Translation of "Conducive environment" in German

Policy coherence is at the core of a truly conducive policy environment.
Die Politikkohärenz ist der zentrale Faktor eines tatsächlich förderlichen politischen Umfelds.
TildeMODEL v2018

Close economic ties can also help create an environment conducive to regional stability and security.
Gleichzeitig schaffen enge Wirtschaftsbeziehungen Bedingungen für regionale Stabilität und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

They also lead to the creation of an environment conducive to the development of urolithiasis.
Sie führen auch zur Schaffung eines günstigen Umfelds für die Entwicklung von Harnsteinen.
ParaCrawl v7.1

The priority at the national level is to establish a conducive environment for the local authorities.
Auf der nationalen Ebene sollen angemessene Rahmenbedingungen für die Kommunen geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

To promote an environment conducive to mutual respect and cooperation.
Wir fördern ein Klima, das von gegenseitigem Respekt und Zusammenarbeit geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

A lot of work is still ahead of us in order to create a more conducive environment for small and medium-sized enterprise.
Wir müssen noch viel tun, um bessere Bedingungen für kleine und mittlere Unternehmen zu schaffen.
Europarl v8

In order to achieve a lower level of taxation in Europe, we need to create an environment conducive to investment.
Um ein niedrigeres Steuerniveau in Europa zu erreichen, müssen wir ein investitionsfreundliches Klima schaffen.
Europarl v8

Consistency of regulatory approaches across the EU is needed in order to create a regulatory environment conducive to investment and innovation.
Ein EU-weit einheitlicher Regulierungsansatz ist notwendig, um innovations- und investitionsfreundliche rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen.
TildeMODEL v2018