Translation of "Confer a benefit" in German
Guarantees
of
origin
do
not
by
themselves
confer
a
right
to
benefit
from
national
support
schemes.
Herkunftsnachweise
begründen
nicht
an
sich
ein
Recht
auf
Inanspruchnahme
nationaler
Förderregelungen.
DGT v2019
This
financial
contribution
would
confer
a
benefit
on
the
recipient
by
reducing
its
income
tax
liability.
Die
finanzielle
Beihilfe
verschafft
dem
Empfänger
insofern
einen
Vorteil,
als
sich
seine
Einkommen-/Körperschaftsteuerschuld
verringert.
JRC-Acquis v3.0
The
incentives
confer
a
benefit
on
the
companies
receiving
them.
Durch
diese
Vergünstigungen
wird
den
Unternehmen,
die
sie
erhalten,
ein
Vorteil
gewährt.
DGT v2019
The
grants
confer
a
benefit
on
the
companies
receiving
them.
Durch
diese
Beihilfen
wird
den
Unternehmen,
die
sie
erhalten,
ein
Vorteil
gewährt.
DGT v2019
In
addition,
these
incentives
confer
a
benefit
upon
a
company,
because
they
improve
its
financial
situation
since
taxes
otherwise
due
are
not
paid.
Darüber
hinaus
gewähren
diese
Steueranreize
dem
begünstigten
Unternehmen
einen
Vorteil,
weil
sie
dessen
finanzielle
Lage
durch
die
Steuereinsparungen
verbessern.
DGT v2019
All
the
above
mentioned
loans
are
therefore
considered
as
countervailable
subsidies,
which
confer
a
benefit
and
are
specific
in
the
sense
of
Article
3(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation.
Sämtliche
oben
erwähnten
Darlehen
werden
daher
als
anfechtbare
Subventionen
betrachtet,
die
einen
Vorteil
gewähren
und
im
Sinne
des
Artikels 3
Absatz 1
Buchstabe a
Ziffer ii
der
Grundverordnung
spezifisch
sind.
DGT v2019
Manufacturers
have
developed
more
products
to
which
vitamins
and
minerals
are
added
and
they
tend
to
promote
those
as
products
that
would
confer
a
health
benefit
to
consumers.
Die
Hersteller
haben
mehr
Erzeugnisse
entwickelt,
denen
Vitamine
und
Mineralien
zugesetzt
werden,
und
sie
bewerben
diese
als
Erzeugnisse,
die
den
Verbrauchern
einen
gesundheitlichen
Nutzen
bringen.
TildeMODEL v2018
Firstly,
by
lowering
financing
costs
as
compared
with
market
interest
rates,
the
above
preferential
interest
rates
confer
a
benefit
within
the
meaning
of
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
on
such
exporters.
Da
die
Finanzierungskosten
unter
den
marktüblichen
Zinssätzen
liegen,
erwächst
den
Ausführern
durch
die
vorgenannten
Vorzugszinssätze
ein
Vorteil
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
der
Grundverordnung.
DGT v2019
Jindal
only
accrued
remission
rights
of
sales
tax
on
sales
of
finished
goods
during
the
review
IP,
which
in
the
past
has
been
found
not
to
confer
a
benefit
on
the
recipient
(recital
114
of
Regulation
(EC)
No
367/2006).
Jindal
erwarb
lediglich
Anspruch
auf
Verkaufssteuerermäßigungen
für
Fertigerzeugnisse
im
UZÜ,
durch
die,
wie
frühere
Untersuchungen
ergaben,
dem
Empfänger
kein
Vorteil
gewährt
wird
(vgl.
Randnummer
114
der
Verordnung
(EG)
Nr.
367/2006).
DGT v2019
As
the
debt
rollover
and
the
principalised
interest
of
December
2002
ceased
to
confer
a
benefit
on
Hynix
on
13
July
2005
and
as
the
debt-to-equity
swap
of
December
2002
expired
on
31
December
2007,
the
measures
should
be
repealed
with
effect
from
31
December
2007
and
the
proceeding
terminated.
Da
für
Hynix
der
Vorteil
aus
der
Prolongation
und
der
Umwandlung
der
Zinsschuld
in
eine
Tilgungsschuld
vom
Dezember
2002
am
13.
Juli
2005
wegfiel
und
der
Schuldenswap
vom
Dezember
2002
am
31.
Dezember
2007
auslief,
sollten
die
Maßnahmen
mit
Wirkung
vom
31.
Dezember
2007
aufgehoben
und
das
Verfahren
eingestellt
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
DFRC
and
DFIA
confer
a
benefit
upon
the
exporter,
because
they
improve
their
liquidity.
Darüber
hinaus
gewähren
die
DFRC
und
die
DFIA
den
Ausführern
einen
Vorteil,
da
sie
ihre
Liquidität
verbessern.
DGT v2019
The
grants
confer
a
benefit
on
the
companies
receiving
them
in
accordance
with
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation.
Durch
diese
Zuschüsse
wird
den
Unternehmen,
die
sie
erhalten,
ein
Vorteil
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
gewährt.
DGT v2019
The
investigation
showed
that
two
of
the
US
State
schemes
identified
by
the
complainant,
i.e.
the
Nebraska
Ethanol
Production
Tax
Credit
and
South
Dakota
Ethanol
Production
Incentive,
provided
subsidies
to
bioethanol
production
that
are
financial
contributions
which
confer
a
benefit
to
the
producers
in
those
States.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
nach
zwei
der
vom
Antragsteller
genannten
bundesstaatlichen
Regelungen
in
den
USA,
nämlich
dem
Nebraska
Ethanol
Production
Tax
Credit
und
dem
South
Dakota
Ethanol
Production
Incentive,
Subventionen,
d.
h.
finanzielle
Zuwendungen,
die
den
Herstellern
in
den
genannten
Staaten
einen
Vorteil
verschafften,
für
die
Bioethanolherstellung
gewährt
wurden.
DGT v2019
The
complainant
claims
that
SOEs
in
China
are
public
bodies
within
the
meaning
of
Article
2(b)
of
the
basic
Regulation
which
provide
goods
(HRS
and
CRS)
to
OCS
producers
at
below-market
prices
and
thus
confer
a
benefit
to
them.
Der
Antragsteller
behauptet,
bei
den
staatseigenen
Unternehmen
in
China
handele
es
sich
um
öffentliche
Körperschaften
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
b
der
Grundverordnung,
die
den
Herstellern
von
OBS
Waren
(warm-
und
kaltgewalzten
Stahl)
unter
den
Marktpreisen
zur
Verfügung
stellten
und
diesen
somit
einen
Vorteil
gewährten.
DGT v2019
The
Commission
further
concludes
that
the
grants
provided
to
the
suppliers
of
the
product
concerned,
either
as
project
operators
or
when
allegedly
supplying
PV
equipment
to
unrelated
project
operators,
confer
a
benefit
to
them
in
accordance
with
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation.
Ferner
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
die
den
Lieferanten
des
betroffenen
Produkts
entweder
in
ihrer
Eigenschaft
als
Projektbetreiber
oder
für
die
angebliche
Lieferung
von
Fotovoltaik-Anlagen
an
unternehmensfremde
Projektbetreiber
gewährten
Zuschüsse
ihnen
einen
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
verschaffen.
DGT v2019
In
addition,
the
refunds
from
local
authorities
are
direct
transfers
of
funds
which
confer
a
benefit
because
they
are
non-repayable
grants
not
available
on
the
market.
Zudem
sind
die
Erstattungen
von
Seiten
lokaler
Behörden
direkte
Transfers
von
Geldern,
durch
die
ein
Vorteil
gewährt
wird,
da
es
sich
um
nicht
rückzahlbare
Zuschüsse
handelt,
die
nicht
auf
dem
Markt
verfügbar
sind.
DGT v2019
In
view
of
this,
the
Agreements
also
confer
a
benefit
which
is,
in
the
words
of
the
EC-Aircraft
panel
‘separate
and
independent
to
the
benefit
that
might
be
conferred
from
any
future
transfer
of
funds’,
due,
inter
alia,
to
the
potential
obligation
of
payments
by
the
Government.
Angesichts
dessen
bringen
die
Vereinbarungen
auch
einen
Vorteil
mit
sich,
der
—
mit
den
Worten
des
EC-Aircraft-Panels
—
„gesondert
und
unabhängig
von
dem
Vorteil
besteht,
der
aus
etwaigen
künftigen
Mittelübertragungen
entstehen
könnte“,
und
zwar
u.
a.
aufgrund
der
potenziellen
Zahlungsverpflichtungen
der
Regierung.
DGT v2019
Firstly,
by
lowering
financing
costs
as
compared
with
market
interest
rates,
the
above
preferential
interest
rates
confer
a
benefit
in
the
meaning
of
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
on
such
exporter.
Da
die
Finanzierungskosten
im
Vergleich
zu
den
marktüblichen
Zinssätzen
niedriger
sind,
erwächst
durch
die
vorgenannten
Vorzugszinssätze
ein
Vorteil
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
der
Grundverordnung.
DGT v2019