Translation of "Compounded return" in German
The
trivalent
chromium
compounds
are
returned
for
further
processing
to
the
dichromate
production
process.
Diese
werden
zur
weiteren
Verarbeitung
in
den
Dichromatbetrieb
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
low-alcohol
dialkyl
carbonate
fractions
and
the
aromatic
hydroxyl
compounds
are
returned
into
reactor
A.
Die
alkoholarmen
Dialkylcarbonat-Fraktionen
und
die
aromatischen
Hydroxyverbindungen
werden
in
den
Reaktor
A
zurückgeführt.
EuroPat v2
Used
bottles
of
sealing
compound
can
be
returned
to
an
Audi
dealer
for
disposal.
Gebrauchte
Dichtmittelflaschen
können
zur
Entsorgung
bei
einem
Audi
Betrieb
abgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
A
used
can
of
sealing
compound
can
be
returned
to
your
qualified
workshop
for
disposal.
Die
gebrauchte
Dichtmittelflasche
kann
zur
Entsorgung
bei
Ihrem
Fachbetrieb
abgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
active
iron
oxychloride
obtained
from
the
residue
which
may
still
contain
small
quantities
of
palladium
and/or
palladium
compound
is
returned
to
the
reaction
mixture
of
the
nitro
compounds
with
hydroxy
compounds
and
carbon
monoxide.
Das
aus
dem
Rückstand
erhaltene
aktive
Eisenoxychlorid,
das
gegebenenfalls
noch
geringe
Mengen
Palladium
und/oder
Palladiumverbindung
enthalten
kann,
wird
wieder
in
die
Umsetzung
der
Nitroverbindungen
mit
Hydroxyverbindungen
und
Kohlenmonoxid
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
oxidic
compound
obtained
from
the
residue,
which
may
still
contain
small
quantities
of
noble
metal
and/or
noble
metal
compounds
is
returned
to
the
oxycarbonylation
process.
Die
aus
dem
Rückstand
erhaltene
oxidische
Verbindung,
die
gegebenenfalls
noch
geringe
Mengen
Edelmetall
und/oder
Edelmetallverbindung
enthalten
kann,
wird
wieder
in
die
Oxycarbonylierung
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
oxidic
compound
obtained
from
the
residue,
which
compound
may
still
contain
small
quantities
of
noble
metal
and/or
noble
metal
compound,
is
returned
to
the
oxycarbonylation
process.
Die
aus
dem
Rückstand
erhaltene
oxidische
Verbindung,
die
gegebenenfalls
noch
geringe
Mengen
Edelmetall
und/oder
Edelmetallverbindung
enthalten
kann,
wird
wieder
in
die
Oxycarbonylierung
zurückgeführt.
EuroPat v2
After
evaluating
all
errors,
the
compound
table
returns
to
a
zero
position
so
that
the
next
test
specimen
2
can
be
inserted.
Nach
Beurteilung
sämtlicher
Fehler
kehrt
der
Kreuztisch
in
seine
Nullstellung
zurück,
so
daß
der
nächste
Prüfling
eingelegt
werden
kann.
EuroPat v2
Important
for
the
operation
of
the
switching
segment
is
that
the
shape
memory
compound
is
returned
to
its
original
permanent
shape
when
a
switching
temperature
T
sw
of
the
at
least
one
thermo-programmable
shape
memory
polymer
in
the
shape
memory
compound
is
exceeded.
Wesentlich
für
die
Funktionsweise
eines
Schaltabschnitts
ist,
dass,
aufgrund
der
Überschreitung
einer
Schalttemperatur
T
sw
des
mindestens
einen
thermo-programmierbaren
Formgedächtnispolymers
in
dem
Formgedächtniscompound,
der
Formgedächtniscompound
in
seine
ursprüngliche,
permanente
Stellung
zurückgeführt
wird.
EuroPat v2
The
quencher
compound
itself
returns
to
the
ground
state
through
radiation-free
deactivation
or
by
emission
of
light
and
is
again
available
for
further
quenching.
Die
Quencherverbindung
selbst
kehrt
durch
strahlungslose
Desaktivierung
oder
durch
Abgabe
von
Licht
in
den
Grundzustand
zurück
und
steht
zum
erneuten
Quenchen
wieder
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
process
for
the
treatment
of
fly
ash
is
further
characterized
in
that
metals
and/or
metal
containing
compounds,
in
particular
heavy
metals
and/or
heavy
metal
containing
compounds,
are
separated
from
the
fly
ash,
which
is
separated
from
the
combustion
process
and
preferably
non-fractioned,
in
a
separation
step
and
subsequently
the
fly
ash
reduced
by
the
metals
and/or
metal
containing
compounds
is,
preferably
dosed,
mixed
with
or
added
to
the
waste
to
be
incinerated
so
that
the
mineral
parts
of
the
fly
ash,
reduced
by
its
metals
and/or
metal
containing
compounds,
are
returned
to
the
combustion
process.
Das
Verfahren
zum
Aufbereiten
von
Flugasche
aus
einem
Verbrennungsprozess
einer
Müllverbrennungsanlage
wird
dadurch
weitergebildet,
dass
aus
der
aus
dem
Verbrennungsprozess
abgeschiedenen,
vorzugsweise
unfraktionierten,
Flugasche
in
einem
Trennungsschritt
Metalle
und/oder
metallhaltige
Verbindungen,
insbesondere
Schwermetalle
und/oder
schwermetallhaltige
Verbindungen,
abgeschieden
werden
und
anschließend
die
um
Metalle
und/oder
metallhaltige
Verbindungen
abgemagerte
Flugasche
einer
in
dem
Verbrennungsprozess
zu
verbrennenden
Abfallmenge,
vorzugsweise
dosiert,
beigemischt
oder
beigegeben
wird,
so
dass
die
um
Metalle
und/oder
metallhaltige
Verbindungen
abgemagerten,
mineralischen
Anteile
der
Flugasche
in
den
Verbrennungsprozess
rückgeführt
werden.
EuroPat v2