
solcher
Abkommen
durch
einen
Mitgliedstaat
und
ein
Drittland
einen
erheblichen
Mehrwert,
da
potenzielle
Konflikte
zwischen
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
internationaler
Verträge
und
solchen
nach
dem
EU-Recht
vermieden
würden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
ex-ante
involvement
would
provide
an
essential
added
value
for
resolving
problems
(notably
conflicts
between
obligations
of
Member
States
under
international
treaty
law
and
EU
law).
Eine
vorgeschaltete
Einbeziehung
der
Kommission
würde
einen
wesentlichen
Mehrwert
für
die
Lösung
von
Problemen
bringen
(insbesondere
bei
Konflikten
zwischen
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
internationaler
Verträge
und
solchen
nach
dem
EU-Recht).
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
debt
ratio,
which
is
still
above
the
60%
of
GDP
reference
value,
increased
between
1998
and
1999
from
63.5%
to
64.9%
in
conflict
with
Treaty
obligations.
Überdies
hat
sich
der
Schuldenstand,
der
immer
noch
über
dem
Referenzwert
von
60
%
des
BIP
liegt,
zwischen
1998
und
1999
im
Widerspruch
zu
den
Verpflichtungen
des
EG-Vertrags
von
63,5
%
auf
64,9
%
erhöht.
TildeMODEL v2018
On
December
9,
2010,
Johnson
was
stripped
of
his
2010
Miss
Gay
America
title
for
having
business
dealings
in
conflict
with
obligations
to
the
Miss
Gay
America
organization.
Am
9.
Dezember
2010
wurde
Johnson
der
Titel
Miss
Gay
America
2010
entzogen,
weil
er
Geschäfte
im
Widerspruch
zu
Verpflichtungen
gegenüber
der
Miss
Gay
America
Organisation
durchführte.
WikiMatrix v1