Translation of "Concerning this subject" in German
There
are
several
reasons
for
my
apprehension
concerning
this
subject.
Es
gibt
mehrere
Gründe
für
meine
Besorgnis
hinsichtlich
dieses
Themas.
ParaCrawl v7.1
General
terms
and
conditions
will
present
detailed
information
concerning
this
subject.
Die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
enthalten
detaillierte
Informationen
zu
diesem
Thema.
CCAligned v1
Philipp
Friedrich
Hiller
composed
a
prophetic
verse
concerning
this
subject:
Philipp
Friedrich
Hiller
hat
zu
diesem
Thema
einen
prophetischen
Vers
gedichtet:
ParaCrawl v7.1
You
want
additional
material
or
technology
investigations
concerning
this
subject?
Sie
wünschen
Material-
und
Technologierecherchen
zu
diesem
Thema?
ParaCrawl v7.1
There
is
huge
literature
available
concerning
this
subject
(which
here
is
not
discussed).
Es
gibt
unendlich
viel
Literatur
zu
diesem
Thema
(die
hier
nicht
diskutiert
wird).
ParaCrawl v7.1
One
should
mention
that
the
cooperation
between
European
Parliament,
Council
and
Commission
concerning
this
subject
is
highly
unusual.
Übrigens
ist
das
Zusammenspiel
von
Europäischem
Parlament,
Rat
und
Kommission
bei
diesem
Thema
sehr
ungewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
would
be
interesting
to
hear
the
opinion
of
MS
specialists
concerning
this
subject
matter.
Hier
wäre
es
einmal
interessant,
die
Meinung
eines
Microsoft-Spezialisten
zu
diesem
Thema
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
I
think
you
will
agree
with
me
that
decisions
concerning
this
important
subject
must
be
taken
within
a
framework
broader
than
that
of
energy.
Sie
stimmen
mir
gewiß
zu,
wenn
ich
sage,
daß
Beschlüsse
über
diese
wichtige
Frage
in
einem
über
den
Bereich
der
Energiepolitik
hinausgehenden
breiteren
Rahmen
getroffen
werden
müssen.
Europarl v8
The
individual
EU
Member
States
have
passed
legislation
in
so
many
areas,
but
some
black
holes
have
been
left
concerning
this
very
subject.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
haben
in
vielen
Bereichen
Gesetze
erlassen,
doch
besteht
gerade
zu
diesem
Thema
noch
ein
gewisser
Nachholbedarf.
Europarl v8
Will
it
also
explain
why
it
showed
such
haste
over
this
matter,
despite
the
fact
that
an
appeal
concerning
this
very
subject
has
been
lodged
with
the
European
Court
of
Justice
and
that
the
Advocate
General
has
taken
a
clearly
negative
view
of
this
action
by
the
Commission
?
Warum
hat
die
Kommission
bei
der
Erledigung
dieser
Frage
zu
einem
Zeitpunkt,
da
in
dieser
Angelegenheit
eine
Klage
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
anhängig
ist
und
sich
selbst
der
Generalanwalt
eindeutig
ablehnend
gegen
dieses
Vorgehen
geäußert
hat,
eine
derartige
Eile
an
den
Tag
gelegt?
EUbookshop v2
The
regions
which
have
a
specific
regulation
concerning
this
subject
are
Umbria,
the
Aosta
Valley
and
the
autonomous
province
de
Bolzano.
Die
einzigen
Regionen,
die
über
spezifische
Regelungen
verfügen,
sind
Umbrien,
das
Aosta-Tal
und
die
autonome
Provinz
Bozen.
EUbookshop v2
The
regions
which
have
a
specific
regulation
concerning
this
subject
are
Umbria,
the
Aosta
Valley
and
the
autonomous
province
de
Bolzano.
Die
einzigen
Regionen,
die
über
spezifische
Regelungen
verfügen,
sind
Umbrien,
das
Aosta-Tal
und
die
autonome
Provinz
Bozen.
EUbookshop v2
The
regions
which
have
a
specific
regulation
concerning
this
subject
are
Umbria,
the
Aoste
Valley
and
toe
au
tonomous
province
de
Bolzano.
Die
einzigen
Regionen,
die
diesbezüglich
über
spezifische
Regelungen
verfügen,
sind
Umbrien,
das
Aostatal
und
die
autonome
Provinz
Bozen.
EUbookshop v2
The
regions
which
have
a
specific
regulation
concerning
this
subject
are
Umbria,
the
Aoste
Valley
and
the
autonomous
province
de
Bolzano.
Die
einzigen
Regionen,
die
über
spezifische
Re
gelungen
verfügen,
sind
Umbrien,
das
Aostatal
und
die
autonome
Provinz
Bozen.
EUbookshop v2
This,
too,
must
be
promoted
by
our
European
legislation,
but
unfortunately
we
find
that
a
number
or
proposals
concerning
this
subject
are
lying
on
the
table
of
the
Council
of
Ministers
but
never
get
discussed.
Leider
müssen
wir
feststellen,
daß
eine
Reihe
von
Vorschlägen
in
diesem
Zusammen
hang
zwar
auf
dem
Tisch
des
Ministerrats
liegen,
dort
jedoch
nicht
darüber
beraten
wird.
EUbookshop v2
Hopefully
this
FAQ
will
answer
some
of
the
questions
that
you
may
have
thought
of
concerning
this
important
subject.
Ich
hoffe,
dieser
FAQ
beantwortet
einige
der
Fragen,
die
Sie
vielleicht
über
dieses
wichtige
Thema
haben.
ParaCrawl v7.1