Translation of "Compound wall" in German

I thought it'd be like Don Corleone's compound with gate, wall, big old Cadillacs.
Ich dachte, es wäre eher wie Don Corleones Anwesen, mit Tor, Mauer und alten Cadillacs.
OpenSubtitles v2018

Demonstrators climbed the compound wall, set fire to the Consul's residence, and smashed their way through the outer door of the Consulate.
Die Demonstratoren erklommen die Mauer, zündeten die Residenz des Konsuls an und zerschlugen die äußere Tür des Konsulates.
WikiMatrix v1

In general, by appropriately selecting the material, for example a nickel-titanium alloy or a polymer compound, and the wall thickness of the contact elements, it is possible to achieve an optimum compromise between the flexibility and strength of the contact elements such that, on one hand, the contact elements adapt well to the contour of the vascular wall in the implanted state and, on the other, the radial forces arising are transferred so as to be distributed substantially evenly over the entire outer surface.
Generell kann durch geeignete Auswahl des Materials, beispielsweise eine Nickel-Titan-Legierung oder eine Polymer-Verbindung, und der Wandstärke der Kontaktelemente ein optimaler Kompromiss zwischen Flexibilität und Festigkeit der Kontaktelemente erreicht werden, so dass die Kontaktelemente sich im implantierten Zustand einerseits gut an die Kontur der Gefäßwand anpassen und andererseits die auftretenden Radialkräfte im Wesentlichen über die gesamte Außenfläche gleichmäßig verteilt übertragen.
EuroPat v2

In addition to a design of the anchoring sleeve that is circular in cross-section, it may also have an oval or polygonal design, whereby free spaces or channels may be created for an advantageous flow of the hardenable compound between the wall of the bore hole and the anchoring sleeve (outer mass flow) as well as between the fastening element and the anchoring sleeve (inner mass flow).
Neben einer im Querschnitt kreisrunden Ausgestaltung der Verankerungshülse kann diese auch im Querschnitt eine ovale oder polygonale Ausgestaltung aufweisen, womit Freiräume beziehungsweise Kanäle für einen vorteilhaften Fluss der aushärtbaren Masse zwischen der Wandung des Bohrlochs und der Verankerungshülse (äusserer Massenfluss) als auch zwischen dem Befestigungselement und der Verankerungshülse (innerer Massenfluss) geschaffen werden.
EuroPat v2

Similar vane elements can also be arranged further downstream and effect a scraping of the filler compound from the wall of the main chamber 22, 122 .
Ähnliche Flügelelemente können auch weiter stromabwärts angeordnet werden, welche ein Abstreifen der Füllmasse von der Wand der Hauptkammer 22,122 bewirken.
EuroPat v2

The cover may have a support member, particularly a plate made of plastic, on the bottom side of which the ferrite plate is disposed, the primary winding being situated on the top side of the ferrite plate, so that the primary winding is positioned between the plastic plate and the ferrite plate, the primary winding being surrounded by potting compound, especially cured potting compound, the side wall, particularly the hood, being joined to the support member, the potting compound and/or the ferrite plate,
Bei der Ausgestaltung weist der Deckel ein Tragteil, eine Platte aus Kunststoff auf, an dessen Unterseite die Ferritplatte angeordnet ist, auf deren Oberseite die Primärwicklung angeordnet ist, so dass die Primärwicklung zwischen der Platte aus Kunststoff und der Ferritplatte angeordnet ist, wobei die Primärwicklung von Vergussmasse, insbesondere von ausgehärteter Vergussmasse, umgeben ist, wobei die Seitenwandung, insbesondere die Haube, verbunden ist mit dem Tragteil, der Vergussmasse und/oder der Ferritplatte, insbesondere wobei die Ferritplatte mehrstückig ausgeführt ist.
EuroPat v2

Curable gypsum compositions are used, for example, for producing gypsum plasterboard, as drywall compound or wall plaster, or for producing floor plaster.
Aushärtbare Gipszusammensetzungen werden beispielsweise zur Herstellung von Gipsplatten, als Spachtelmassen, Wandputze oder zur Herstellung von Estrichen eingesetzt.
EuroPat v2

The initial idea was to compound the whole wall of the atrium from glass-concrete panels because this method provides maximal exactness and guarantee of compliance with the given technological process.
Die ursprüngliche Idee war, die gesamte Mauer der Halle mit Glasbausteinpanels und Armierungszement auszuführen, da diese Lösung die maximale Präzision sichert und eine Konformität der Installation garantiert, die vom verwendeten technologischen Verfahren gegeben wird.
ParaCrawl v7.1

In order to make it easier to put in the compound, the wall thickness of the housing wall decreases continuously toward the lateral cutout (205).
Um das Einfüllen der Masse zu erleichtern, nimmt die Wandstärke der Gehäusewand zur lateralen Aussparung (205) hin kontinuierlich ab. Um ein Blockieren des Kolbens zu verhindern, weitet sich der Querschnitt des Behältereinsatzes in distaler Richtung kontinuierlich auf.
EuroPat v2

By filling the intermediate space 5 with loose material 3' or with the sealing compound 3, the walls 6W are held in the desired position.
Durch das Ausfüllen des Zwischenraumes 5 mit Schüttgut 3 bzw. der Vergußmasse 3 wird bewirkt, daß die Wände 6W in der gewünschten Position gehalten werden.
EuroPat v2

There was almost no fouling of polymeric compounds to the walls of the reaction vessel, despite the observed temperature rise, which normally considerably increases fouling.
Eine Ablagerung von polymeren Verbindungen an den Wänden des Reaktionsgefäßes war nahezu nicht vorhanden, trotz des beobachteten Temperaturanstieges, der im Normalfall die Bildung von Polymerbelägen erheblich verstärkt.
EuroPat v2

When after a week one of the staff apartments is vacated, we are invited to stay ten more days at the fenced-in compound behind high walls.
Wir dürfen dann noch weitere zehn Tage im eingezäunten Gelände hinter den hohen Mauern verbringen, nachdem nach einer Woche eine der Angestellten-Wohnungen frei wird.
ParaCrawl v7.1

For example, gypsum preparations are used for the manufacture of drywall, for spackling compounds, for wall plaster, or for the manufacture of floor plastering.
Beispielsweise werden Gipszubereitungen zur Herstellung von Gipsplatten, für Spachtelmassen, für Wandputze oder zur Herstellung von Estrichen eingesetzt.
EuroPat v2

Near a hillock in Moula-Ali, Hyderabad, Mah Laqa constructed a walled compound where she frequently held mushairas.
In der Nähe eines Hügels in Moula-Ali, einem Vorort Hyderabads, ließ Laqa ein ummauertes Gelände errichten, wo sie häufig Mushairas abhielt.
WikiMatrix v1