Translation of "Concern oneself" in German

Now one can concern oneself with it actively.
Jetzt kann man sich aktiv damit auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1

There is no time to concern oneself with denials and forbiddances.
Sich mit Verneinungen und Verboten zu befassen, dafür gibt es keine Zeit.
ParaCrawl v7.1

I believe that it is important to concern oneself politically.
Ich glaube, daß es wichtig ist, sich mit der Politik auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The thought about improvement does not concern oneself alone.
Das Nachdenken über Verbesserung betrifft nicht nur den Menschen selbst.
ParaCrawl v7.1

In any event one must keep the sights aligned, and not concern oneself with their position in relation to the target.
Auf jeden Fall muss man das Ziel im Auge haltend ausrichten und sich nicht mit der Körperhaltung in Bezug auf die Scheibe kümmern.
ParaCrawl v7.1

This is the materialist's attitude to death: either that it is the cessation of everything or that it is something one should not concern oneself with.
Das ist die materialistische Einstellung: entweder der Tod ist das Ende von allem oder aber er ist etwas, womit man sich nicht beschäftigen soll.
ParaCrawl v7.1

The intention was to be able to concern oneself also more intensively with "mere" Catholic problems with which Christian women of other churches have not to struggle.
Ziel war es, sich so auch intensiver mit "rein" katholischen Problematiken, mit denen Christinnen anderer Kirchen nicht zu kämpfen haben, auseinandersetzen zu können.
ParaCrawl v7.1

It is too early to concern oneself with the downfall of the planet when one has not yet recognized one's own downfall.
Es ist verfrüht, sich mit dem Untergang des Planeten zu beschäftigen, wenn man seinen eigenen Niedergang nicht erkannt hat.
ParaCrawl v7.1

Studying the exercises in this book and the enclosed CD can provide the motivation to concern oneself with these very own possibilities of the saxophone.
Die Beschäftigung mit den Übungen dieses Buches und die beiliegende CD können dazu motivieren, sich selbst mehr mir den ureigenen Möglichkeiten des Saxophons auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Art still offers a wide range of possibilities and invites one to concern oneself with the subjects in question.
Die Kunst bietet nach wie vor vielfältige Möglichkeiten und lädt dazu ein, sich mit ihren Fragestellungen zu befassen.
ParaCrawl v7.1

We concern oneself, in cooperation with you, with the modernization and optimization of your existing facilities.
Wir beschäftigen uns damit – gerne gemeinsam mit Ihnen- Ihre bestehenden Anlagen zu modernisieren und zu optimieren.
CCAligned v1

Reason enough to concern oneself with maps – at least if we have a very broad understanding of the term.
Es gibt also Gründe genug, sich mit Karten zu beschäftigen – zumindest, wenn man den Begriff recht weit fasst.
ParaCrawl v7.1

Even Marx himself had only left few principle remarks on the character of socialist society, since it is indeed not very fruitful to concern oneself with the future beyond the point that is already included in the past and present.
Selbst Marx hatte nur wenige prinzipielle Anmerkungen über den Charakter der so­zialistischen Gesellschaft hinterlassen da es in der Tat nicht sehr einträglich ist, sich mit der Zukunft über den Punkt hinaus zu beschäftigen, der schon in der Vergangenheit und Gegenwart eingeschlos­sen ist.
ParaCrawl v7.1

His remarks are rather reminiscent of a Protestant virtue ethics, which arises from the concern for oneself, than of a spiritual-religious belief.
Dessen Ausführungen erinnern eher an eine protestantische Tugend-Ethik, die aus der Sorge um sich selbst entspringt, als an eine geistig-religiöse Weltanschauung.
ParaCrawl v7.1

The slot machine game gambler requirements not concern oneself with any much more interaction than saying yes or no when the staff asks you if you need a drink.
Der Spielautomat Spielers Anforderungen betreffen nicht, sich mit allen sehr viel mehr Interaktion als zu sagen, ja oder nein, wenn das Personal Sie fragt, ob Sie einen Drink brauchen.
ParaCrawl v7.1

But that one need not concern oneself with in the earlier stages unless one wishes to do so as a matter of mental knowledge.
Doch darum braucht man sich in den frühen Stadien nicht zu kümmern, außer man tut es lediglich der mentalen Kenntnis wegen.
ParaCrawl v7.1

It took less time, more energy was obtained – it was possible to have more children and in the time left over from hunting food, to concern oneself with this and that that could make one's brain grow.
Es kostete weniger Zeit, mehr Energie wurde gewonnen – es war möglich, mehr Kinder zu haben und in der von der Jagd nach Nahrung übrigen Zeit, sich hiermit und damit zu befassen und unser Hirn wachsen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

And to do this one cannot concern oneself with the handed-down "language" of traditional art, as this activity is based on the assumption that there is only one way of framing art propositions.
Um dies machen zu können, darf man sich nicht mit der überlieferten "Sprache" traditioneller Kunst beschäftigen, denn diese Tätigkeit basiert auf der Annahme, daß man allein auf eine einzige Art und Weise Kunstthesen formulieren könne.
ParaCrawl v7.1

He does not understand the adversaries – what use is it to concern oneself with an illusion which as such appears at best to have become threadbare.
Er versteht die Kontrahenten nicht – was lohnt es, sich mit einem Schein auseinanderzusetzen, der als solcher bestenfalls fadenscheinig geworden zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

For a business to be sustainable though it becomes a necessity to concern oneself with the tax- and legal conditions abroad to be able to make the right decisions and assure long term success.
Um ein nachhaltig erfolgreiches Unternehmen zu führen, wird es für Sie jedoch in der heutigen Zeit eine Notwendigkeit, sich mit den steuerlichen und wirtschaftlichen Gegebenheiten im Ausland zu beschäftigen, um die richtigen Entscheidungen zu treffen und Ihren Erfolg langfristig zu festigen.
ParaCrawl v7.1