Translation of "Compulsory part" in German
Monitoring
of
potential
cumulative
long-term
effects
should
be
considered
as
a
compulsory
part
of
the
monitoring
plan.
Die
Überwachung
etwaiger
akkumulierter
langfristiger
Auswirkungen
sollte
als
verbindlicher
Teil
des
Überwachungsplans
gelten.
JRC-Acquis v3.0
Community
law
is
a
compulsory
part
of
law
education;
Das
Gemeinschaftsrecht
ist
obligatorischer
Teil
der
Juristenausbildung.
TildeMODEL v2018
Information
technology
is
a
compulsory
part
of
vocational
education
and
training.
Die
Informationstechnologie
ist
ein
obligatorischer
Bestandteil
der
beruflichen
Bildung
und
Ausbildung.
EUbookshop v2
A
period
of
practical
work
experience
is
a
compulsory
part
of
the
curriculum
(see
7.2).
Ein
Berufspraktikum
ist
verpflichtender
Teil
des
Curriculums
(vgl.
7.2).
EUbookshop v2
Is
it
compulsory
to
take
part
in
the
extracurricular
activities?
Ist
es
Pflicht,
an
den
ausserschulischen
Aktivitäten
teilzunehmen?
CCAligned v1
Is
an
internship
a
compulsory
part
of
your
studies
curriculum?
Ist
ein
Praktikum
ein
verpflichtender
Teil
Deines
Studiums?
ParaCrawl v7.1
Sexual
education
should
be
a
compulsory
part
of
high
school
curricula.
Sexuelle
Aufklärung
muss
Pflichtbestandteil
der
Oberstufenlehrpläne
sein.
ParaCrawl v7.1
At
some
universities,
an
internship
before
or
during
the
degree
course
is
a
compulsory
part
of
the
curriculum.
An
einigen
Universitäten
ist
ein
Praktikum
vor
oder
während
des
Studiums
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
Taking
part
in
the
students'
house
evening
is
a
compulsory
part
of
the
communal
life.
Die
Teilnahme
an
den
wissenschaftlichen
Hausabenden
ist
eine
verbindliche
Säule
des
gemeinschaftlichen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
variable
not
used
for
the
compulsory
part
is
consequently
optional.
Die
verbleibende
Variable,
die
nicht
für
den
obligatorischen
Teil
herangezogen
wird,
ist
somit
fakultativ.
EUbookshop v2
The
stay
abroad
in
the
5th
and
6th
semesters
is
a
compulsory
part
of
the
curriculum
for
all
ISTM
students.
Der
Auslandsaufenthalt
im
5.
und
6.
Semester
ist
für
alle
ISTM-Studierenden
Pflichtbestandteil
des
Curriculums.
ParaCrawl v7.1
Materials
and
a
training
strategy
for
the
subject
of
peace
education
are
now
a
compulsory
part
of
teacher
training
at
national
level.
Materialien
und
ein
Trainingskonzept
für
das
Fach
Friedenserziehung
sind
nun
landesweit
in
der
Lehrerausbildung
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Less
experienced
riders
don’t
get
dropped
and
a
picnic
is
a
compulsory
part
of
any
ride.
Auf
weniger
versierte
Fahrer
wird
gewartet
und
ein
Picknick
ist
essentieller
Bestandteil
eines
jeden
Ausfluges.
ParaCrawl v7.1
The
internship
must
last
at
least
60
days
and
must
be
a
compulsory
or
voluntary
part
of
the
study
program.
Dazu
muss
das
Praktikum
mindestens
60
Tage
andauern
und
verpflichtender
oder
freiwilliger
Bestandteil
des
Studiums
sein.
ParaCrawl v7.1
The
learning
materials
will
be
integrated
as
a
compulsory
part
of
the
curricula
of
participating
institutions
of
higher
education.
Die
Lernmaterialien
werden
als
obligatorisches
Element
in
die
Curricula
der
einzelnen
Partneruniversitäten
und
Fachhochschulen
integriert.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
it
is
a
compulsory
part
of
the
education
programme
and
from
the
earliest
age
too,
because
it
stimulates
emotional
and
cultural
development
in
the
young
generation.
Es
ist
wichtig,
dass
künstlerische
Bildung
ein
Pflichtbestandteil
des
übrigen
Bildungsprogramms
darstellt
-
und
zwar
bereits
von
jungen
Jahren
an,
denn
sie
ist
geeignet,
die
emotionale
und
kulturelle
Entwicklung
der
jungen
Generation
zu
stimulieren.
Europarl v8
In
addition,
we
are
delighted
to
see
that
the
greening
component
will
be
a
compulsory
part
of
the
first
pillar,
while
direct
payments
will
be
shared
out
more
evenly
between
individual
Member
States
and
different
agricultural
sectors.
Zusätzlich
freuen
wir
uns,
zu
sehen,
dass
die
Ökologisierungskomponente
obligatorischer
Bestandteil
der
ersten
Säule
sein
wird,
während
Direktzahlungen
ausgewogener
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
verschiedenen
Agrarbereichen
verteilt
werden.
Europarl v8