Translation of "Conduct problems" in German

Studies have found a nearly 43% reduction in conduct-disorder problems in children supplementing omega 3s.
Studien haben eine fast 43%ige Verringerung der Probleme mit Verhaltensstörungen bei Kindern, die mit Omega-3-Fettsäuren ergänzen, ergeben.
ParaCrawl v7.1

Using typical examples that business professionals from all walks of life inevitably encounter, the seminar first looked at those tools used by German business professionals to conduct meetings, discuss problems, make decisions, make and respond to price offers, and examining their underlying system of cultural values assumptions.
Anhand von typischen Anwendungsbeispielen, die für alle Geschäftsleute zum beruflichen Alltag gehören, illustrierte das Seminar zuerst, wie deutsche Geschäftsleute Besprechungen durchführen, Probleme diskutieren, Entscheidungen treffen, Angebote erstellen und beantworten, und welches System aus kulturellen Werten und Konzepten diesen typischen Kommunikationsszenarien zu Grunde liegt.
ParaCrawl v7.1

Adolescents, who “have increasing levels of conduct problems are more likely to use cannabis, and this cascading chain of events appears to predict cannabis use disorder in emerging adulthood.”
Jugendliche, die „zunehmende Probleme mit dem Verhalten haben, verwenden häufiger Cannabis, und diese kaskadenartige Kette von Ereignissen scheint Cannabiskonsumstörungen im beginnenden Erwachsenenalter vorherzusagen.“
ParaCrawl v7.1

For instance image converter or CT-controlled diagnostic injections, X-rays in specific spinal positions or additional CT scans of the respective spinal section, which we can conduct without any problems in our Medical Centre for Radiology and Diagnostics are possible here.
In Frage kommen hier z.B. Bildwandler- oder CT-gesteuerte diagnostische Injektionen, Röntgenaufnahmen in bestimmten Wirbelsäulenhaltungen oder zusätzliche Computertomogramm-Aufnahmen des betroffenen Wirbelsäulenabschnittes, die wir in unserem MVZ Diagnosticum unkompliziert durchführen können.
ParaCrawl v7.1

The subsequent test phase was also kept short and conducted without any problems.
Die anschließende Testphase konnte ebenfalls kurz gehalten werden und ging ohne Probleme einher.
ParaCrawl v7.1

Except purely technical problems, conducting remote activity is interfered also by social problems.
Außer den rein technischen Problemen, die Führung der entfernten Tätigkeit auch behindern die sozialen Probleme.
ParaCrawl v7.1

In patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1).
Bei Patienten mit bereits bestehenden Reizleitungsstörungen am Herzen (atrioventrikulärer oder komplexer Schenkel-Block zweiten oder höheren Grades), sollte REYATAZ vorsichtig angewendet werden und nur, wenn der Nutzen gegenüber dem Risiko überwiegt (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

In paediatric patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), Atazanavir Mylan should be used with caution and only if the benefits exceed the risk.
Kinder mit vorbestehenden Leitungsstörungen (zweiten Grades oder höherer atrioventrikulärer oder komplexer Schenkelblock), sollten Atazanavir Mylan mit Vorsicht anwenden und nur, wenn der Nutzen das Risiko überwiegt.
ELRC_2682 v1

In patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), Atazanavir Mylan should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1).
Bei Patienten mit bereits bestehenden Reizleitungsstörungen am Herzen (atrioventrikulärer oder komplexer Schenkel-Block zweiten oder höheren Grades), sollte Atazanavir Mylan vorsichtig angewendet werden und nur, wenn der Nutzen gegenüber dem Risiko überwiegt (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

In patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), EVOTAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1).
Bei Patienten mit bereits bestehenden Reizleitungsstörungen am Herzen (atrioventrikulärer oder komplexer Schenkel-Block zweiten oder höheren Grades) sollte EVOTAZ vorsichtig angewendet werden und nur, wenn der Nutzen gegenüber dem Risiko überwiegt (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

In paediatric patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk.
Kinder mit vorbestehenden Leitungsstörungen (zweiten Grades oder höherer atrioventrikulärer oder komplexer Schenkelblock), sollten REYATAZ mit Vorsicht anwenden und nur, wenn der Nutzen das Risiko überwiegt.
ELRC_2682 v1

In patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), Atazanavir Krka should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1).
Bei Patienten mit bereits bestehenden Reizleitungsstörungen am Herzen (atrioventrikulärer oder komplexer Schenkel-Block zweiten oder höheren Grades), sollte Atazanavir Krka vorsichtig angewendet werden und nur, wenn der Nutzen gegenüber dem Risiko überwiegt (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

In paediatric patients with pre-existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle-branch block), Atazanavir Krka should be used with caution and only if the benefits exceed the risk.
Kinder mit vorbestehenden Leitungsstörungen (zweiten Grades oder höherer atrioventrikulärer oder komplexer Schenkelblock), sollten Atazanavir Krka mit Vorsicht anwenden und nur, wenn der Nutzen das Risiko überwiegt.
ELRC_2682 v1