Translation of "Conduct a report" in German
We
were
commissioned
to
conduct
a
two-year
report
about
the
grounds
at
O'Hare
adjunct.
Wir
sollten
einen
Zweijahresbericht
über
das
Gelände
für
die
Erweiterung
von
O'Hare
erstellen.
OpenSubtitles v2018
In
cooperation
with
external
databases,
we
can
conduct
a
company
report.
In
Zusammenarbeit
mit
externen
Datenbanken
können
wir
einen
Unternehmensbericht
anfertigen.
ParaCrawl v7.1
She
was
commissioned
by
the
Home
Office,
to
conduct
a
report
into
vulnerable
women
in
the
criminal
justice
system
of
the
United
Kingdom,
published
in
March
2007.
Sie
wurde
vom
Home
Office
(Innenministerium)
beauftragt
eine
Untersuchung
zu
erstellen
über
Frauen
im
britischen
Strafjustizsystem,
die
2007
veröffentlicht
wurde.
WikiMatrix v1
The
competent
authority
should
request
the
person
to
submit
a
certificate
of
good
conduct
and
a
status
report
from
the
debtors'
list.
Die
zuständige
Behörde
soll
die
Person
auffordern,
ein
Führungszeugnis
und
eine
Auskunft
aus
dem
Schuldnerverzeichnis
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
us
to
sell
your
house,
apartment
or
land,
we
will
conduct
a
free
evaluation
report
of
your
property,
with
a
valuation
inline
with
the
market
value.
Wenn
Sie
uns
mit
dem
Verkauf
Ihres
Hauses,
Wohnung
oder
Land
anvertrauen
möchten,
werden
wir
Ihnen
einen
Bericht
mit
einer
Bewertung
Ihrer
Immobilie,
angepasst
zum
aktuellen
Marktpreis,
kostenlos
vorbereiten.
CCAligned v1
A
"conduct
report”
from
14
June
1935,
which
was
written
by
the
director
of
the
camp
on
the
occasion
of
a
parole
hearing,
gives
an
indication
of
her
situation
and
behavior
while
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
has
been
in
the
concentration
camp
since
11
January
1935.
Ein
"Führungsbericht"
vom
14.
Juni
1935,
den
der
Direktor
des
Konzentrationslagers
anlässlich
eines
Haftprüfungstermins
verfasste,
gibt
Aufschluss
über
ihre
Haftsituation
und
ihr
Verhalten
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
ist
seit
dem
11.
Januar
1935
im
hiesigen
Konzentrationslager
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
A
"conduct
report
from
14
June
1935,
which
was
written
by
the
director
of
the
camp
on
the
occasion
of
a
parole
hearing,
gives
an
indication
of
her
situation
and
behavior
while
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
has
been
in
the
concentration
camp
since
11
January
1935.
Ein
"Führungsbericht"
vom
14.
Juni
1935,
den
der
Direktor
des
Konzentrationslagers
anlässlich
eines
Haftprüfungstermins
verfasste,
gibt
Aufschluss
über
ihre
Haftsituation
und
ihr
Verhalten
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
ist
seit
dem
11.
Januar
1935
im
hiesigen
Konzentrationslager
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
A
"conduct
report"
from
14
June
1935,
which
was
written
by
the
director
of
the
camp
on
the
occasion
of
a
parole
hearing,
gives
an
indication
of
her
situation
and
behavior
while
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
has
been
in
the
concentration
camp
since
11
January
1935.
Maria
Chrupalla
wurde
wegen
ihrer
Aktivitäten
in
"Schutzhaft"
genommen
und
in
das
Frauenkonzentrationslager
Moringen
überführt.
Ein
"Führungsbericht"
vom
14.
Juni
1935,
den
der
Direktor
des
Konzentrationslagers
anlässlich
eines
Haftprüfungstermins
verfasste,
gibt
Aufschluss
über
ihre
Haftsituation
und
ihr
Verhalten
in
Ravensbrück:
"Chrupalla
ist
seit
dem
11.
Januar
1935
im
hiesigen
Konzentrationslager
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
conducting
a
statistical
report
on
violence
as
well
as
Eurobarometer.
Wir
werden
auch
einen
statistischen
Bericht
über
Gewalt
erarbeiten
und
ein
Eurobarometer
führen.
Europarl v8
The
General
Administration
of
Quality
and
Supervision,
Inspection,
and
Quarantine
conducted
a
survey
and
reported
that
nearly
one-fifth
of
all
products
made
in
China
for
domestic
use
did
not
measure
up
to
safety
and
quality
standards.
Die
Generalverwaltung
für
Qualitätskontrolle,
Inspektion
und
Quarantäne
führte
eine
Studie
durch
und
berichtete,
dass
beinahe
ein
Fünftel
aller
in
China
für
den
heimischen
Markt
hergestellten
Produkte
nicht
den
Sicherheits-
und
Qualitätsansprüchen
genügen.
News-Commentary v14
All
financial
problems
involved
in
conducting
and
reporting
a
trial
should
be
clearly
arranged
and
a
budget
made
out.
Alle
bei
der
Versuchsdurchführung
und
-ber
Ichterstattung
anfallenden
finanziellen
Probleme
müssen
eindeutig
geregelt
sein
und
ein
Budget
muß
aufgestellt
werden.
EUbookshop v2
All
financial
problems
involved
In
conducting
and
reporting
a
trial
should
be
clearly
arranged
and
a
budget
made
out.
Alle
bei
der
Versuchsdurchführung
und
berIchterstattung
anfallenden
finanziellen
Probleme
müssen
eindeutig
geregelt
sein
und
ein
Budget
muß
aufgestellt
werden.
EUbookshop v2
The
FDA
is
also
conducting
a
review
of
reports
of
psychotic
episodes
and
suicidal
thoughts
in
patients
taking
Concerta,
a
brand-name
form
of
methylphenidate.
Das
FDA
führt
ebenfalls
Untersuchungen
über
psychotische
Vorkommnisse
und
Selbsmordgedanken
bei
Patienten
durch,
welche
Concerta,
eine
Form
von
Methylphenidat
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD)
has
conducted
a
new
report
on
online
sales
and
their
impact
on
extended
producer
responsibility
(EPR).
Die
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
hat
einen
neuen
Bericht
über
den
Online-Verkauf
und
seine
Auswirkungen
auf
die
erweiterte
Herstellerverantwortung
(Extended
Producer
Responsibility
–
EPR)
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Belarus
faces
the
challenge
of
conducting
a
progress
report
on
the
implementation
of
the
national
sustainability
strategy
2030
in
the
context
of
the
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
and,
at
the
same
time,
discuss
a
new
strategy
for
2035.
Belarus
(Weißrussland)
steht
aktuell
vor
der
Aufgabe,
einerseits
einen
Fortschrittsbericht
zur
Umsetzung
der
Nationalen
Nachhaltigkeitsstrategie
bis
2030
(NNHS
2030)
unter
Berücksichtigung
der
Beiträge
zu
den
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
zu
verfassen
und
sich
andererseits
mit
einer
neuen
Strategie
bis
2035
auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
high
standards
for
quality
assurance
and
transparency
in
planning,
conducting
and
reporting
a
NIS,
the
German
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies
(Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller,
VFA)
developed
"Recommendations
for
Improving
the
Quality
and
Transparency
of
Non-Interventional
Studies"
for
its
members,
like
Bayer.
Um
hohe
Standards
in
Bezug
auf
die
Qualitätssicherung
und
Transparenz
bei
der
Planung,
Durchführung
und
Berichterstattung
einer
NIS
sicherzustellen,
hat
der
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
(VFA)
"Empfehlungen
für
die
Verbesserung
der
Qualität
und
Transparenz
nicht-interventioneller
Studien"
für
seine
Mitglieder,
darunter
auch
Bayer,
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Stanford
University,
in
conjunction
with
the
University
of
Wisconsin,
conducted
a
study,
which
reported
1000
volunteers
number
of
hours
they
slept
each
night.
Stanford
University,
in
Verbindung
mit
der
University
of
Wisconsin,
eine
Studie
durchgeführt,
in
denen
Freiwillige
1000
die
Zahl
der
gemeldeten
Stunden
schliefen
sie
jede
Nacht.
ParaCrawl v7.1
This
Article
applies
to
marketable
equity
instruments,
that
is
to
say
equity
shares
or
equity
funds,
whether
the
transactions
are
conducted
directly
by
a
reporting
entity
or
by
its
agent,
with
the
exception
of
activities
conducted
for
pension
funds,
participating
interests,
investments
in
subsidiaries,
significant
interests
or
financial
fixed
assets.
Dieser
Artikel
bezieht
sich
auf
marktgängige
Aktieninstrumente,
das
heißt
Aktien
bzw.
Aktienfonds,
unabhängig
davon,
ob
die
Geschäfte
direkt
von
einer
berichtenden
Institution
oder
im
Auftrag
und
Namen
einer
berichtenden
Institution
durchgeführt
werden;
Geschäfte
in
Bezug
auf
Pensionskassen,
Beteiligungen
(einschließlich
Beteiligungen
an
Tochtergesellschaften
oder
wesentlicher
Anteile)
oder
Finanzanlagen
werden
von
diesem
Artikel
jedoch
nicht
erfasst.
DGT v2019
This
Article
applies
to
marketable
equity
instruments,
that
is
to
say
equity
shares
or
equity
funds,
whether
the
transactions
are
conducted
directly
by
a
reporting
entity
or
by
its
agent,
with
the
exception
of
activities
conducted
for
pension
funds,
participating
interests,
investments
in
subsidiaries
or
significant
interests.’;
Dieser
Artikel
bezieht
sich
auf
marktgängige
Aktieninstrumente,
das
heißt
Aktien
bzw.
Aktienfonds,
unabhängig
davon,
ob
die
Geschäfte
direkt
von
einer
berichtenden
Institution
oder
im
Auftrag
und
Namen
einer
berichtenden
Institution
durchgeführt
werden;
Geschäfte
in
Bezug
auf
Pensionskassen
oder
Beteiligungen
(einschließlich
Beteiligungen
an
Tochtergesellschaften
oder
wesentlicher
Anteile)
werden
von
diesem
Artikel
jedoch
nicht
erfasst.“
DGT v2019