Translation of "Conducive environment" in German
Policy
coherence
is
at
the
core
of
a
truly
conducive
policy
environment.
Die
Politikkohärenz
ist
der
zentrale
Faktor
eines
tatsächlich
förderlichen
politischen
Umfelds.
TildeMODEL v2018
Close
economic
ties
can
also
help
create
an
environment
conducive
to
regional
stability
and
security.
Gleichzeitig
schaffen
enge
Wirtschaftsbeziehungen
Bedingungen
für
regionale
Stabilität
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
They
also
lead
to
the
creation
of
an
environment
conducive
to
the
development
of
urolithiasis.
Sie
führen
auch
zur
Schaffung
eines
günstigen
Umfelds
für
die
Entwicklung
von
Harnsteinen.
ParaCrawl v7.1
The
priority
at
the
national
level
is
to
establish
a
conducive
environment
for
the
local
authorities.
Auf
der
nationalen
Ebene
sollen
angemessene
Rahmenbedingungen
für
die
Kommunen
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
To
promote
an
environment
conducive
to
mutual
respect
and
cooperation.
Wir
fördern
ein
Klima,
das
von
gegenseitigem
Respekt
und
Zusammenarbeit
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
work
is
still
ahead
of
us
in
order
to
create
a
more
conducive
environment
for
small
and
medium-sized
enterprise.
Wir
müssen
noch
viel
tun,
um
bessere
Bedingungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
zu
schaffen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
a
lower
level
of
taxation
in
Europe,
we
need
to
create
an
environment
conducive
to
investment.
Um
ein
niedrigeres
Steuerniveau
in
Europa
zu
erreichen,
müssen
wir
ein
investitionsfreundliches
Klima
schaffen.
Europarl v8
Consistency
of
regulatory
approaches
across
the
EU
is
needed
in
order
to
create
a
regulatory
environment
conducive
to
investment
and
innovation.
Ein
EU-weit
einheitlicher
Regulierungsansatz
ist
notwendig,
um
innovations-
und
investitionsfreundliche
rechtliche
Rahmenbedingungen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018