Translation of "Conceptional framework" in German

However, up until now there have neither been an integrated institutional and conceptional framework nor processes and coherent instruments specific for target groups, to collect the knowledge scattered around the world, assemble it according to scientific standards, and present it in a user-oriented, comprehensive, easy to use, and transparent way.
Allerdings existierten bisher weder ein integrierter institutioneller noch ein konzeptioneller Rahmen, noch Prozesse oder kohärente zielgruppenspezifische Hilfsmittel, um das weltweit verstreute Wissen zu Energieeffizienz nach wissenschaftlichen Standards zusammen zu führen und nutzerorientiert in einer umfassenden, einfach erreichbaren und transparenten Art und Weise zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

ZHAW is currently developing a concept for a framework for the funding of doctoral students.
Die ZHAW erarbeitet zurzeit ein Konzept für Rahmenbedingungen zur Förderung von Doktorierenden.
ParaCrawl v7.1

The Gerresheimer item GmbH evaluates several alternative design concepts in the framework of usability studies.
Die Gerresheimer item GmbH bewertet mehrere alternative Designkonzepte im Rahmen von Usability Studies.
ParaCrawl v7.1

The fields of action are to be understood as framework concept for shaping a cross-actor innovation process.
Die Handlungsfelder sind als Rahmenkonzept für die Gestaltung eines akteurübergreifenden Innovationsprozesses zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, on the subject of the framework concept, there is another issue which I would like to comment on.
Wenn es jedoch um ein Rahmenkonzept geht, so möchte ich ein anderes Thema ansprechen.
Europarl v8

Therefore, the concepts of framework directive and minimal directive are the key to interpreting the present proposal for a directive.
Deshalb sind die Konzepte der Rahmenrichtlinie und der Mindestbedingungen die Schlüssel zur Auslegung dieses Richtlinienvorschlags.
Europarl v8

For the first time a generalised definition of the concept within the framework of a virtual exhibition "Cultural Studies and Europe" was attempted.
Erstmals wurde eine verallgemeinerte Begriffsbestimmung im Rahmen der virtuellen Ausstellung "Kulturwissenschaften und Europa" versucht.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, we evaluate design concepts in the framework of usability studies and carry out concept evaluations and feasibility studies.
Darüber hinaus bewerten wir Designkonzepte im Rahmen von Usability Studien und führen Konzeptbewertungen sowie Machbarkeitsstudien durch.
ParaCrawl v7.1

The compulsory framework concept contains minimum requirements for planning, conducting, reporting and follow-up.
Das verbindliche Rahmenkonzept enthält Mindestvorgaben zur Planung, Durchführung, Berichterstattung und zum Follow-up.
ParaCrawl v7.1

Modern information and communication technologies enable completely new control and integration concepts in the framework of intelligent decentralised energy systems.
Moderne Informations- und Kommunikationstechnologie ermöglicht völlig neue Steuerungs- und Integrationskonzepte im Rahmen intelligenter dezentraler Energiesysteme.
ParaCrawl v7.1

Along with the high-powered hardware the scope of delivery includes a special database concept in the framework of the software.
Neben der anspruchsvollen Hardware beinhaltet der Lieferumfang im Rahmen der Software ein sehr spezielles Datenbankkonzept.
ParaCrawl v7.1

The framework concept was actually concluded and should only be confirmed with the test mule.
Das Rahmenkonzept galt eigentlich als abgeschlossen und sollte mit dem Fahrerprobungsträger nur bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

As a result of the compact framework concept, the machine requires a smaller installation area and therefore is particularly space-saving.
Durch das kompakte Rahmenkonzept benötigt die Maschine weniger Aufstellfläche und ist damit besonders Platz sparend.
ParaCrawl v7.1

In total the study team identified 13 options including sub-options fitting to the aforementioned concept framework.
Das Studienteam hat insgesamt 13 Optionen inklusive Unteroptionen identifiziert, welche die zuvor skizierten Rahmenbedingungen erfüllen.
ParaCrawl v7.1

We find it difficult to reconcile these two amendments with the concept of a framework directive and with the principle of subsidiarity.
Unseres Erachtens ist es schwierig, diese beiden Änderungsanträge mit dem Konzept einer Rahmenrichtlinie und dem Grundsatz des Subsidiarität zu vereinbaren.
Europarl v8

The budget allocation we have proposed is dependent on that condition, and, even if we are talking in terms of one single euro rather than five hundred million of them, it matters that we should get this general concept and these framework conditions right.
Das ist die Bedingung für den von uns beantragten Haushaltsansatz, und es geht schon bei einem einzigen Euro und nicht erst bei 500 Mio. Euro darum, dass dieses Rahmenkonzept, dass diese Rahmenbedingungen stimmen.
Europarl v8