Translation of "Conceptional framework" in German
However,
up
until
now
there
have
neither
been
an
integrated
institutional
and
conceptional
framework
nor
processes
and
coherent
instruments
specific
for
target
groups,
to
collect
the
knowledge
scattered
around
the
world,
assemble
it
according
to
scientific
standards,
and
present
it
in
a
user-oriented,
comprehensive,
easy
to
use,
and
transparent
way.
Allerdings
existierten
bisher
weder
ein
integrierter
institutioneller
noch
ein
konzeptioneller
Rahmen,
noch
Prozesse
oder
kohärente
zielgruppenspezifische
Hilfsmittel,
um
das
weltweit
verstreute
Wissen
zu
Energieeffizienz
nach
wissenschaftlichen
Standards
zusammen
zu
führen
und
nutzerorientiert
in
einer
umfassenden,
einfach
erreichbaren
und
transparenten
Art
und
Weise
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
ZHAW
is
currently
developing
a
concept
for
a
framework
for
the
funding
of
doctoral
students.
Die
ZHAW
erarbeitet
zurzeit
ein
Konzept
für
Rahmenbedingungen
zur
Förderung
von
Doktorierenden.
ParaCrawl v7.1
The
Gerresheimer
item
GmbH
evaluates
several
alternative
design
concepts
in
the
framework
of
usability
studies.
Die
Gerresheimer
item
GmbH
bewertet
mehrere
alternative
Designkonzepte
im
Rahmen
von
Usability
Studies.
ParaCrawl v7.1
The
fields
of
action
are
to
be
understood
as
framework
concept
for
shaping
a
cross-actor
innovation
process.
Die
Handlungsfelder
sind
als
Rahmenkonzept
für
die
Gestaltung
eines
akteurübergreifenden
Innovationsprozesses
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
on
the
subject
of
the
framework
concept,
there
is
another
issue
which
I
would
like
to
comment
on.
Wenn
es
jedoch
um
ein
Rahmenkonzept
geht,
so
möchte
ich
ein
anderes
Thema
ansprechen.
Europarl v8
Therefore,
the
concepts
of
framework
directive
and
minimal
directive
are
the
key
to
interpreting
the
present
proposal
for
a
directive.
Deshalb
sind
die
Konzepte
der
Rahmenrichtlinie
und
der
Mindestbedingungen
die
Schlüssel
zur
Auslegung
dieses
Richtlinienvorschlags.
Europarl v8
For
the
first
time
a
generalised
definition
of
the
concept
within
the
framework
of
a
virtual
exhibition
"Cultural
Studies
and
Europe"
was
attempted.
Erstmals
wurde
eine
verallgemeinerte
Begriffsbestimmung
im
Rahmen
der
virtuellen
Ausstellung
"Kulturwissenschaften
und
Europa"
versucht.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this,
we
evaluate
design
concepts
in
the
framework
of
usability
studies
and
carry
out
concept
evaluations
and
feasibility
studies.
Darüber
hinaus
bewerten
wir
Designkonzepte
im
Rahmen
von
Usability
Studien
und
führen
Konzeptbewertungen
sowie
Machbarkeitsstudien
durch.
ParaCrawl v7.1
The
compulsory
framework
concept
contains
minimum
requirements
for
planning,
conducting,
reporting
and
follow-up.
Das
verbindliche
Rahmenkonzept
enthält
Mindestvorgaben
zur
Planung,
Durchführung,
Berichterstattung
und
zum
Follow-up.
ParaCrawl v7.1
Modern
information
and
communication
technologies
enable
completely
new
control
and
integration
concepts
in
the
framework
of
intelligent
decentralised
energy
systems.
Moderne
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
ermöglicht
völlig
neue
Steuerungs-
und
Integrationskonzepte
im
Rahmen
intelligenter
dezentraler
Energiesysteme.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
high-powered
hardware
the
scope
of
delivery
includes
a
special
database
concept
in
the
framework
of
the
software.
Neben
der
anspruchsvollen
Hardware
beinhaltet
der
Lieferumfang
im
Rahmen
der
Software
ein
sehr
spezielles
Datenbankkonzept.
ParaCrawl v7.1
The
framework
concept
was
actually
concluded
and
should
only
be
confirmed
with
the
test
mule.
Das
Rahmenkonzept
galt
eigentlich
als
abgeschlossen
und
sollte
mit
dem
Fahrerprobungsträger
nur
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
compact
framework
concept,
the
machine
requires
a
smaller
installation
area
and
therefore
is
particularly
space-saving.
Durch
das
kompakte
Rahmenkonzept
benötigt
die
Maschine
weniger
Aufstellfläche
und
ist
damit
besonders
Platz
sparend.
ParaCrawl v7.1
In
total
the
study
team
identified
13
options
including
sub-options
fitting
to
the
aforementioned
concept
framework.
Das
Studienteam
hat
insgesamt
13
Optionen
inklusive
Unteroptionen
identifiziert,
welche
die
zuvor
skizierten
Rahmenbedingungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
We
find
it
difficult
to
reconcile
these
two
amendments
with
the
concept
of
a
framework
directive
and
with
the
principle
of
subsidiarity.
Unseres
Erachtens
ist
es
schwierig,
diese
beiden
Änderungsanträge
mit
dem
Konzept
einer
Rahmenrichtlinie
und
dem
Grundsatz
des
Subsidiarität
zu
vereinbaren.
Europarl v8
The
budget
allocation
we
have
proposed
is
dependent
on
that
condition,
and,
even
if
we
are
talking
in
terms
of
one
single
euro
rather
than
five
hundred
million
of
them,
it
matters
that
we
should
get
this
general
concept
and
these
framework
conditions
right.
Das
ist
die
Bedingung
für
den
von
uns
beantragten
Haushaltsansatz,
und
es
geht
schon
bei
einem
einzigen
Euro
und
nicht
erst
bei
500
Mio.
Euro
darum,
dass
dieses
Rahmenkonzept,
dass
diese
Rahmenbedingungen
stimmen.
Europarl v8