Translation of "Cone bearing" in German
The
respective
bearing
cone
60
of
each
support
pin
58
is
located
at
the
top
here.
Der
jeweilige
Lagerkonus
60
jedes
Auflagebolzens
58
befindet
sich
dabei
oben.
EuroPat v2
The
snap
ring,
that
keeps
the
cone
bearing
in
the
differential,
has
gotten
loose.
Der
Sprengring,
der
das
Kegellager
im
Differential
hält,
hat
sich
gelöst.
ParaCrawl v7.1
The
rotor
is
held
by
a
shaft
6,
which
is
mounted
on
bearing
elements
17
and
20
as
well
as
a
truncated-cone-shaped
bearing
element
18
by
means
of
ball
or
plain
bearings
in
the
main
housing
element
2.
Der
Rotor
wird
von
einer
Welle
6
gehalten,
welche
über
Lagerteile
17
und
20
sowie
ein
kegelstumpfförmiges
Lagerteil
18
mittels
Kugel-
oder
Gleitlagern
im
Gehäusehauptteil
2
gelagert
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
weight
of
the
tool
itself,
which
may
be
considerable
in
the
case
of
larger
tools,
rotation
in
the
bearing
sleeve
is
ordinarily
scarcely
possible
or
possible
only
with
the
application
of
a
high
force,
since
the
friction
between
the
surface
of
the
pin
and
the
inner
surface
of
the
cone
of
the
bearing
sleeve
is
relatively
great.
Durch
das
Eigengewicht
des
Werkzeuges,
das
bei
grösseren
Werkzeugen
erheblich
sein
kann,
ist
normalerweise
eine
Rotation
in
der
Lagerhülse
kaum
oder
nur
unter
grossem
Kraftaufwand
möglich,
da
die
Reibung
zwischen
der
Zapfenoberfläche
und
der
Konusinnenfläche
der
Lagerhülse
relativ
hoch
ist.
EuroPat v2
For
additional
adjustment
of
inclination
of
the
entire
seat
5
with
the
synchronous
mechanism,
the
front
seat
support
element
12
is
articulated
to
the
upper
end,
forming
a
bearing
cone
45,
of
the
chair
column
3
via
a
bearing
element
designated
as
46
in
its
entirety.
Zur
zusätzlichen
Neigungsverstellung
des
gesamten
Sitzes
5
mit
der
Synchronmechanik
ist
das
vordere
Sitzträgerteil
12
mit
dem
oberen,
als
Lagerkonus
45
ausgebildeten
Ende
der
Stuhlsäule
3
über
ein
als
Ganzes
mit
46
bezeichnetes
Lagerteil
gelenkig
verbunden.
EuroPat v2
For
additional
adjustment
of
inclination
of
the
entire
seat
5
by
the
synchronous
mechanism,
the
front
seat
support
element
12
is
articulated
to
the
upper
end,
forming
a
bearing
cone
45,
of
the
chair
column
3
via
a
bearing
element
designated
as
46
in
its
entirety.
Zur
zusätzlichen
Neigungsverstellung
des
gesamten
Sitzes
5
mit
der
Synchronmechanik
ist
das
vordere
Sitzträgerteil
12
mit
dem
oberen,
als
Lagerkonus
45
ausgebildeten
Ende
der
Stuhlsäule
3
über
ein
als
Ganzes
mit
46
bezeichnetes
Lagerteil
gelenkig
verbunden.
EuroPat v2
Under
certain
circumstances
it
is
preferable
to
design
the
bearing
between
axle
stub
and
track
roller
body
as
a
cone
bearing
with
cone
angles
diverging
towards
the
end
of
the
track
roller
body
on
the
corresponding
axle
stub.
Unter
Umständen
wird
bevorzugt,
daß
das
Lager
zwischen
Achsstummel
und
Laufrollenkörper
als
Kegellager
mit
zum
auf
den
entsprechenden
Achsstummel
gelagerten
Laufrollenkörperende
divergierendem
Kegelwinkel
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
For
the
additional
adjustment
of
inclination
of
the
entire
seat
5
with
the
synchronous
mechanism,
the
front
seat
support
element
12
is
articulated
to
the
upper
end,
forming
a
bearing
cone
45,
of
the
chair
column
3
via
a
bearing
element
as
a
whole
referred
to
as
46.
Zur
zusätzlichen
Neigungsverstellung
des
gesamten
Sitzes
5
mit
der
Synchronmechanik
ist
das
vordere
Sitzträgerteil
12
mit
dem
oberen,
als
Lagerkonus
45
ausgebildeten
Ende
der
Stuhlsäule
3
über
ein
als
Ganzes
mit
46
bezeichnetes
Lagerteil
gelenkig
verbunden.
EuroPat v2
This
upright
middle
section
30
contains
a
conical
bearing
sleeve
32
which,
together
with
a
cone
journal
47,
forms
a
cone
bearing
34.
Dieser
aufrechte
Mittelteil
30
enthält
eine
konische
Lagerhülse
32,
die
zusammen
mit
einem
Konuszapfen
47
ein
Kegellager
34
bildet.
EuroPat v2
It
shows
that
the
longitudinal
axis
54
of
the
trailer
is
at
a
right
angle
to
the
longitudinal
axis
29
of
the
cone
bearing
34.
Man
erkennt,
daß
die
Längsachse
54
des
Anhängers
im
rechten
Winkel
zur
Längsachse
29
des
Kegellagers
34
sich
befindet.
EuroPat v2
The
relative
torsion
of
the
trailer
opposite
the
towing
vehicle
around
the
longitudinal
axis
29
is
made
possible
with
the
coupling
link
according
to
the
invention
at
the
coupling
housing
33
via
the
cone
bearing
34
of
the
cross
member
28.
Die
Relativverdrehung
des
Anhängers
gegenüber
dem
Zugfahrzeug
um
die
Längsachse
29
wird
mit
der
erfindungsgemäßen
Kupplungsverbindung
über
das
Kegellager
34
der
Traverse
28
am
Kupplungsgehäuse
33
ermöglicht.
EuroPat v2
In
this
turning
position,
the
pitching
motion
of
the
trailer
opposite
the
towing
vehicle
is
permitted
due
to
the
fact
that
the
coupling
link
according
to
the
invention
is
rotatable
around
the
bearing
axis
29
of
the
cone
bearing
34.
In
dieser
Lenkeinschlag-Stellung
wird
das
Nicken
des
Anhängers
gegenüber
dem
Zugfahrzeug
dadurch
zugelassen,
daß
die
erfindungsgemäße
Kupplungsverbindung
um
die
Lagerachse
29
des
Kegellagers
34
drehbar
ist.
EuroPat v2
In
terms
of
its
dimensions
and
position
relative
to
the
conveying
chain
28,
the
bearing
pin
60
a
is
adapted
so
that
it
can
cooperate
with
one
of
the
standardised
holding
components
of
the
vehicle
bodies
12
and,
in
particular,
engage
with
the
bearing
cone
62
in
certain
areas
in
a
through
opening
provided
for
this
purpose.
Der
Auflagebolzen
60a
ist
in
seinen
Abmessungen
und
seiner
Lage
bezogen
auf
die
Förderkette
28
so
angepasst,
dass
er
mit
einem
der
standardisierten
Haltebauteile
der
Fahrzeugkarosserien
12
zusammenarbeiten
und
insbesondere
mit
dem
Lagerkonus
62
bereichsweise
in
eine
hierzu
vorgesehene
Durchgangsöffnung
eingreifen
kann.
EuroPat v2
At
that
end
of
the
support
pin
58
which
is
remote
from
the
axle
journal
54,
there
is
a
bearing
cone
60
which
is
adapted
in
terms
of
its
dimensions
to
the
vehicle
bodies
4
to
be
conveyed
in
such
a
way
that
it
can
cooperate
with
one
of
the
standardised
holding
components
of
the
vehicle
body
4
and
can
engage,
particularly
in
certain
areas,
in
a
through-opening
provided
for
this.
Am
vom
Achsstummel
54
abliegenden
Ende
des
Auflagebolzens
58
ist
ein
Lagerkonus
60
vorhanden,
der
in
seinen
Abmessungen
so
an
die
zu
fördernden
Fahrzeugkarosserien
4
angepasst
ist,
dass
er
mit
einem
der
standardisierten
Haltebauteile
der
Fahrzeugkarosserie
4
zusammenarbeiten
kann
und
insbesondere
bereichsweise
in
eine
hierzu
vorgesehene
Durchgangsöffnung
eingreifen
kann.
EuroPat v2
The
support
pins
58
with
the
bearing
cone
60
are
rigidly
connected
on
the
upper
side
of
the
conveyor
chain
10
to
a
respective
axle
pin
52
between
two
chain
elements
50
a,
50
b
and
extend
coaxially
to
said
axle
pin.
Die
Auflagebolzen
58
mit
Lagerkonus
60
sind
hier
auf
der
Oberseite
der
Förderkette
10
starr
mit
einem
jeweiligen
Achsbolzen
52
zwischen
zwei
Kettenglieder
50a,
50b
verbunden
und
verlaufen
koaxial
zu
diesem.
EuroPat v2
The
supporting
chain
member
48
a
upstream
of
the
supporting
chain
member
48
b
with
the
bearing
profile
54
carries
along
a
bearing
pin
60
a
as
a
coupling
member
for
a
vehicle
body
12,
which
comprises
a
bearing
cone
62
at
its
free
end.
Das
Tragkettenglied
48a
vor
dem
Tragkettenglied
48b
mit
dem
Auflageprofil
54
führt
als
Koppelglied
zu
einer
Fahrzeugkarosserie
12
einen
Auflagebolzen
60a
mit
sich,
der
an
seinem
freien
Ende
einen
Lagerkonus
62
umfasst.
EuroPat v2
Like
the
bearing
pin
60
a,
this
bearing
pin
60
b
supports
a
bearing
cone
62
at
its
free
end
and
is
connected
accordingly
to
the
supporting
chain
member
48
c
such
that
it
can
pivot
about
a
pivot
axis
68
by
way
of
a
pivot
plate
64
and
a
joint
66
.
Dieser
Auflagebolzen
60b
trägt
wie
der
Auflagebolzen
60a
an
seinem
freien
Ende
einen
Lagerkonus
62
und
ist
entsprechend
über
eine
Schwenkplatte
64
und
ein
Gelenk
66
um
eine
Schwenkachse
68
verschwenkbar
mit
dem
Tragkettenglied
48c
verbunden.
EuroPat v2