Translation of "Concurrence of wills" in German
Confirming
that,
on
the
basis
of
the
evidence
adduced
by
the
Commission,
a
concurrence
of
wills
had
not
been
established,
the
ECJ
clarified
the
notion
of
agreement
under
Article
81
EC.
Der
EuGH
bestätigte,
dass
die
von
der
Kommission
vorgetragenen
Tatsachen
keine
Willensübereinstimmung
nachgewiesen
hatten,
und
klärte
damit
den
Begriff
der
„Vereinbarung“
im
Sinne
von
Artikel
81
EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018
The
Court
notes
that
any
restriction
of
competition
within
the
common
market
may
be
classed
as
an
‘agreement
between
undertakings’
where
the
restriction
results
from
the
manifestation
of
a
concurrence
of
wills
between
the
undertakings
involved.
Das
Gericht
stellt
fest,
dass
jede
Wettbewerbsbeschränkung
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
auf
eine
„Vereinbarung
zwischen
Unternehmen“
zurückzuführen
sein
kann,
wenn
sich
die
Beschränkung
aus
der
Äußerung
eines
gemeinsamen
Willens
der
beteiligten
Unternehmen
ergibt.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
First
Instance,
hearing
the
consultancy
firm’s
application
against
the
decision,
noted
that
any
restriction
of
competition
within
the
common
market
may
be
classed
as
an
‘agreement
between
undertakings’
where
the
restriction
results
from
the
manifestation
of
a
concurrence
of
wills
between
the
undertakings
involved.
Das
mit
der
Klage
dieses
Unternehmens
befasste
Gericht
erster
Instanz
stellt
fest,
dass
jede
Wettbewerbsbeschränkung
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
auf
eine
„Vereinbarung
zwischen
Unternehmen“
zurückzuführen
sein
kann,
wenn
sich
die
Beschränkung
aus
der
Äußerung
eines
gemeinsamen
Willens
der
beteiligten
Unternehmen
ergibt.
EUbookshop v2
Some
undertakings
also
argue
that
the
Commission
has
not
proven
sufficiently
that
there
was
concurrence
of
wills
on
the
part
of
the
undertakings,
since
it
has
not
identified
any
document
or
act
showing
such
concurrence
of
will.
Verschiedene
Unternehmen
machen
auch
geltend,
daß
die
Kommission
das
Vorliegen-einer
Willensübereinstimmung
der
Unternehmen
nicht
hinreichend
bewiesen
hat,
da
sie
das
Dokument
oder
die
Handlung,
aus
der
sich
diese
Willensübereinstimmung
ergibt,
nicht
angegeben
hat.
EUbookshop v2
In
this
case
it
is
clear
from
the
wording
of
the
passages
of
the
documents
placed
before
the
Court
and
set
out
in
the
Decision
that,
from
at
least
July
1987
onwards,
there
existed
between
the
shipping
companies
serving
the
Patras
to
Ancona
line
a
concurrence
of
wills
regarding
implementation
of
a
common
pricing
policy
for
the
various
services
provided.
Nach
alledem
hat
die
Kommission
im
vorliegenden
Fall
sowohl
hinsichtlich
der
von
ihr
erlassenen
Nachprüfungsmaßnahmen
als
auch
hinsichtlich
der
Art
und
Weise,
in
der
die
Nachprüfung
später
durchgeführt
wurde,
völlig
rechtmäßig
gehandelt
und
dabei
die
Verteidigungsrechte
der
betroffenen
Unternehmen
gewahrt
und
den
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts,
wonach
die
Sphäre
der
privaten
Betätigung
natürlicher
und
juristischer
Personen
vor
unverhältnismäßigen
oder
willkürlichen
Eingriffen
der
öffentlichen
Gewalt
geschützt
ist,
uneingeschränkt
beachtet.
EUbookshop v2
In
case
there
is
no
explicit
agreement
expressing
the
concurrence
of
wills,
the
Commission
will
have
to
prove
that
the
unilateral
policy
of
one
party
receives
the
acquiescence
of
the
other
party.
Ist
keine
explizite
Vereinbarung
über
eine
Willensübereinstimmung
auffindbar,
obliegt
es
der
Kommission
nachzuweisen,
dass
das
einseitige
Handeln
eines
Unternehmens
mit
Zustimmung
der
übrigen
beteiligten
Unternehmen
erfolgte.
TildeMODEL v2018
A
smart
contract
is
represented
by
a
computer
code,
hence
contracting
parties
have
to
understand
it
if
they
want
to
achieve
the
concurrence
of
wills
based
solely
on
it.
Ein
Smart
Contract
stellt
einen
Computercode
dar,
deswegen
müssen
es
die
Vertragsparteien
verstehen,
wenn
sie
nur
mit
dessen
Hilfe
die
Übereinstimmung
des
Willens
erzielen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Fifthly,
the
EU
leaders
have
pushed
though
the
decision
on
Turkey’s
accession
to
the
EU,
despite
the
opposition
of
the
majority
of
citizens
to
this
decision,
and
despite
the
fact
that
there
is
a
concurrent
lack
of
political
will,
vision
or
strategy
as
regards
Ukraine’s
accession.
Fünftens
–
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
haben
den
Beschluss
zum
Beitritt
der
Türkei
durchgesetzt,
und
zwar
ungeachtet
des
Widerstands
der
Mehrheit
der
Bürger
und
ungeachtet
der
Tatsache,
dass
es
zugleich
an
politischem
Willen,
an
einer
Vision
oder
Strategie
fehlt,
was
den
Beitritt
der
Ukraine
anbelangt.
Europarl v8
A
high
number
of
concurrent
calls
will
generate
a
lot
of
trace
data,
and
you
should
try
to
keep
the
file
size
below
1
GB.
Eine
hohe
Anzahl
an
Rufen
erzeugt
ein
entsprechend
hohes
Volumen
an
Daten,
und
Sie
sollten
versuchen,
die
Datei
nicht
größer
als
1
GB
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1