Translation of "Conciliation procedure" in German
And,
in
my
view,
the
role
played
by
the
Council
in
the
conciliation
procedure
has
been
pitiful.
Und
der
Rat
spielte
im
Vermittlungsverfahren
aus
meiner
Sicht
eine
sehr
klägliche
Rolle.
Europarl v8
I
am
sure
it
is
not
the
intention
of
the
Commission
that
we
should
have
to
activate
the
conciliation
procedure.
Ich
bin
sicher,
daß
die
Kommission
nicht
beabsichtigt,
ein
Vermittlungsverfahren
einzuleiten.
Europarl v8
We
fought
for
that
during
the
conciliation
procedure.
Dafür
haben
wir
im
Vermittlungsverfahren
gekämpft.
Europarl v8
Following
the
conciliation
procedure,
my
personal
view
is
that
the
glass
is
half
full.
Ich
persönlich
sage
nach
dem
Vermittlungsverfahren,
das
Glas
Wasser
ist
halbvoll.
Europarl v8
This
means
it
has
been
possible
to
remove
obstacles
as
far
as
the
conciliation
procedure
is
concerned
on
this
question.
Dadurch
konnten
die
Hindernisse
im
Vermittlungsverfahren
in
dieser
Frage
ausgeräumt
werden.
Europarl v8
Mr
President,
this
rapporteur
is
extremely
satisfied
with
the
result
achieved
in
the
conciliation
procedure.
Herr
Präsident,
diese
Berichterstatterin
ist
mit
dem
im
Vermittlungsverfahren
erreichten
Resultat
zufrieden.
Europarl v8
As
no
agreement
was
reached,
a
conciliation
procedure
was
opened.
Da
keine
Einigung
erzielt
werden
konnte,
wurde
ein
Vermittlungsverfahren
eingeleitet.
Europarl v8
The
result
of
the
conciliation
procedure
must
be
seen
as
a
victory
for
Parliament.
Das
Ergebnis
des
Vermittlungsverfahrens
muss
als
Sieg
für
das
Parlament
angesehen
werden.
Europarl v8
This
has
never
happened
before
in
the
course
of
the
conciliation
procedure.
Das
hat
es
bis
jetzt
im
Zuge
des
Vermittlungsverfahrens
noch
nicht
gegeben.
Europarl v8
I
welcome
the
outcome
of
the
conciliation
procedure.
Ich
begrüße
das
Ergebnis
des
Vermittlungsverfahrens.
Europarl v8
Why
did
the
vast
majority
of
us
insist
on
this
Conciliation
Procedure?
Warum
haben
wir
mit
großer
und
breiter
Mehrheit
auf
diesem
Vermittlungsverfahren
bestanden?
Europarl v8
The
conciliation
procedure
was
a
real
pleasure.
Das
Vermittlungsverfahren
war
eine
reine
Freude.
Europarl v8